Canadian Treaty Series
E100228 - CTS 1990 No. 13
EXCHANGE OF NOTES BETWEEN THE GOVERNMENT OF CANADA AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS CONSTITUTING AN AGREEMENT RELATING TO THE OPERATION OF NON-SCHEDULED (CHARTER) FLIGHTS
The Secretary of State for External Affairs of Canada to the Ambassador of the Kingdom of the Netherlands
DEPARTMENT OF EXTERNAL AFFAIRS
OTTAWA, June 2, 1989
His Excellency Jan Fredrick Evert Breman
Ambassador of the Kingdom of the Netherlands
I have the honour to refer to consultations between Canada and the Netherlands which took place in The Hague on September 30 - October 4, 1985 on matters relating to the operation of non-scheduled (charter) flights and to propose the following Agreement between our two Governments:
1. The advance booking period applicable to Advance Booking Charters originating in Canada or in the Netherlands and which are operated by air carriers of Canada or of the Netherlands shall be twenty-one (21) days, or any shorter period as may be determined by the rules of the country of origin of the charters. Charter price deposits will be paid, if prescribed, coincidentally with the advance booking period agreed upon.
2. Information concerning passengers, if required from air carriers for submission to the aeronautical authorities shall not contain more than the names of participants.
3. The aeronautical authorities of Canada and of the Netherlands shall not require that groups participating in Advance Booking Charter flights travel together on both the outward and return legs of the charter flights.
4. The aeronautical authorities of both countries shall allow the carriage of cargo on passenger charter flights, subject to applicable rules, if any, of the country of origin.
5. The aeronautical authorities of both countries have agreed to monitor the application of their charter regulations in order to maintain fair and competitive opportunities for charter carriers of the two countries.
If the above proposals are acceptable to your Government, I have the honour to propose that this Note, which is equally authentic in English and French, and your positive reply to that effect, shall constitute an Agreement between our two Governments which shall enter into force on the date on which the Agreement between Canada and the Kingdom of the Netherlands relating to Air Transport between Canada and the Netherlands enters into force.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
Secretary of State for External Affairs
The Ambassador of the Kingdom of the Netherlands to the Secretary of State for External Affairs of Canada
ROYAL NETHERLANDS EMBASSY
OTTAWA, 2 June 1989
I have the honour to acknowledge receipt of your Note of today, No. JLA-5163, the text of which reads as follows:
(See Canadian Note No. JLA-5163 of June 2, 1989)
I have furthermore the honour to confirm that the above proposals are acceptable to my Government and that your Note and this reply, which are authentic in English and French, constitute an agreement between our two Governments, which shall enter into force on the date on which the Agreement between the Kingdom of the Netherlands and Canada relating to Air Transport between the Netherlands and Canada enters into force.
Please accept, Mr. Minister, the renewed assurance of my highest consideration.
Jan F. E. Breman