CommonLII [Home] [Databases] [WorldLII] [Search] [Feedback] [Help]

Panama-Singapore Free Trade Agreement

You are here:  AsianLII >> Databases >> Panama-Singapore Free Trade Agreement >> Annex 2.3: Panama's Customs Duties Elimination Schedule

[Database Search] [Name Search] [Help]


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY
  1. LIVE ANIMALS
  2. Live horses, asses, mules and hinnies.
  3. 0101.10.10 Caballos ---Horses LIBRE A
  4. 0101.10.90 Los demás --Other 15 A

0101.19 -- Other

  1. 0101.90.11 Machos de 24 meses o más ----Males at least 24 months old LIBRE A
  2. 0101.90.12 Hembras de 24 meses o más ----Females at least 24 months old LIBRE A

  1. 0101.90.13 Machos de menos de 24

meses

  1. 0101.90.14 Hembras de menos de 24

meses


----Males less than 24 months old LIBRE A


----Females less than 24 months old LIBRE A


  1. 0101.90.20 Los demás caballos ---Other Horses LIBRE A
  2. 0101.90.90 Los demás --Other 15 A
    1. Live bovine animals.

0102.10 - Pure-bred breeding animals

  1. 0102.10.10 Búfalos. --Buffalos 0.6 A
  2. 0102.10.90 Los demás ---Other LIBRE A

0102.90 - Other

  1. 0102.90.11 Para lidia. ---For bullfight 15 A
  2. 0102.90.19 Los demás ---Others 15 A
  1. 0102.90.20 Domésticos, excepto de raza pura

--Domestic. 15 A


  1. 0102.90.90 Los demás --Other 15 A
    1. Live swine.
  2. 0103.10.00 Reproductores de raza pura --Pure-bred breeding animals 0.6 A

0103.91 --Weighing less than 50 kg

  1. 0103.91.10 Domésticos. ---Domestic 15 A
  2. 0103.91.90 Los demás ---Other 15 A

0103.92 --Weighing 50 kg or more

  1. 0103.92.10 Domésticos. ---Domestic 15 A
  2. 0103.92.90 Los demás ---Other 15 A
    1. Live sheep and goats.

0104.10 -Sheep


  1. 0104.10.10 De raza pura. --Pure-bred LIBRE A
  2. 0104.10.90 Los demás --Other 15 A

0104.20 -Goats


  1. 0104.20.10 De raza pura --Pure-bred LIBRE A
  2. 0104.20.90 Los demás --Other 15 A

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 1 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY
  1. Live poultry, that is to say, fowls of the species Gallus domesticus,ducks, geese, turkeys and guinea fowls.

0105.11 --Fowls of the species Gallus domesticus


  1. 0105.11.10 Pie de cría de ponedoras o de engorda

-breeding stock of layer (egg) or broiler (meat) type

  1. A
  1. 0105.11.90 Los demás ---Other LIBRE A
  2. 0105.12.00 Pavos (gallipavos) --Turkeys (turkey-chicken) LIBRE A
  3. 0105.19.00 Los demás --Other LIBRE A

0105.92 --Fowls of the species Gallus domesticus, weighing not more than

2,000 g

  1. 0105.92.10 De raza pura para pelea -Pure bred For fighting 15 A
  2. 0105.92.90 Los demás -Other 15 A

0105.93 --Fowls of the species Gallus domesticus, weighing more than

2,000 g

  1. 0105.93.10 De raza pura para pelea. - Pure bred For fighting 15 A
  2. 0105.93.90 Los demás ---Other 15 A
  3. 0105.99.00 Los demás --Other 15 A
    1. Other live animals.
  4. 0106.11.00 Primates --Primates 15 A
  1. 0106.12.00 Ballenas, delfines y marsopas

(mamíferos del orden Cetáceos); manatíes y dugones o dugongos

(mamíferos del orden Sirénios)

--Whales, dolphins and porpoise
(mammals of cetacean species); manatees, dugong and other from sirenian species.

  1. A
  1. 0106.19.00 Los demás --Other 15 A
  2. 0106.20.10 Tortugas --Turtles 15 A
  3. 0106.20.90 Las demás --Other 15 A
  4. 0106.31.00 Aves de rapiña --Bird of prey 15 A

  1. 0106.32.00 Psitaciformes (incluidos los loros, guacamayos, cacatúas y demás papagayos)

--Psitaciformes (including parrots, macaw and other parrots

  1. A
  1. 0106.39.10 Palomas --pigeons 15 A
  2. 0106.39.90 Los demás --Other 15 A
  3. 0106.90.10 Abejas --Bees LIBRE A

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 2 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

  1. 0106.90.20 Especies utilizadas principalmente para la alimentación humana.

--species used mainly For human consumption

  1. A
  1. 0106.90.90 Los demás --Other 15 A
    1. MEAT AND EDIBLE MEAT OFFAL
      1. Meat of bovine animals, fresh or chilled.
    1. 0201.10.00 En canales o medias canales -Carcasses and half-Carcasses 15 A
    2. 0201.20.00 Los demás cortes (trozos) sin -Other cuts with bone 30 A
    3. 0201.30.00 Deshuesada -Boneless 30 A
      1. Meat of bovine animals, frozen.
    4. 0202.10.00 En canales o medias canales -Carcasses and half-Carcasses 15 A
  1. 0202.20.00 Los demás cortes (trozos) sin deshuesar

-Other cuts with bone 30 A


  1. 0202.30.00 Deshuesada -Boneless 25 A
    1. Meat of swine, fresh, chilled or frozen.

0203.11 --Carcasses and half-Carcasses

  1. 0203.11.10 En canal ---in Carcasses 62 E
  2. 0203.11.20 En medias canales ---in half-Carcasses 62 E

0203.12 --Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in


  1. 0203.12.10 Jamones de pierna y sus trozos

---Hams, of leg, and cuts 74 E


  1. 0203.12.90 Los demás ---Other 74 E

0203.19 --Other


  1. 0203.19.10 Chuletas deshuesadas o sin deshuesar
  2. 0203.19.20 Jamones, paletas y sus trozos, deshuesados

---Spareribs, Boneless and with bones
---Hams, shoulders, and cuts, Boneless

  1. E
  2. E
  1. 0203.19.90 Las demás ---Other 74 E

0203.21 --Carcasses and half-Carcasses

  1. 0203.21.10 En canal ---in Carcasses 74 E
  2. 0203.21.20 En medias canales ---in half-Carcasses 74 E

0203.22 --Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in

  1. 0203.22.10 Jamones de pierna y sus ---Hams, of leg, and cuts 74 E
  2. 0203.22.90 Los demás ---Other 74 E

0203.29 --Other


  1. 0203.29.10 Chuletas deshuesadas o sin deshuesar
  2. 0203.29.20 Jamones, paletas y sus trozos, deshuesados

---Spareribs, Boneless and with bones
---Hams, shoulders, and cuts, Boneless

  1. E
  2. E

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 3 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY
  1. 0203.29.90 Las demás. ---Other 74 E
    1. Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen.
  1. 0204.10.00 Canales o medias canales de

-Carcasses and half-Carcasses of

  1. C

cordero, frescas o refrigeradas. lamb, fresh or chilled


  1. 0204.21.00 En canales o medias canales. --Carcasses and half-Carcasses 15 C
  1. 0204.22.00 Los demás cortes (trozos) sin

deshuesar

--Other cuts with bone in 15 C


  1. 0204.23.00 Deshuesadas --Boneless 15 C
  1. 0204.30.00 Canales o medias canales de

cordero, congeladas.

