EXCHANGE OF NOTES BETWEEN THE GOVERNMENTS OF INDIA AND BELGIUM CONFIRMING THE CONTINUED APPLICABILITY OF THE TREATY OF EXTRADITION
OF 29 OCTOBER 1901
New Delhi, 3 August and 6 November, 1954
The Belgian Embassy presents its compliments to the Ministry of External Affairs, Government of India, and has the honour to refer
to the Convention of Extradition concluded between Belgium and Great Britain on the 29th of October 1901 and the additional conventions
of the 5th March 1907 and 3rd March 1911 to the said Convention. The Belgian Government considers the above-mentioned treaties still
applicable to the matter concerned therein in the relations between India and Belgium, as both Governments appear to be in agreement
on the subject. The present Note and the reply of the Ministry of External Affairs will be considered as the confirmation of their
agreement. The Belgian Embassy avails itself of the opportunity to renew to the Ministry of External Affairs the assurances of its
SEAL New Delhi, 3rd August 1954
The Ministry of External Affairs, Government of India, NEW DELHI,
Government of India Ministry of External Affairs.
No. W. H/54/61510.
New Delhi, the 6th November, '54
The Ministry of External Affairs present their compliments to the Embassy of Belgium in India and with reference to the Embassy Note
No. C/362/4055, dated the 3rd August, 1954 have the honour to confirm the validity of the Treaty between Great Britain and Belgium,
for the Mutual Surrender of Fugitive Criminals, concluded on the 29th October, 1901 and the Conventions dated the 5th March, 1907
and the 3rd March, 1911. The Ministry avail themselves of this opportunity to renew to the Embassy the assurance6 of their highest
The Embassy of Belgium in India,
ANNEXE MINISTRY OF EXTERNAL AFFAIRS (Legal and Treaties Division) ORDER
New Delhi, the 25th July, 1983 G.S.R. 585 (E).
Whereas the treaty between Great Britain and Belgium for the Mutual Extradition of Fugitive Criminals of 29 October, 1901 as amended
by the Conventions dated 5 March, 1907 and 3 March, 1911 and by Exchange of Letters dated 30th May, 1958 and 30th December, 1958
on the subject between the two countries are considered to be in force between India and Belgium by the Exchange of Letters dated
3 August, 1954 and 6 November, 1954 and the said treaty provides as follows -
"ART. I. It is agreed that His Britannic Majesty and His Majesty
the King of the Belgians shall, on requisition made in their name by their respective Diplomatic Agents, deliver on to each otherreciprocally,
under the circumstances and conditions stated in the present Treaty, any persons who, being accused or convicted, as principals or
accessories, of any of the crimes hereinafter specified, committed within the territories of the requiring Party, shall be found
within the territories of the other Party :
1. Murder (including assassination, parricide, infanticide, poisoning), or attempt, or conspiracy to murder, in cases jointly provided
for by the laws of the two countries;
2. Administering drugs or using instruments with intent to procure the miscarriage of women;
3. Manslaughter; 4. Bigamy;
5. (a) Counterfeiting or altering money, or uttering counterfeit or altered money; (b) Knowingly making, without lawful authority,
any instrument, tool, or engine adapted and intended for the counterfeiting of the coin of the realm;
6. Abandoning children, exposing or unlawfully detaining them;
7. Forgery, counterfeiting, or altering or uttering what is forged, or counterfeited, or altered;
8. Any malicious act done with intent to endanger persons in a railway train;
9. Embezzlement or larceny;
10. Receiving any chattel, money, valuable security, or other property, knowing the same to have been embezzled, stolen or feloniously
11. Obtaining money, goods or valuable securities by false pretences; 12. Crimes by bankrupts against bankruptcy law;
13. Fraud by a bailee, banker, agent, factor, trustee, or director, or member or public officer of any company made criminal by any
law for the time being in force;
14. Rape; Carnal knowledge, or any attempt to have carnal knowledge, of a girl under 16 years of age so far as such acts are punishable
by the law of the State upon which the demand is made; Indecent assault. Indecent assault without violence upon children of either
sex under 13 years of age;
16. Child stealing;
17. Kidnapping and false imprisonment;
18. Burglary or housebreaking;
20. Robbery with violence (including intimidation);
21. Threats by letter or otherwise, with intent to extort;
22. Piracy by law of nations;
23. Sinking or destroying a vessel at sea, attempting or conspiring to do so;
24. Assaults on board a ship on the high seas with intent to destroy life or to do grievous bodily harm;
25. Revolt or conspiracy to revolt, by two or more persons, on board a ship on the high seas against the authority of the master;
26. Perjury and subornation of perjury;
27. Malicious injury to property, if the offence be indictable;
28. Assault occasioning actual bodily harm. Malicious wounding, or inflicting grievous bodily harm;
29. Offences in connection with the Slave trade punishable by the laws of both States;
30. Illicit traffic in harmful drugs, such as provided for in Article 2 of the International Convention for the repression of illicit
traffic in harmful drugs, signed at Geneva on the 26th June, 1936 : Provided that the surrender shall be made only when, in the case
of a person accused, the commission of the crime shall be so established that the laws of the country where the fugitive person accused
shall be found would justify his apprehension and commitment for trial if the crime had been there committed, and in the case of
a person alleged to have been convicted, on such evidence as, according to the laws of the country where he is found, would prove
that he had been convicted.
