Buenos Aires, 28 May 1974
The Government of the Republic of INDIA
The Government of the ARGENTINE Republic
Inspired by their desire to strengthen the existing ties of friendship between their peoples, and with a view to develop cultural
exchanges between the two countries
HAVE decided to sign the present Cultural Agreement, and for that purpose have designated their respective Plenipotentiaries :
The Government of the Republic of INDIA, represented by SHRI SURENDER PAL SINGH, Minister of State in the Ministry of External Affairs,
The Government of the ARGENTINE Republic, represented by ALBERTO JUAN VIGNES, Minister of Foreign Affairs and Worship;
HAVE AGREED as follows :
The Contracting Parties shall facilitate and encourage cultural cooperation in the fields such as education, art, literature, mass
media of communication, journalism, sports and games.
The Contracting Parties shall encourage and facilitate :
(a) reciprocal visits of intellectuals, writers, artistes and professors for delivering lectures, study tours and conducting special
(b) reciprocal visits of representatives of educational, artistic, literary, journalists, and sports associations and organisations
and participation in congresses, conferences, symposia and seminars;
(c) exchange of materials in the fields of education, culture and sports, translation and exchange of books, periodicals and other
educational, cultural and sports publications, and, as far as possible, exchange of art specimens; and
(d) reciprocal facilities to archaeologists to enable them to gain experience of excavations as well as preservation and display of
archaeological finds, training facilities and also exchange of specimens or casts.
Each Contracting Party shall endeavour to provide facilities, scholarships and fellowships to nationals of the other country for pursuing
The Contracting Parties shall promote cooperation between the art and musical institutions of each other country by encouraging the
(a) art and archaleological exhibitions;
(b) documentaries, cultural and educational films, radio and television programme recordings;
(c) artistes professors of music and dance and music ensembles;
(d) exchange of experts in the field of cinematography and participation in each other's internal film festivals.
The Contracting Parties shall endeavour to encourage cooperation between their respective institutions in the areas of broadcasting,
cinematography and press.
Each Contracting Party shall encourage the organisation of sports events and gatherings between Indian and Argentine sports people
and their participation in international games and competitions in its territory.
Each Contracting Party shall, so far as it lies within its powers, ensure that the text books prescribed for its educational institutions,
particularly those in the fields of history and geography, do not contain any error or misrepresentation about the other country.
The Contracting Parties shall examine the diplomas, certificates and university degrees granted by the other Party with a view to
arriving at their equivalence.
Each Contracting Party shall promote study of history, civilisation, culture and language of the other Contracting Party.
Each Contracting Party shall welcome establishment in its territory of cultural institutes or friendship associations devoted to educational
and cultural pursuits by the other Contracting Party, or by the two Contracting Parties jointly, in accordance with its laws, regulations
and general policy in this regard.
It is understood that prior clearance of the Government concerned would be obtained before any institution is established in pursuance
of this Agreement.
For the fulfilment of the objectives of the present Agreement, a Joint Committee may be established, when considered necessary consisting
of an equal number of representatives of both the Governments, which shall meet as and when the need arises and at the request of
either Contracting Party, alternately in India and Argentina.
The Joint Committee shall be responsible for keeping under periodical review the working of the present Agreement, advising the Governments
concerned in formulating and recommending any items of interest to Contracting Party in the fields within the scope of the the present
Agreement as well as advising in regard to the manner in which the working of the present Agreement may be improved upon.
The present Agreement shall be subject to ratifiction by the Contracting Parties. It shall come into force thirty days after the exchange
of the Instruments of Ratification, which shall take place in the city of New Delhi. The present Agreement shall remain in force
until the expiration of six months from the date on which either Contracting Party gives to the other a notice in writing of its
intention to terminate it.
IN WITNESS WHEREROF, the Plenipotentiaries of the Contracting Parties have signed and sealed the present Agreement in the city of
Buenos Aires, capital of the Argentine Republic on this 28th day of May of the year 1974 (corresponding to the 7th day of Jyaistha,
the Saka year 1986) in two originals, each in the Hindi, Spanish and English language. In case of doubts as regards its interpretation,
the English version shall prevail.
For the Government of the Republic of India
SURENDRA PAL SINGH
Minister of State in the
Ministry of External Affairs
For the Government of the Argentine Republic
ALBERTO JUAN VIGNES
Minister of Foreign Affairs