-Carcasses and half-Carcasses of
lamb, frozen

  1. C
  1. 0204.41.00 En canales o medias canales. --Carcasses and half-Carcasses 15 C
  1. 0204.42.00 Los demás cortes (trozos) sin

deshuesar

--Other cuts with bone in 15 C


  1. 0204.43.00 Deshuesadas. --Boneless 15 C
  1. 0204.50.00 Carne de animales de la

especie caprina

-meat of goats 15 C


  1. Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen.
  1. 0205.00.00 CARNE DE ANIMALES DE LAS ESPECIES CABALLAR, ASNAL O MULAR, FRESCA, REFRIGERADA O CONGELADA.

Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen

  1. A
  1. Edible offal of bovine animals, swine,

sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen.


  1. 0206.10.00 De la especie bovina, frescos o - of bovine animals, fresh or chilled 15 B

refrigerados

  1. 0206.21.00 Lenguas. --Tongues 10 B
  2. 0206.22.00 Hígados --Livers 10 B
  3. 0206.29.00 Los demás --Other 15 B
  1. 0206.30.00 De la especie porcina, frescos o refrigerados

-of swine, fresh or chilled 10 E


  1. 0206.41.00 Hígados --Livers 10 E
  2. 0206.49.00 Los demás --Other 10 E
  1. 0206.80.00 Los demás, frescos o refrigerados.

-Other, fresh or chilled 15 C



PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 4 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY
  1. 0206.90.00 Los demás, congelados -Other, frozen 15 C
    1. Meat and edible offal, of the poultry

of heading No. 01.05, fresh, chilled or frozen.


  1. 0207.11.00 Sin trocear, frescos o refrigerados

--Not cut in pieces, fresh or chilled 15 E


  1. 0207.12.00 Sin trocear, congelados --Not cut in pieces, frozen 15 E

0207.13 --Cuts and offal, fresh or chilled

  1. 0207.13.11 Pechugas ----chicken breast 15 E
  2. 0207.13.19 Los demás. ----Other 272 E
  3. 0207.13.21 Hígados ----Livers 15 E
  4. 0207.13.29 Los demás ----Other 15 E

0207.14 --Cuts and offal, frozen

  1. 0207.14.11 Pechugas sin deshuesar ----chicken breast, with bones 15 E
  2. 0207.14.12 Deshuesados. ----Boneless 15 E
  3. 0207.14.19 Los demás ----Other 272 E
  4. 0207.14.21 Hígados ----Livers 15 E
  5. 0207.14.29 Los demás ----Other 15 E
  1. 0207.24.00 Sin trocear, frescos o refrigerados.

--Not cut in pieces, fresh or chilled 15 A


  1. 0207.25.00 Sin trocear, congelados --Not cut in pieces, frozen 15 A

0207.26 --Cuts and offal, fresh or chilled

  1. 0207.26.11 Pechugas. ----chicken breast 15 A
  2. 0207.26.19 Los demás trozos ----Other cuts 15 A
  3. 0207.26.21 Hígados ----Livers 15 B

100 0207.26.29 Los demás ----Other 15 E

0207.27 --Cuts and offal, frozen

101 0207.27.11 Pechugas sin deshuesar ----chicken breast, with bones 15 A

102 0207.27.12 Deshuesados. ----Boneless 15 A

103 0207.27.19 Los demás trozos ----Other cuts 15 A

104 0207.27.21 Hígados. ----Livers 15 B

105 0207.27.29 Los demás ----Other 15 E

0207.32 --Not cut in pieces, fresh or chilled

106 0207.32.10 De pato. -of ducks 15 C

107 0207.32.90 Los demás. -Other 15 C

0207.33 --Not cut in pieces, frozen

108 0207.33.10 De pato - of ducks 15 C

109 0207.33.90 Los demás -Other 15 C


110 0207.34.00 Hígados grasos, frescos o refrigerados

- Fatty Livers, fresh or chilled 15 B


0207.35 --Other, fresh or chilled


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 5 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

111 0207.35.11 Trozos, excepto de despojos --cuts except offals 15 C

112 0207.35.19 Los demás (despojos). ---Other offals. 15 E

113 0207.35.21 Trozos, excepto de despojos ----cuts, except offals 15 C

114 0207.35.29 Los demás (despojos). ---Other offals. 15 E

0207.36 --Other, frozen

115 0207.36.11 Trozos. ----cuts 15 A

116 0207.36.19 Los demás (despojos). ----Other offals. 15 E

117 0207.36.21 Trozos, excepto de despojos ----cuts, except offals 15 B

118 0207.36.29 Los demás (despojos) ----Other offals. 15 E

  1. Other meat and edible meat offal, fresh, chilled or frozen.

0208.10 -of rabbits or hares

119 0208.10.10 Carnes --Meats 15 C

120 0208.10.90 Despojos --offals 15 C

121 0208.20.00 Ancas (patas) de rana. -Frogs' legs 15 C

122 0208.30.00 De primates --of Primates 15 E


123 0208.40.00 De ballenas, delfines y marsopas (mamíferos del orden Cetáceos); de manatíes y dugones o dugongos

(mamíferos del orden Sirénios)

--Whales, dolphins and porpoise
(mammals of cetacean species); manatees, dugong and other from sirenian species.

  1. A

124 0208.50.00 De reptiles (incluidas las

serpientes y tortugas de mar)

--From reptiles (including snakes and
sea Turtles)

  1. A

0208.90 -Other

125 0208.90.00 Los demás --Other 15 A

  1. Pig fat, free of lean meat, and poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen,

salted, in brine, dried or smoked.


0209.00 Pig fat, free of lean meat, and poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen,

salted, in brine, dried or smoked


126 0209.00.11 Tocino --Bacon 15 E

127 0209.00.12 Grasa de cerdo --Pig fat 15 E

128 0209.00.19 Las demás --Other 15 E

129 0209.00.21 Tocino, grasas de cerdo --Bacon, Pig fat 15 E

130 0209.00.29 Las demás. --Other 15 E


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 6 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY
  1. Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked; edibleflours and meals of meat or meat offal.

0210.11 --Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in


131 0210.11.11 Jamón curado en sal con un mínimo de secado natural de diez (10) meses (Tipo Serrano)

---Salt cured ham naturally dried of ten (10) months ( Highland type)

  1. E

132 0210.11.19 Las demás. ----Other 74 E

133 0210.11.90 Las demás. ---Other 74 E


134 0210.12.00 Tocino entreverado de panza

(panceta) y sus trozos

- Bacon of bellies (streaky) and cuts thereof

  1. E

0210.19 --Other

135 0210.19.10 Costillas de cerdo ---Pork ribs 74 E


136 0210.19.21 Jamon curado en sal con un

mínimo de secado natural de diez (10) meses (Tipo Serrano)

---Salt cured ham naturally dried of
ten (10) months ( Highland type)

  1. E

137 0210.19.29 Los demás ----Other 74 E

138 0210.19.90 Las demás ---Other 74 E

139 0210.20.00 Carne de la especie bovina -meat of bovine animals 15 C

0210.90 -Other, including edible flours and meals of meat or meat offal

140 0210.91.10 Carnes --meat 15 C

141 0210.91.20 Despojos ---offals 10 C

142 0210.91.90 Los demás --Other 10 C

143 0210.92.10 Carnes ---meat 15 C

144 0210.92.20 Despojos ---offals 10 C

145 0210.92.90 Los demás --Other 10 C

146 0210.93.10 Carnes ---meat 15 C

147 0210.93.20 Despojos ---offals 10 C

148 0210.93.90 Los demás --Other 10 C

149 0210.99.10 Carnes ---meat 15 C


150 0210.99.21 De hígado de ganso salado o en salmuera, seco o ahumado

- Goose liver, salted, in brine, dried or smoked.