In no case can the surrender be made unless the crime shall be punishable according to the laws in force in both countries with regard
to extradition. In no case, nor on any consideration whatever, shall the High Contracting Parties be bound to surrender their own
subjects, whether by birth or naturalization.
In the dominions of His Britannic Majesty, other than the Colonies or foreign possessions of His Majesty, the manner of proceeding
shall be as follows
1. In the case of a person accused- The requisition for the surrender shall be made to His Britannic Majesty's Principal Secretary
of State for Foreign Affairs by the Minister or other Diplomatic Agent of His Majesty the King of the Belgians, accompanied by a
warrant of arrest or other equivalent judicial document issued by a Judge or Magistrate duly authorised to take cognizance of the
acts charged against the accused in Belgium, together with duly authenticated depositions or statements taken on oath or upon solemn
affirmation before such Judge or Magistrate, clearly setting forth the said acts, and containing a description of the person claimed,
and any particulars which may serve to identify him. The said Secretary of State shall transmit such documents to His Britannic Majesty's
Principal Secretary of State for the Home Department, who shall then by order under his hand and seal, signify to some Police Magistrate
in London that such requisition has been made, and require him, if there be due cause, to issue his warrant for the apprehension
of the fugitive. On the receipt of such order from the Secretary of State, and on the production of such evidence as would, in the
opinion of the Magistrate, justify the issue of the warrant if the crime had been committed in the United Kingdom, he shall issue
his warrant accordingly. When the fugitive shall have been apprehended, he shall be brought before a competent Magistrate. If the
evidence to be then produced shall be such as to justify, according to the law of England, the commital for trijk of the prisoner,
if the crime of which he is accused had been committed in England, the Magistrate shall commit him to prison to await the warrant
of the Secretary of State for his surrender, sending immediately to the Secretary of State a certificate of the commital and a report
upon the case.
After the expiration of a period from the commital of the prisoner, which shall never be less than fifteen days, the Secretary of
State shall, by order under his hand and seal, order the fugitive criminal to be surrendered to such person as may be duly authorised
to receive him on the part of the Government of His Majesty the King of the Belgians.
2. In the case of a person convicted- The course of proceeding shall be tLe same as in the care of person accused, except that the
warrant to be transmitted by the Minister or other Diplomatic Agent in support of his requisition, shall clearly set forth the crime
of which the person claimed has been convicted, and state the fact, place, and date of his conviction. The evidence to be produced
before the Magistrate shall be such as would, according to the law of England, prove that the prisoner was convicted of the crime
charged. After the Magistrate shall have committed the accused or convicted person to await the order of a Secretary of State for
his surrender, such person shall have the right to apply for a writ of habeas corpus; if he should so apply his surrender must be
deferred until after the decision of the Court upon the return to the writ, and even then can only take place if the decision is
adverse the applicant.
