Canadian Treaty Series
E100083 - CTS 1984 No. 4
EXCHANGE OF NOTES BETWEEN THE GOVERNMENT OF CANADA AND THE GOVERNMENT OF SAINT LUCIA CONSTITUTING AN AGREEMENT RELATIVE TO THE TARIFFS TO BE APPLIED BY THE DESIGNATED AIRLINES FOR CARRIAGE OF TRAFFIC BETWEEN CANADA AND SAINT LUCIA
The Minister for External Relations of Canada to the Prime Minister of Saint Lucia
BRIDGETOWN, January 6, 1984
Note No. 530
The Right Honourable John M. Compton,
Prime Minister of Saint Lucia
I have the honour to refer to the Air Services Agreement between our two Governments (the Agreement) and to propose, on behalf of the Government of Canada, the following understanding relative to the tariffs to be applied by the designated airlines for carriage of traffic between our two countries.
I have the further honour to reaffirm the commitment of the Government of Canada to the procedures for determining tariffs contained in Article XIV of the Agreement and to acknowledge that due account shall be given to the Government of Saint Lucia's concern that tariffs established for travel between Canada and Saint Lucia should not place Saint Lucia at a disadvantage with respect to the tariff structures which apply to travel between Canada and neighbouring Caribbean countries. In those exceptional circumstances, however, when the best efforts of the two aeronautical authorities do not result in agreement on tariffs using the procedures described in paragraph 2 - 5 of Article XIV; notwithstanding paragraph 6 of the said Article, tariffs filed at least seventy-five (75) days prior to the proposed date of introduction shall, as a last resort, be permitted to come into effect on the date proposed. However, such tariffs shall come into effect only with respect to traffic originating from the territory of a Contracting Party and only if the tariffs filed by its designated airline are acceptable to the Aeronautical Authorities of that Contracting Party.
I have the honour to propose that, if the foregoing is acceptable to the Government of Saint Lucia, this Note, which is equally authentic in English and French, and your reply to that effect, shall constitute an Agreement between our two Governments which shall enter into force on the date of your reply. This Agreement shall remain in force for as long as the Air Services Agreement concluded on January 6, 1984 between our two Governments is in force unless terminated by either Government upon one year's written notice to the other.
Accept, Sir, the assurances of my highest consideration.
Minister for External Relations
The Prime Minister of Saint Lucia to the Minister for External Affairs of Canada
CASTRIES, January 6, 1984
The Minister for External Affairs,
Government of Canada,
I have the honour to refer to your Note No 530 dated 6 January 1984 relative to the tariffs to be applied by the designated airlines for carriage of traffic between Canada and Saint Lucia and vice versa pursuant to the Agreement between the Government of Canada and the Government of Saint Lucia on Air Services.
I have the honour to confirm that the proposals contained in the above-mentioned Note are acceptable to the Government of Saint Lucia and that your Note together with this reply shall be regarded as constituting an Agreement between our two Governments effective from the date of this reply.
Accept, Sir, the renewed assurances of my highest consideration.
John G. M. Compton
Prime Minister & Minister of Foreign Affairs