  1. A

151 0210.99.29 Los demás ---Other 10 A

152 0210.99.90 Los demás --Other 10 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 7 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY
  1. FISH AND CRUSTACEANS, MOLLUSCS AND OTHER AQUATIC INVERTEBRATES
  2. Live fish.

153 0301.10.00 Peces ornamentales -Ornamental fish 10 A


154 0301.91.00 Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster).

--Trout (salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster)

  1. A

155 0301.92.00 Anguilas (Anguilla spp.) --Eels (anguilla spp.) 10 A

156 0301.93.00 Carpas --Carps 10 A

157 0301.99.00 Los demás --Other 15 A

  1. Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets and other fish meat ofheading No. 03.04.

158 0302.11.00 Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster).

--Trout (salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster)

  1. A

159 0302.12.00 Salmones del Pacífico

(Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus), salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio

(Hucho huc

--Pacific Salmon (Oncorhynchus 5 A
nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmons (salmo salar) and Danube salmons (Hucho Hucho)



160 0302.19.00 Los demás. --Other 15 A


161 0302.21.00 Halibut (fletán) (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis).

--Habilut (Reinhardtius hippoglossoides, Hipoglossus Hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)

  1. A

162 0302.22.00 Sollas (Pleuronectes platessa) --Plaice (Pleuronectes platessa) 15 A

163 0302.23.00 Lenguados (Solea spp.). --Sole (Solea spp.) 15 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 8 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

164 0302.29.00 Los demás --Other 15 A


165 0302.31.00 Albacoras o atunes blancos

(Thunnus alalunga).

166 0302.32.00 Atunes de aleta amarilla

(rabiles) (Thunnus albacares)

--Albacores or longfinned tunas
(Thunnus alalunga)
--Yellowfin tunas (Thunnus albacares)

  1. A
  2. A

167 0302.33.00 Listados o bonitos de vientre rayado

Skipjack or stripe-bellied bonito 15 A


168 0302.34.00 Patudos o atunes ojos grandes --Bigeye tunas (Thunnus obesus 15 A

(Thunnus obesus)


169 0302.35.00 Atunes comunes o de aleta azul (Thunnus thynnus)

--Bluefin tunas (Thunnus thynnus 15 A


170 0302.36.00 Atunes del sur (Thunnus maccoyii)

--Southern Bluefin tunas (Thunnus maccoyii)

  1. A

171 0302.39.00 Los demás --Other 15 A


172 0302.40.00 Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii), excepto los hígados, huevas y lechas

173 0302.50.00 Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus, macrocephalus) excepto los hígados, huevas y lechas.

174 0302.61.00 Sardinas (Sardina pilchardus, Sardinops spp), sardinelas

(Sardinella spp.) y espadines(Sprattus sprattus).

-Herrings (Clupea harengus and Clupea pallasii), excluding Livers and roes
-Cod (Gadus morhua, Gadus ogac and Gadus macrocephalus). excluding livers and roes


--Sardines (Sardina pilchardus and
Sardinops spp.), Sardinella
(Sardinella spp.) brisling or sprats
(Sprattus)

  1. A
  2. A
  3. A

175 0302.62.00 Eglefinos (Melanogrammus

aeglefinus).

--Haddock (Melanogrammus
aeglefinus)

  1. A
176 0302.63.00
Carboneros (Pollachius virens). --Coalfish (Pollachius virens)
15
A

177 0302.64.00 Caballas (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus).

--Mackerel (Scomber scombrus, Scomber australasicus and Scomber japonicus)

  1. A

178 0302.65.00 Escualos --Sharks 15 A

179 0302.66.00 Anguilas (Anguilla spp.). --Eels (anguilla spp.) 15 A

180 0302.69.00 Los demás --Other. 15 A

181 0302.70.00 Hígados, huevas y lechas. -Livers and roes 15 A

  1. Fish, frozen, excluding fish fillets and other fish meat of heading No. 03.04.

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 9 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

182 0303.11.00 Salmones rojos

(Oncorhynchus nerka)

-Pacific Salmon,(Oncorhynchus 5 A
nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), excluding Livers and roes



183 0303.19.00 Los demás --Other 5 A


184 0303.21.00 Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster).

--Trout (salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster)

  1. A

185 0303.22.00 Salmones del Atlántico (Salmo

salar) y salmones del Danubio

(Hucho hucho).

--Atlantic Salmon (salmo salar) and 5 A
Danube Salmon (Hucho Hucho)


186 0303.29.00 Los demás --Other 15 A


187 0303.31.00 Halibut (fletán) (Reinhardtius

hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis).

--Halibut (Reinhardtius
hippoglossoides, Hippoglossus Hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)

  1. A

188 0303.32.00 Sollas (Pleuronectes platessa). Plaice (Pleuronectes platessa) 15 A


189 0303.33.00 Lenguados (Solea spp.). Sole (Solea spp.) 15 A

190 0303.39.00 Los demás Other 15 A


191 0303.41.00 Albacoras o atunes blancos

(Thunnus alalunga)

Albacore or longfinned tunas
(Thunnus alalunga)

  1. A

192 0303.42.00 Atunes de aleta amarilla

(rabiles) (Thunnus albacares)

193 0303.43.00 Listados o bonitos de vientre rayado

194 0303.44.00 Patudos o atunes ojo grande

(Thunnus obsesus)

195 0303.45.00 Atunes comunes o de aleta azul (Thunnus thynnus)

Yellowfin tunas (Thunnus albacares) 15 A


Skipjack or stripe-bellied bonito 15 A


--Bigeye tunas (Thunnus obesus 15 A


--Bluefin tunas (Thunnus thynnus 15 A


196 0303.46.00 Atunes del sur (Thunnus maccoyii)

--Southern Bluefin tunas (Thunnus maccoyii)

  1. A

197 0303.49.00 Los demás. --Other 15 A



198 0303.50.00 Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii), excepto los hígados, huevas y lechas


-Herrings (Clupea harengus and Clupea pallasii), excluding Livers and roes


  1. A

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 10 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

199 0303.60.00 Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) excepto los hígados, huevas y lechas.

200 0303.71.00 Sardinas (Sardina pilchardus, Sardinops spp), sardinelas

(Sardinella spp.) y espadines

(Sprattus sprattus).

-Cod (Gadus morhua, Gadus ogac and Gadus macrocephalus), excluding Livers and roes


--Sardines (Sardinas pilchardus and
Sardinops spp.), sardinellas
(Sardinella spp.) and brisling or sprats (Sprattus Sprattus)

  1. A
  2. A

201 0303.72.00 Eglefinos (Melanogrammus

aeglefinus).

--Haddock (Melanogrammus
aeglefinus)

  1. A

202 0303.73.00 Carboneros (Pollachius virens) --Coalfish (Pollachius virens) 15 A


203 0303.74.00 Caballas (Scomber scombrus,

Scomber australasicus, Scomber japonicus).

--Mackerel (Scomber scombrus,
Scomber australasicus and Scomber japonicus)

  1. A

204 0303.75.00 Escualos. --Sharks 15 A

205 0303.76.00 Anguilas (Anguilla spp.). Eels (Anguilla spp.) 15 A


206 0303.77.00 Róbalos (Dicentrarchus labrax

y Dicentrarchus punctatus)

Sea bass (Dicentrarchus labrax y
Dicentrarchus punctatus)

  1. A

207 0303.78.00 Merluzas (Merluccius spp,

Urophycis spp)

Hake (Merluccius spp., Urophycis 8 A
spp.)


208 0303.79.00 Los demás --Other. 15 A

209 0303.80.00 Hígados, huevas y lechas. Livers and roes 15 A

  1. Fish fillets and other fish meat

(whether or not minced), fresh, chilled or frozen.