In the dominions of His Majesty the King of the Belgians, other than the Colonies or foreign possessions of His said Majesty, the
manner of proceeding shall be as follows
1. In the case of a person accused - The requisition for the surrender shall be made to the Minister for Foreign Affairs of His Majesty
the King of the Belgians by the Minister or other Diplomatic Agent of His Britannic Majesty, accompanied by a warrant of arrest or
other equivalent judicial document issued by a Judge or Magistrate duly authorised to take cognizance of the acts charged against
the accused in Great Britain, together with duly authenticated depositions or statements taken on oath or upon solemn affirmation
before such Judge or Magistrate, clearly setting forth the said acts, and containing a description of the person claimed, and any
other particulars which may serve to identify him. The Minister for Foreign Affairs shall transmit the warrant of arrest, with the
documents thereto annexed, to the Minister of Justice, who shall forward the same to the proper judicial authority, in order that
the warrant of arrest may be put in course of execution by the Chamber of the Council (Chambre du Conseil) of the Court of First
Instance of the place of residence of the accused or of the place where he may be found. The foreigner may claim to be provisionally
set at liberty in any case in which a Belgian enjoys that right, and under the same conditions. The application shall be submitted
to the Chamber of the Council (Chambre du Conseil). The Government will take the opinion of the Chamber of Indictments or Investigation
(Chambre des Mises, en Accusation) of the Court of Appeal within whose jurisdiction the foreigner shall have been arrested. The hearing
of the case shall be public, unless the foreigner should demand that it should be with closed doors. The public authorities and the
foreigner shall be heard. The latter may obtain the assistance of counsel. Within a fortnight from the receipt of the documents they
shall be returned, with a reasoned opinion, to the Minister of Justice, who shall decide and may order that the accused be delivered
to the person duly authorized on the part of the Government of His Britannic Majesty.
2. In case of a person convicted - The course of proceeding shall be the same as in the case of a person accused except that the conviction
or sentence of condemnation issued in original or in an authenticated copy, to be transmitted by the Minister or other Diplomatic
Agent in support of his requisition, shall clearly set forth the crime of which the person claimed has been convicted, and state
the fact, place, and date of his conviction. The evidence to be produced shall be such as would, according to the Belgian laws, prove
that the prisoner was convicted of the crime charged.
A fugitive criminal may, however, be apprehended under a warrant signed by any Police Magistrate, Justice of the Peace, or other competent
authority, in either country, on such information or complaint, and such evidence, or after such proceedings as would, in the opinion
of the penon issuing the warrant, justify the issue of a warrant if the crime had been committed, or the prisoner convicted in that
part of the dominions of the two Contracting Parties in which he exercises jurisdiction; Provided, however, that in the United Kingdom,
the accused shall in such case be sent as speedily as possible before a competent Magistrate. He shall be discharged, as well in
the United Kingdom as in Belgium, if within fourteen days a requisition shall not have been made for his surrender by the Diplomatic
Agent of the requiring State in the manner directed by Articles II and III of this Treaty. The same rule shall apply to the cases
of persons accused or convicted of any of the crimes specified in this Treaty, and committed on the high seas on board any vessel
of either country which may come into a port of the other.
If within two months, counting from the date of arrest, sufficient evidence for the extradition shall not have been presented, the
person arrested shall be set at liberty. He shall likewise be set at liberty if, within two months of the day on which he was placed
at the disposal of the Diplomatic Agent, he shall not have been sent off to the reclaiming country.
When a person shall have been extradited by one of the High Contracting Parties, that person until he has returned to the country
from which he had been extradited, or until he has had an opportunity of returning to it, shall not be detained or brought to justice
in the State to which he has been handed over for any crime or on any other charge whatever prior to the extradition, except those
in respect of which the extradition has been accorded. Neither shall that person, until he has had an opportunity of returning to
the country from which he has been extradited, be handed over to a third State.
No accused or convicted person shall be surrendered if the offence in respect of which his surrender is demanded shall be deemed by
the party upon which it is made to be a political offence, or to be an act connected with ("connexe a") such an offence,
or if he proves to the satisfaction of the Magistrate, or of the Court before which he is brought on habeas corpus, or to the Secretary
of State, that the requisition for his surrender has in fact been made with a view to try or to punish him for an offence of a political
Warrants, depositions, or statements on oath, issued or taken in the dominions of either of the two High Contracting Parties, and
copies thereof, and certificates of or judicial documents stating the fact of conviction, shall be received in evidence in proceedings
in the dominions of the other, if purporting to be signed or certified by a Judge, Magistrate, or officer of the country where they
were issued or taken:
Provided such warrants, depositions, statements, copies, certificates, and judicial documents are authenticated by the oath or solemn
affirmation of some witness, or by being sealed with the official seal of the Ministry of Justice, or some other Minister of State.
