EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN THE GOVERNMENTS OF INDLA AND SWITZERLAND REGARDING EXTENSION OF TRADE AGREEMENT OF 1950-51 New Delhi, 8 June 1951 LETTERS New Delhi, the 8th June 1961 DEAR MR. VENKATARAMAN, As a result of our recent negotiations here, I understand that the Government of India is willing to extend the Indo-Swiss Trade Agreement
of 1950-51 to cover the period March-December 1951, i.e., for a further 10 months. 2. I understand further that, during the period of extension, the quotas of import and export for the various items contained in last
year's Agreement will stand as follows:— (i) All quotas will be reduced to 5/6ths of last year's quotas as the extension is for a 10 months period. This provision, however,
is subject to the following conditions. (ii) The Swiss textile items contained in the Agreement which India is not importing from other countries in terms of its general
regulations governing imports, will be reduced to 4.33 million Swiss francs, while the quota for such textile items as are being
imported under your general regulations will be increased proportionately to 4 million Swiss francs. In this way, the total quota
for textiles will be maintained at 8.33 million Swiss francs. The Swiss Government will undertake to encourage, up to the quota of
4 million Swiss francs, the export to India of those textile items which come within the general import regulations of India, including
such commodities as umbrella cloth, sateen weave, etc. A full list of these items has already been given to me. (iii) The detailed breakdown of Swiss imports will be on the basis agreed upon for last year's Trade Agreement with the proportionate
reductions consequent upon (i) and (ii) above. (iv) In the matter of Indian exports to Switzerland, it was agreed, that the quota for groundnut would be 12,500 metric tons, and
that for groundnut oil would be 2,150 instead of 4,160 metric tons. 3. If you would confirm my above understanding of the position, the new Agreement for this calendar year will come into force on ratification
by the Swiss Federal Council. With kind regards, Yours sincerly, Sd./ A. DAENIKER, Swiss Minister S.A. VENKATARAMAN, Esq., I.C.S. Secretary to the Government of India, Ministry of Commerce and Industry, New Delhi. _________________________ GOVERNMENT OF INDIA MINISTRY OF COMMERCE AND INDUSTRY New Delhi, the 8th June 1951. DEAR DR. DAENIKER, Thank you for your letter, dated the 8th June 1951, regarding the extension of the Indo-Swiss Trade Agreement to cover the period
March-December 1951, which reads as follows : "As a result of our recent negotiations here, I understand that the Government
of India is willing to extend the Indo-Swiss Trade Agreement of 1950-51 to cover the period March-December 1951, i.e., for a further
10 months. 2. I understand further that, during the period of extension the quotas of import and export for the various items contained in last
year's Agreement will stand as follows : (i) All quotas will be reduced to 5/6ths of last year's quotas as the extension is for a 10 months period. This provision, however,
is subject to the following conditions. (ii) The Swiss textile items contained in the Agreement which India is not importing from other countries in terms of its general
regulations governing imports, will be reduced to 4.33 million Swiss francs, while the quota for such textile items as are being
imported under your general regulations will be increased proportionately to 4 million Swiss francs. In this way, the total quota
for textiles will be maintained at 8.33 million Swiss francs. The Swiss Government will undertake to encourage, up to the quota of
4 million Swiss francs, the export to India of those textile items which come within the general import regulations of India, including
such commodities as umbrella cloth, sateen weave, etc. A full list of these items has already been given to me. (iii) The detailed breakdown of Swiss imports will be on the basis agreed upon for last year's Trade Agreement with the proportionate
reductions consequent upon (i) and (ii) above. (iv) In the matter of Indian exports to Switzerland, it was agreed that the quota for groundnut would be 12,500 metric tons, and that
for groundnut oil would be 2,150 instead of 4,160 metric tons. 3. If you would confirm my above understanding of the position, the new Agreement for this calender year will come into force on ratification
by the Swiss Federal Council". I confirm the above understanding of the position and would be glad to have the ratification
of your Government so that the detailed measures for the implementation of the Agreement can be carried out. With kind regards, Yours sincerecly, Sd./S.A. VENKATARAMAN, His Excellency Dr. A DAENTKER, Minister for Switzerland, Swiss Embassy, 29, Theatre Communication Building, Connaught Circus, New Delhi. |