0304.10 -Fresh or chilled

210 0304.10.10 Bacalaos en filete --Codfish, in fillets 15 A

211 0304.10.90 Los demás --Other 15 A

0304.20 -Frozen fillets

212 0304.20.10 Bacalao --Cod 15 A

213 0304.20.90 Los demás --Other. 15 A

214 0304.90.00 Las demás. Other 15 A

  1. Fish, dried, salted or in brine;

smoked fish, whether or not cooked before or during the smoking process; flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption.


215 0305.10.00 Harina, polvo y "pellets" de

pescado, aptos para la alimentación humana.

Flours, meals and pellets of fish, fit
for human consumption

  1. A

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 11 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

216 0305.20.00 Hígados, huevas y lechas, secos, ahumados, salados o en salmuera.

Livers and roes, dried, smoked, salted or in brine

  1. A

0305.30 -Fish fillets, dried, salted or in brine, but not smoked

217 0305.30.10 Bacalao. Cod 10 A


218 0305.30.90 Los demás Other. 10 A


219 0305.41.00 Salmones del Pacífico

(Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus), salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio

(Hucho huc

--Pacific salmons,(Oncorhynchus 5 A
nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmons (salmo salar) and Danube salmons (Hucho Hucho)



220 0305.42.00 Arenques (Clupea harengus,

Clupea pallasii).

--Herrings (Clupea harengus and
Clupea pallasii)

  1. A

0305.49 --Other

221 0305.49.10 Bacalao ---Cod 10 A


222 0305.49.90 Los demás ---Other. 10 A


223 0305.51.00 Bacalaos (Gadus morhua,

Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

--Cod (Gadus morhua, Gadus ogac 5 A
and Gadus macrocephalus)


224 0305.59.00 Los demás --Other. 5 A


225 0305.61.00 Arenques (Clupea harengus,

Clupea pallasii)

226 0305.62.00 Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

--Herrings (Clupea harengus and
Clupea pallasii)
--Cod (Gadus morhua, Gadus ogac and Gadus macrocephalus)

  1. A
    1. A

227 0305.63.00 Anchoas (Engraulis spp.). --Anchovies (Engraulis spp.) 15 A


228 0305.69.00 Los demás --Other. 5 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 12 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY
  1. Crustaceans, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried,

salted or in brine; crustaceans, in shell, cooked by steaming orby boiling in water, whether or not chilled, frozen, dried, salted orin brine; flours, meals and pellets of crustace


229 0306.11.00 Langostas (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp)

--Rock Lobster (Palinurus spp., Panulirus spp. and Jasus spp.)

  1. A

230 0306.12.00 Bogavantes (Homarus spp) --Lobsters (Homarus spp.). 5 A


231 0306.13.00 Camarones, langostinos y

demás Decápodos natantia.

232 0306.14.00 Cangrejos, (excepto macruros).

--Shrimps and prawns 15 A


Crabs (except macruros 15 A


233 0306.19.00 Los demás, incluidos la harina, polvo y “pellets” de crustáceos, aptos para la alimentación humana

--Other crustaceans, frozen,
including flours, meals and pellets of crustaceans, fit For human consumption

  1. A

0306.21 --Rock lobster and other sea crawfish

(Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

234 0306.21.10 Vivas, frescas o refrigeradas. ---Live, fresh or chilled 15 A


235 0306.21.20 Secos, salados o en salmuera ---dried, salted or in brine 15 A


236 0306.21.30 Cocidas en agua o vapor, sin

pelar

---in shell, cooked by steaming or by
boiling in water

  1. A

0306.22 --Lobsters (Homarus spp.)

237 0306.22.10 Vivos, Frescos o refrigerados ---Live, fresh or chilled 5 A


238 0306.22.20 Secos, salados o en salmuera ---dried, salted or in brine 15 A


239 0306.22.30 Cocidos en agua ó vapor, sin

pelar

---in shell, cooked by steaming or by
boiling in water

  1. A

0306.23 --Shrimps and prawns

240 0306.23.11 Vivos, frescos o refrigerados ----Live, fresh or chilled 15 A


241 0306.23.12 Secos, salados o en salmuera ----dried, salted or in brine 15 A


242 0306.23.13 Cocidos en agua o vapor, sin

pelar.

---in shell, cooked by steaming or by
boiling in water

  1. A

243 0306.23.91 Vivos, frescos o refrigerados Live, fresh or chilled LIBRE A


244 0306.23.92 Secos, salados o en salmuera Dried, salted or in brine 15 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 13 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

245 0306.23.93 Cocidos, en agua o vapor, sin pelar

---in shell, cooked by steaming or by boiling in water

  1. A

0306.24 --Crabs


246 0306.24.10 Vivos, frescos o refrigerados sin cocer ni pelar

---Live, fresh or chilled, in shell and uncooked

  1. A

247 0306.24.20 Secos, salados o en salmuera ---dried, salted or in brine 15 A


248 0306.24.30 Cocidos en agua o vapor, sin

pelar

In shell, cooked by steaming or by
boiling in water

  1. A

0306.29 --Other, including flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption

249 0306.29.10 Vivos, frescos o refrigerados ---Live, fresh or chilled 15 A


250 0306.29.20 Secos, salados o en salmuera ---dried, salted or in brine 15 A


251 0306.29.30 Cocidos en agua o vapor, sin

pelar

252 0306.29.40 Harina, polvo y "pellets" de crustáceos aptos para la alimentación humana

---in shell, cooked by steaming or by
boiling in water
---flours, meals and pellets of crustaceans, fit For human consumption

  1. A
  2. A
  1. Molluscs, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or

in brine; aquatic invertebrates other than crustaceans and molluscs, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; flours, meals and pellets of aquatic invertebra


0307.10 -Oysters

253 0307.10.10 Vivas, frescas o refrigeradas --Live, fresh or chilled 15 A


254 0307.10.20 Congeladas. --frozen 15 A


255 0307.10.90 Los demás --Other 15 A

256 0307.21.00 Vivos, frescos o refrigerados. --Live, fresh or chilled 15 A

0307.29 --Other

257 0307.29.10 Congeladas. ---frozen 15 A

258 0307.29.90 Los demás ---Other 15 A

259 0307.31.00 Vivos, frescos o refrigerados --Live, fresh or chilled 15 A

0307.39 --Other

260 0307.39.10 Congelados. ---frozen 15 A

261 0307.39.90 Los demás ---Other 15 A

262 0307.41.00 Vivos, frescos o refrigerados. --Live, fresh or chilled 15 A

0307.49 --Other


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 14 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

263 0307.49.10 Congelados ---frozen 15 A

264 0307.49.90 Los demás. ---Other 15 A

265 0307.51.00 Vivos, frescos o refrigerados --Live, fresh or chilled 15 A

0307.59 --Other

266 0307.59.10 Congelados. ---frozen 15 A

267 0307.59.90 Los demás. ---Other 15 A

0307.60 -Snails, other than sea snails


268 0307.60.10 Vivos, frescos o refrigerados, congelados

--Live, fresh, chilled or frozen 15 A


269 0307.60.90 Los demás. --Other 15 A

0307.91 --Live, fresh or chilled

270 0307.91.10 Moluscos. ---Molluscs. 15 A

271 0307.91.21 Vivos ----Live 15 A

272 0307.91.29 Los demás. ----Other 15 A

273 0307.91.31 Vivos ----Live 15 A

274 0307.91.39 Los demás ----Other 15 A

275 0307.91.90 Los demás. ---Other 15 A

0307.99 --Other

276 0307.99.11 Congelados. ---Frozen. 15 A

277 0307.99.19 Los demás ----Other 15 A


278 0307.99.20 Los demás invertebrados acuáticos (excepto crustáceos o moluscos).

---Other aquatic invertebrates
(excluding Molluscs or crustaceans).