The surrender shall not take place if, since the commission of the acts charged, the accusation or the conviction, exemption from
prosecution or punishment has been acquired by lapse of time according to the laws of the country where the accused shall have taken
If the individual claimed by one of the two High Contracting Parties in pursuance of the present Treaty should be also claimed by
one or several other Powers, on account of other crimes committed upon their respective territories, his surrender shall be granted
to that State whose demand is earliest in date; unless any other arrangement should be made between the Governments which have claimed
him, either on account of the gravity of the crimes committed, or for any other reasons.
If the individual claimed should be under process, or condemned by the Courts of the country where he has taken refuge, his surrender
may be deferred until he shall have been set at liberty in due course of law. In case he should be proceeded against or detained
in such country on account of obligations contracted towards private individuals, his surrender shall nevertheless take place, the
injured party retaining his right to prosecute his claims before the competent authority.
Every article found in possession of the individual claimed at the time of his arrest shall, if the competent authority so decide,
be seized, in order to be delivered up with his person at the time when the surrender shall be made. Such delivery shall not be limited
to the property or articles obtained by stealing or by fraudulent bankruptcy, but shall extend to everything that may serve as proof
of the crime. It shall take place even when the surrender, after having been ordered, shall be prevented from taking place by reason
of the escape or death of the individual claimed. aft The rights of third parties with regard to the said property or articles are,
Each of the High Contracting Parties shall defray the expenses occasioned by the arrest within its territories, the detention and
the conveyance to its frontier, of the persons whom it may consent to surrender in pursuance of the present Treaty.
The stipulations of the present Treaty shall be applicable to the Colonies and foreign possessions of the two High Contracting Parties.
The requisition for the surrender of a fugitive criminal who has taken refuge in a Colony or foreign possession of either Party shall
be made to the Governor or Chief authority of such Colony or possession by the Chief Consular Officer of the other in such Colony
or possession; or, if the fugitive has escaped from a Colony or foreign possession of the Party on whose behalf the requisition is
made, by the Governor or chief authority of such Colony or possession. Such requisitions may be disposed of, subject always, as nearly
as may be, to the provisions of this Treaty, by the respective Governors or chief authorities, who, however, shall be at liberty
either to grant the surrender or to refer the matter to their Government. His Britannic Majesty shall, however, be at liberty to
make special arrangements in the British Colonies and foreign possessions for the surrender of Belgian criminals who may there take
refuge, on the basis, as nearly as may be, of the provisions of the present Treaty.
The present Treaty shall come into operation ten days after its publication, in conformity with the laws of the respective countries.
From the day when the present Treaty shall come into force, the Treaty of Extradition between the two countries of the 20th May,
1876; the Declaration between the British and Belgian Government, dated 23rd July, 1877, extending the Treaty of the 20th May, 1876,
to certain additional crimes; the further Declaration of the 21st April, 1887, amending Article 1 of the Treaty of the 20th May,
1876; and the Convention of the 27th August 1896, further amending the Treaty of the 20th May 1876, shall all cease to have effect;
but the present Treaty shall apply to all crimes within the Treaty, whether committed before or after the day when it comes into
force. Either Party may at any time terminate the Treaty on giving to the other six months notice of its intention.
The present Treaty shall be ratified, and the ratifications shall be exchanged at Brussels as soon as may be within six weeks from
the date of signature.
IN WITNESS WHEREOF the respective Plenipotentiaries have signed the same, and have affixed thereto the seals of their arms.
DONE at Brussels, the 29th day of October in the year of our Lord 1901." Now, therefore, in exercise of the powers conferred
by section 3 of the Extradition Act, 1962, (34 of 1962) the Central Government hereby directs that the provisions of the said Act, other than Chapter III, shall apply to Belgium
on and from the date of publication of this order. [F.No. L/413/3/83] Dr. R.K. Dim, Director (L&T)