  1. A

279 0307.99.30 Harina, polvo "pellets", excepto ---flours, meals and pellets, except of

  1. A

de crustáceos, aptos para la alimentación humana.

crustaceans, fit For human consumption



  1. DAIRY PRODUCE; BIRDS' EGGS;

NATURAL HONEY; EDIBLE PRODUCTS OF ANIMAL ORIGIN,NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED

  1. Milk and cream, not concentrated nor

containing added sugar or other sweetening matter.


280 0401.10.00 Con un contenido de materias grasas inferior o igual al 1% en peso.

-Of a fat content, by weight, not exceeding 1%

  1. E

0401.20 -Of a fat content, by weight, exceeding 1 % but not exceeding 6

%


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 15 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

281 0401.20.10 Leche (fluida), en envases asépticos, para larga duración, sin refrigerar.

282 0401.20.20 Leche (fluida), en envases asépticos, para larga duración, sin refrigeración, deslactosada

--Milk (fluid), in aseptic containers, For long life, Not chilled


- Milk (liquid), in aseptic containers, For long life,Not chilled, delactosed

  1. E
  2. E

283 0401.20.90 Las demás --Other 66 E


0401.30 -Of a fat content, by weight, exceeding 6 %

284 0401.30.10 Leche --Milk 20 E


285 0401.30.21 Para batir ---To beat 30 E


286 0401.30.29 Los demás ---Other 30 E


  1. Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter.

0402.10 -In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, not exceeding 1.5 %

287 0402.10.10 De cabra --of goat 4 A


288 0402.10.91 En envases que no exceden

de 1 Kg. neto (uso exclusivamente doméstico), excepto las contempladas en la partida 0402.10.92

289 0402.10.92 Para la alimentación infantil presentadas en envase para la

- In containers holding no more than
1 kg (exclusively for domestic use), except those covered by heading No.0402.10.92


---For infant feeding in containers fit
For retail sale, made of whole Milk,

  1. E
  2. E

venta al por menor, compuesta skim Milk, lactose, lecithin, vitamins


de leche entera, leche descremada, lactosa, lecitina, vitaminas y sales minerales

and minerals



290 0402.10.99 Los demás ---Other 62 E


0402.21 --Not containing added Sugar or

Other sweetening matter

291 0402.21.10 De cabra ---of goat 5 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 16 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

292 0402.21.91 Para la alimentación infantil presentadas en envases para la venta al por menor, compuesta de leche entera, lactosa, lecitina, vitaminas y sales minerales.

---For infant feeding in containers fit For retail sale, made of whole Milk, skim Milk, lactose, lecithin, vitamins and minerals

  1. E

293 0402.21.99 Las demás ---Other 62 E


0402.29 --Other

294 0402.29.10 De cabra ---of goat 5 A


295 0402.29.91 Para la alimentación infantil

presentadas en envases para la venta al por menor, compuesta de leche entera, lactosa, lecitina, vitaminas y sales minerales

---For infant feeding in containers fit
For retail sale, made of whole Milk, skim Milk, lactose, lecithin, vitamins and minerals

  1. E

296 0402.29.99 Las demás ---Other 62 E


0402.91 --Not containing added Sugar or

Other sweetening matter

297 0402.91.11 Evaporada ----Evaporated 10 A


298 0402.91.19 Las demás ----Other 5 A


299 0402.91.91 Evaporadas, con un contenido

de materias grasas, inferior o igual al 1.5% en peso

----Evaporated, of a fat content, by
weight, not exceeding 1.5 %

  1. E

300 0402.91.92 Evaporadas, con un contenido

de materias grasas, superior a

1.5% en peso

----Evaporated, of a fat content, by
weight, less than 1.5 %

  1. E

301 0402.91.99 Las demás ----Other 159 E

0402.99 --Other

302 0402.99.11 Evaporada ----Evaporated 10 B

303 0402.99.19 Las demás ----Other 5 A


304 0402.99.91 Evaporadas con un contenido de materias grasas inferior o igual al 1.5%.

----Evaporated, of a fat content, by weight, not exceeding 1.5 %

  1. E

305 0402.99.92 Evaporadas con un contenido

de materias grasas superior al

1.5% en peso

--Evaporated, of a fat content, by
weight, greater than 1.5 %

  1. E

306 0402.99.93 Leche condensada. ----Condensed Milk 159 C


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 17 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

307 0402.99.99 Las demás ----Other 159 E


  1. Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit,

nuts or cocoa.


0403.10 -Yogurt


308 0403.10.10 Sin concentrar ni azucarar o edulcorar de otro modo y sin aromas, frutas ni cacao

--Not concentrated nor sugar added or sweetened by Other means and without fragance, fruits or cocoa

  1. E

309 0403.10.21 Con un contenido de materias

grasas inferior o igual al 1.5%

en peso (descremado).

- Of a fat content, by weight, not
exceeding 1.5 % (skimmed)

  1. E

310 0403.10.22 Con un contenido de materias

grasas superior al 1.5% en peso

311 0403.10.31 En proporción inferior al 50%

en peso

312 0403.10.32 En proporción igual o superior al 50% en peso.

- Of a fat content, by weight, greater
than 1.5 %.


- Proportionately less than 50% by weight.
- Proportionately no less than 50% by weight

  1. E
  2. E
  3. E

313 0403.10.91 Yogur líquido, incluso con cacao

---liquid Yogurt, including with cocoa 15 E


314 0403.10.99 Los demás ---Other 15 E

0403.90 -Other

315 0403.90.11 Crema (nata). ---Cream Milk 30 E

316 0403.90.12 Suero de mantequilla ---Butter serum (Babeurre) 20 E

317 0403.90.13 Cuajada ---Curd 30 E

318 0403.90.19 Los demás ---Other 30 E


319 0403.90.21 En polvo, gránulos u otras formas sólidas, en envases que no exceden de 1Kg neto

(uso exclusivamente doméstico), con un contenido de materias grasas, igual o inferior a 1.5% en peso

- In powder, granules or other solid form, in containers holding no more than 1 kg (for exclusively domestic use), with a fat content by weight no greater than 1.5%

  1. E

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 18 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

320 0403.90.22 En polvo, gránulos u otras formas sólidas, en envases cuyo peso sea mayor de 1 Kg. neto, con un contenido de materias grasas, igual o

inferior al 1.5% en peso

321 0403.90.23 En polvo, gránulos u otras formas sólidas, con un contenido de materias grasas superior a 1.5% en peso.

- In powder, granules or other solid form, in containers holding more than
1 kg (for exclusively domestic use), with a fat content by weight no greater than 1.5%


- In powder, granules or other solid form, with a fat content by weight greater than 1.5%

  1. E
  2. E

322 0403.90.24 Suero de mantequilla

(Babeurre)

---Butter serum (Babeurre) 30 E


323 0403.90.29 Los demás ---Other 30 E


324 0403.90.31 En polvo, gránulos u otras

formas sólidas

---in powder, granulate or Other solid 5 A
forms


325 0403.90.39 Los demás ---Other 30 B


326 0403.90.41 En proporción inferior al 50%

en peso

327 0403.90.42 En proporción igual o superior al 50% en peso

- Proportionately less than 50% by
weight.
- Proportionately no less than 50% by weight.

22.5 E


  1. E

328 0403.90.90 Los demás --Other 126 E


  1. Whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter; products consisting of natural milk constituents, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not elsewhere specified or included.

0404.10 -Whey and modified whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter


329 0404.10.11 En polvo, gránulos u otras formas sólidas, incluso azucarados o edulcorados de otro modo

- in powder, granules or Other solid 5 A
forms, added sugar or Other sweetening matter


330 0404.10.19 Los demás ---Other 30 B


331 0404.10.91 Sin concentrar, ni azucarar o

edulcorar de otro modo

- Not concentrated, nor containing
added sugar or Other sweetening matter.

  1. E

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 19 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

332 0404.10.99 Los demás ---Other 30 E


0404.90 -Other


333 0404.90.11 Productos constituidos por los componentes naturales de la leche, elaborados especialmente para la crianza de animales.

---Products constituted by the natural 5 A
components of Milk, elaborated specially For the animal breeding


334 0404.90.19 Los demás ---Other 126 E


335 0404.90.21 Productos constituidos por los

componentes naturales de la leche, elaborados especialmente para la crianza de animales

---Products constituted by the natural 5 A
components of Milk, elaborated specially For the animal breeding


336 0404.90.29 Los demás ---Other 30 E


337 0404.90.91 Productos constituidos por los

componentes naturales de la leche, elaborados especialmente para la crianza de animales.

---Products constituted by the natural 5 A
components of Milk, elaborated specially For the animal breeding


338 0404.90.99 Los demás ---Other: 126 E


  1. Butter and other fats and oils derived from milk; dairy spreads.

339 0405.10.00 Mantequilla (manteca) -Butter 15 C


0405.20 -Dairy spreads


340 0405.20.10 Con un contenido de grasa láctea superior o igual al 75% en peso

- Containing at least 75% by weight of butterfat

  1. C

341 0405.20.90 Las demás --Other 10 C


0405.90 -Other

342 0405.90.10 Aceite de mantequilla --Butter oil LIBRE A


343 0405.90.90 Las demás --Other 15 C


  1. Cheese and curd.

0406.10 -Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd

344 0406.10.10 Mozarella --Mozarella 30 E

345 0406.10.90 Los demás --Other 30 E

346 0406.20.10 Para uso industrial --For industrial use 30 E


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 20 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

347 0406.20.90 Los demás --Other 30 E


348 0406.30.00 Queso fundido, excepto el rallado o en polvo.

-Processed cheese, Not grated or powdered

  1. E

349 0406.40.00 Queso de pasta azul. -Blue-veined cheese 15 A


0406.90 -Other cheese


350 0406.90.11 Para uso industrial sin partir, en empaques de 20.0 KN o más

---For industrial use, not cut, in package of 20.0 KN (net kilos) or more

  1. E

351 0406.90.19 Los demás ---Other 30 E

352 0406.90.20 Muenster --Muenster 15 E

353 0406.90.90 Los demás --Other 20 E

  1. Birds' eggs, in shell, fresh, preserved or cooked.

354 0407.00.10 Para incubación -For hatching 5 B

355 0407.00.20 Para consumo humano -For human consumption 15 E

356 0407.00.90 Los demás -Other 15 E

  1. Birds' eggs, not in shell, and egg yolks, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise

preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.

357 0408.11.00 Secas --dried 15 E

358 0408.19.00 Las demás --Other 15 E

359 0408.91.00 Secos --dried 15 E

360 0408.99.00 Los demás --Other 15 E

361 0409.00.00 MIEL NATURAL. NATURAL HONEY 15 C

  1. Edible products of animal origin, not elsewhere specified or included.

362 0410.00.11 Con cáscara --with shell 15 C

363 0410.00.19 Los demás --Other 15 C

364 0410.00.90 Los demás -Other 15 C

  1. PRODUCTS OF ANIMAL ORIGIN,NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED

365 0501.00.00 CABELLO EN BRUTO,

INCLUSO LAVADO O DESGRASADO; DESPERDICIOS DE CABELLO.

HUMAN HAIR, UNWORKED,
WHETHER OR NOT WASHED OR SCOURED; WASTE OF HUMAN HAIR

  1. A

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 21 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY
  1. Pigs', hogs' or boars' bristles and hair; badger hair and other brushmaking hair; waste of such bristles or hair.

366 0502.10.00 Cerdas de cerdo o de jabalí y sus desperdicios

- Pigs', hogs' or boars' bristles and hair and waste thereof

  1. A

367 0502.90.00 Los demás -Other 15 A


368 0503.00.00 CRIN Y SUS DESPERDICIOS, HORSEHAIR AND HORSEHAIR

  1. A

INCLUSO EN CAPAS CON SOPORTE O SIN ÉL

WASTE, WHETHER OR NOT PUT UP AS A LAYER WITH OR WITHOUT SUPPORTING MATERIAL


  1. Guts, bladders and stomachs of animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked.

369 0504.00.10 Tripas para la fabricación de

embutidos

370 0504.00.20 Estómagos y vejigas comestibles

-Guts To manufacture sausages LIBRE A


-Stomach and bladders, edible 15 A


371 0504.00.90 Los demás -Other 15 B


  1. Skins and other parts of birds, with their feathers or down, feathersand parts of feathers (whether or not with trimmed edges) and down, not

further worked than cleaned, disinfected or treated for preservation; powder and waste of feathers or parts of fea


372 0505.10.00 Plumas de las utilizadas para relleno; plumón.

-Feathers of a kind used For stuffing;
down

  1. A

0505.90 -Other


373 0505.90.10 Pieles y otras partes de aves provistas de sus plumas y plumones.

--Skins and Other parts of Birds, with their Feathers or down

  1. A

374 0505.90.20 Plumas para adorno --Feathers For decoration 15 A


375 0505.90.90 Los demás --Other 15 A


  1. Bones and horn-cores, unworked, defatted, simply prepared (but not cut to shape), treated with acid or degelatinised; powder and waste of these products.

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 22 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

0506.10 -Ossein and bones Treated with acid


376 0506.10.10 Huesos de ballena --Whale bones 10 A


377 0506.10.90 Los demás --Other 15 A


0506.90 -Other

378 0506.90.10 Huesos de ballena --Whale bones 10 A


379 0506.90.90 Los demás --Other 15 A


  1. Ivory, tortoise-shell, whalebone and whalebone hair, horns, antlers, hooves, nails, claws and beaks, unworked or simply prepared but not cut to shape; powder and waste of these products.

380 0507.10.00 Marfil; polvo y desperdicios de marfil

-Ivory; Ivory powder and waste 10 A


0507.90 -Other

381 0507.90.10 Cuernos --Horns 15 C


382 0507.90.20 Barbas de ballena --Whale beard 10 C


383 0507.90.30 Maslo de Asta Horn-cores 15 C


384 0507.90.40 Carey --Tortoise-shell 15 C


385 0507.90.90 Los demás --Other 15 C


  1. Coral and similar materials,

unworked or simply prepared but not otherwise worked; shells of molluscs, crustaceans or echinoderms and cuttle-bone, unworked or simply prepared but not cut to shape,

powder and waste thereof.


386 0508.00.10 Coral -Coral 10 A


387 0508.00.20 Concha nácar mother pearl shell 15 A


388 0508.00.30 Huesos de Jibia Cuttlefish-bone 10 A


389 0508.00.90 Los demás --Other 15 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 23 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

390 0509.00.00 ESPONJAS NATURALES DE ORIGEN ANIMAL

NATURAL SPONGES OF ANIMAL ORIGIN

  1. B
  1. Ambergris, castoreum, civet and musk; cantharides; bile, whether or not dried; glands and other animal products used in the preparation of pharmaceutical products, fresh, chilled, frozen or otherwise provisionally preserved.

391 0510.00.10 Ámbar gris, castóreo; algalia y almizcle; cantáridas

-Ambergris, castoreum, civet and musk; cantharides

  1. A

392 0510.00.20 Testículos. -animal testicles 15 A


393 0510.00.90 Los demás. -Other. 15 A


  1. Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of Chapter 1 or 3, unfit for human consumption.

394 0511.10.00 Semen de bovino -bovine Semen LIBRE A


0511.91 --Products of fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates; dead animals of Chapter 3

395 0511.91.10 Escamas y sus desperdicios Fish scales and other waste 15 A


396 0511.91.90 Los demás. ---Other 15 A


0511.99 --Other


397 0511.99.10 Cochinilla en bruto o simplemente preparada

---Cochineal, gross or prepared 10 A


398 0511.99.20 Huevos y huevas ---Eggs and roes LIBRE A


399 0511.99.30 Embriones y semen de

animales.

---animals Semen LIBRE A


400 0511.99.90 Los demás ---Other LIBRE A


  1. LIVE TREES AND OTHER PLANTS; BULBS, ROOTS AND THE LIKE;

CUT FLOWERS AND ORNAMENTAL FOLIAGE

  1. Bulbs, tubers, tuberous roots, corms,

crowns and rhizomes, dormant, in growth or in flower; chicory plants

and roots other than roots of heading

No. 12.12.


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 24 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

401 0601.10.00 Bulbos, cebollas, tubérculos, raíces y bulbos tuberosos, turiones y rizomas, en reposo vegetativo.

402 0601.20.00 Bulbos, cebollas, tubérculos, raíces y bulbos tuberosos, turiones y rizomas, en vegetación o en flor; plantas y raíces de achicoria

-Bulbs, onions, tubers, roots and tuberous, corms, crowns, and rhizomes, dormant.


-Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns, and rhizomes, in growth or in flower; chicory plants and roots

  1. A
  2. A
  1. Other live plants (including their

roots), cuttings and slips; mushroom spawn.

403 0602.10.00 Esquejes sin enraizar e injertos - Unrooted cuttings and slips LIBRE A


404 0602.20.00 Arboles, arbustos y matas, de

frutas o de otros frutos

- Trees, shrubs and bushes, grafted
or Not, of kinds which bear edible

  1. A

comestibles, incluso injertados. fruit or nuts


405 0602.30.00 Rododendros y azaleas,

incluso injertados.

-Rhododendrons and azaleas,
grafted or Not

  1. A

406 0602.40.00 Rosales, incluso injertados -Rose, grafted or Not LIBRE A


0602.90 -Other

407 0602.90.10 Blanco de setas --Mushroom spawn LIBRE A


408 0602.90.90 Los demás --Other LIBRE A


  1. Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for

ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared.

409 0603.10.00 Frescos -fresh 15 B


410 0603.90.00 Los demás -Other 15 B


  1. Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, mosses and lichens, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental

purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared.

411 0604.10.00 Musgos y líquenes -Mosses and lichens 15 C


0604.91 --Fresh


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 25 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

412 0604.91.10 Arboles de Navidad -Christmas Trees 5 A


413 0604.91.90 Los demás ---Other 15 C


414 0604.99.00 Los demás --Other 15 C


  1. EDIBLE VEGETABLES AND CERTAIN ROOTS AND TUBERS
  2. Potatoes, fresh or chilled.

415 0701.10.00 Para la siembra -Seed of the type used For sowing LIBRE A


416 0701.90.00 Las demás -Other 82 E


417 0702.00.00 TOMATES FRESCOS O

REFRIGERADOS.

TOMATOES, FRESH OR CHILLED 15 C


  1. Onions, shallots, garlic, leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled.

418 0703.10.00 Cebollas y chalotes. - onions and shallots 73 E


419 0703.20.00 Ajos. - Garlic 10 E


420 0703.90.00 Puerros y demás hortalizas

aliáceas.

-Leeks and Other alliaceous
vegetables

  1. C
  1. Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled.

0704.10 -Cauliflowers and headed broccoli

421 0704.10.10 Coliflores. --Cauliflowers 15 C


422 0704.10.20 Brécoles ("broccoli"). --broccoli 15 C


423 0704.20.00 Coles (repollitos) de Bruselas. -Brussels sprouts 15 C


0704.90 -Other

424 0704.90.10 Coles Lombardas (repollo). --Cabbage 30 C


425 0704.90.90 Los demás --Other 15 C


  1. Lettuce (Lactuca sativa) and chicory

(Cichorium spp.), fresh or chilled.


426 0705.11.00 Repolladas. --Cabbage lettuce 15 C


427 0705.19.00 Las demás --Other 30 C


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 26 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

428 0705.21.00 Endibia “Witloof” (Cichorium intybus var. foliosum)

--Witloof chicory (Cichorium intybus var. Foliosum)

  1. C

429 0705.29.00 Las demás --Other 15 C


  1. Carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or chilled.

0706.10 -Carrots and turnips

430 0706.10.10 Zanahorias --Carrots 30 C


431 0706.10.20 Nabos. --turnips 15 C


0706.90 -Other

432 0706.90.91 Remolachas para ensalada - Salad beetroot 15 C


433 0706.90.99 Los demás. --Other 15 C


434 0707.00.00 PEPINOS Y PEPINILLOS,

FRESCOS O REFRIGERADOS.

CUCUMBERS AND GHERKINS,
FRESH OR CHILLED

  1. C
  1. Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled.

435 0708.10.00 Guisantes (arvejas, chícharos)

(Pisum sativum).

436 0708.20.00 Judias (porotos, alubias, frijoles, fréjoles) (Vigna spp., Phaseolus spp.).

-Peas (Pisum sativum) 15 C


-Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) 15 C


437 0708.90.00 Las demás -Other 15 C


  1. Other vegetables, fresh or chilled.

438 0709.10.00 Alcachofas (alcauciles). -Globe artichokes 15 C


439 0709.20.00 Espárragos. -Asparagus 15 C


440 0709.30.00 Berenjenas -Aubergines (egg-plants) 15 C


441 0709.40.00 Apio, excepto el apionabo -Celery Other than celeriac 30 C


442 0709.51.00 Hongos del género Agaricus --Mushrooms and Other 15 C


443 0709.52.00 Trufas --Truffles 15 C


444 0709.59.00 Los demás --Other 15 C


445 0709.60.00 Frutos del género "Capsicum"

o "Pimenta".

-fruits of the genus Capsicum or of
the genus Pimenta

  1. C

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 27 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

446 0709.70.00 Espinacas (incluida la de

Nueva Zelanda) y armuelles.

-Spinach, New Zealand Spinach and orache Spinach

  1. C

0709.90 -Other

447 0709.90.10 Aceitunas y alcaparras. --Olives and capers 10 B


448 0709.90.20 Maíz dulce (Zea mays var

saccharata).

--Sweet corn (Zea mays var
saccharata)

  1. C

449 0709.90.90 Las demás --Other 15 C


  1. Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen.

450 0710.10.00 Patatas (papas). -Potatoes 30 C


451 0710.21.00 Guisantes (arvejas, chícharos)

(Pisum sativum).

452 0710.22.00 Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles) (Vigna spp. Phaseolus spp.).

--Peas (Pisum sativum) 15 C


--Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) 15 C


0710.29 --Other

453 0710.29.10 Habas verdes ---Green broad bean 15 B


454 0710.29.90 Las demás ---Other 15 C


455 0710.30.00 Espinacas (incluida la de

Nueva Zelanda) y armuelles

-Spinach, New Zealand Spinach and
orache Spinach

  1. C

0710.40 -Sweet corn

456 0710.40.10 Maíz en mazorca --corn, in cob 15 C


457 0710.40.20 En grano. --in grains 15 C


0710.80 -Other vegetables

458 0710.80.10 Aceitunas. --Olives 10 C


459 0710.80.20 Alcaparras --capers 10 C


460 0710.80.30 Cebollas --onions 15 C


461 0710.80.40 Hongos, setas y trufas. -Fungi, Mushrooms and Truffles 15 C


462 0710.80.50 Ajos. --Garlic 10 C


463 0710.80.60 Tomates. --Tomatoes 15 C


464 0710.80.91 Apio ---Celery 15 C


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 28 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

465 0710.80.92 Lechugas ---lettuce 15 C


466 0710.80.93 Repollos (col lombarda o col

común).

---Cabbage 15 C


467 0710.80.94 Zanahorias ---Carrots 15 C


468 0710.80.95 Remolacha --Beet 15 C


469 0710.80.96 Brócoles ("brocoli"). ---broccoli 15 C


470 0710.80.97 Coliflor ---Cauliflower 15 C


471 0710.80.98 Coles de Bruselas. ---Brussels sprouts 15 C


472 0710.80.99 Los demás ---Other 15 C


473 0710.90.00 Mezclas de hortalizas -Mixtures of vegetables 15 C


  1. Vegetables provisionally preserved

(for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but

unsuitable in that state for immediate consumption.

474 0711.20.00 Aceitunas. --Olives 10 C


475 0711.30.00 Alcaparras. -capers 10 C


476 0711.40.00 Pepinos y pepinillos. -Cucumbers and gherkins LIBRE A


477 0711.51.00 Hongos del género Agaricus - Fungi, Mushrooms and Truffles 15 C


478 0711.59.00 Los demás ---Other 15 C


0711.90 -Other vegetables; Mixtures of vegetables

479 0711.90.11 Cebollas --onions 15 C


480 0711.90.12 Tomates -Tomatoes 15 C


481 0711.90.13 Ajos ---Garlic 15 C


482 0711.90.14 Apios ---Celery 15 C


483 0711.90.19 Las demás ---Other LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 29 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

484 0711.90.90 Los demás --Other LIBRE A


  1. Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared.

485 0712.20.00 Cebollas. -Onion LIBRE A


486 0712.31.00 Hongos del género Agaricus --Mushrooms of the genus Agaricus LIBRE A


487 0712.32.00 Orejas de Judas (Auricularia

spp.)

488 0712.33.00 Hongos gelatinosos (Tremella spp.)

--Wood ears (Auricularia spp.) LIBRE A


-- Jelly Fungi (Tremella spp.) LIBRE A


489 0712.39.00 Los demás --Other LIBRE A


0712.90 -Other vegetables; Mixtures of vegetables

490 0712.90.10 Tomates --Tomatoes 15 B


491 0712.90.20 Ajos en polvo -Garlic, in powder 10 E


492 0712.90.30 Papas (patatas), incluso en

trozos o en rodajas, pero sin otra preparación.

--Potatoes whether or Not cut or
sliced but Not further prepared

  1. C

493 0712.90.90 Los demás --Other LIBRE A


  1. Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split.

0713.10 -Peas (Pisum sativum)

494 0713.10.10 Para siembra -Seeds of a kind used For sowing LIBRE A


495 0713.10.90 Los demás. --Other LIBRE A


0713.20 -Chickpeas (Garbanzos)

496 0713.20.10 Para siembra - Seeds of a kind used For sowing LIBRE A


497 0713.20.90 Los demás. -Other 15 B


0713.31 --Beans of the species Vigna mungo

(L.) Hepper or Vigna radiata (L.) Wilczek

498 0713.31.10 Para siembra - Seeds of a kind used For sowing LIBRE A


499 0713.31.20 Rosados o Pintos ---Red or pink 15 C


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 30 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



500

0713.31.90

Los demás.

---Other

15

C


0713.32


--Small Red (Adzuki) Beans





(Phaseolus or Vigna angularis)


501
0713.32.10
Para siembra.
- Seeds of a kind used For sowing
LIBRE
A

502

0713.32.20

Rosados o Pintos

---Red or pink

15

E

503

0713.32.90

Los demás.

---Other

15

E


0713.33


--Kidney beans, including white pea





beans (Phaseolus vulgaris)


504
0713.33.10
Para siembra.
- Seeds of a kind used For sowing
LIBRE
A

505

0713.33.20

Rosados o Pintos

---Red or pink

15

C

506

0713.33.30

Porotos colorados

---Red Beans

15

C

507

0713.33.90

Los demás

---Other

15

C


0713.39


--Other


508
0713.39.10
Para siembra
- Seeds of a kind used For sowing
LIBRE
A

509

0713.39.90

Las demás

-Other

LIBRE

A


0713.40


-Lentils


510
0713.40.10
Para siembra
- Seeds of a kind used For sowing
LIBRE
A

511

0713.40.90

Las demás

-Other

15

B


0713.50


-Broad beans (Vicia faba var.major)





and horse beans (Vicia faba





var.equina, Vicia faba var.minor)


512
0713.50.10
Para siembra
- Seeds of a kind used For sowing
LIBRE
A

513

0713.50.20

Habas chicas.

--small broad bean

15

B

514

0713.50.90

Las demás.

--Other

5

A


0713.90


-Other


515
0713.90.10
Para la siembra
- Seeds of a kind used For sowing
LIBRE
A

516

0713.90.90

Los demás

-Other

15

B

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 31 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA




0714


Manioc, arrowroot, salep, Jerusalem





artichokes, sweet potatoes and





similar roots and tubers with high





starch or inulin content, fresh, chilled,





frozen or dried, whether or not sliced





or in the form of pellets;sago pith.



517

0714.10.00

Raíces de mandioca (yuca).

- Manioc (cassava)

15

A

518

0714.20.00

Batatas (boniatos, camotes).

- Sweet Potatoes

15

B


0714.90


-Other


519
0714.90.10
Ñame
--Yam
15
C

520

0714.90.90

Los demás

--Other

15

C


08


EDIBLE FRUIT AND NUTS; PEEL





OF CITRUS FRUIT OR MELONS



0801

Coconuts, Brazil nuts and cashew





nuts, fresh or dried, whether or





notshelled or peeled.


521
0801.11.00
Secos.
--dried
15
A


0801.19


--Other


522
0801.19.10
Rayados
---grated
15
E

523

0801.19.90

Los demás.

---Other

15

E


0801.21


--in shell


524
0801.21.10
Frescas.
---fresh
15
B

525

0801.21.20

Secas.

---dried

10

B


0801.22


--Shelled


526
0801.22.10
Frescas
---fresh
15
B

527

0801.22.20

Secas.

---dried

10

B


0801.31


--in shell


528
0801.31.10
Frescas
---fresh
10
A

529

0801.31.20

Secas.

---dried

10

A


0801.32


--Shelled


530
0801.32.10
Frescas.
---fresh
10
A

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 32 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



531

0801.32.20

Secas.

---dried

10

A


0802


Other nuts, fresh or dried, whether or





not shelled or peeled.


532
0802.11.00
Con cáscara
--in shell
10
A

533

0802.12.00

Sin cáscara.

--shell-less

2

A

534

0802.21.00

Con cáscara.

--in shell

10

A

535

0802.22.00

Sin cáscara.

--shell-less

10

A

536

0802.31.00

Con cáscara.

--in shell

5

A

537

0802.32.00

Sin cáscara

--shell-less

LIBRE

A


0802.40


-chestnuts (castanea spp.)


538
0802.40.10
Con cáscara.
--in shell
15
B

539

0802.40.20

Sin cáscara.

--shell-less

10

B


0802.50


-Pistachios


540
0802.50.10
Con cáscara.
--in shell
2
A

541

0802.50.20

Sin cáscara

--shell-less

2

A


0802.90


-Other


542
0802.90.10
Con cáscara.
--in shell.
10
A

543

0802.90.20

Sin cáscara.

--shell-less.

10

A


0803


Bananas, including plantains, fresh





or dried.


544
0803.00.11
Frescos
--fresh
15
E

545

0803.00.12

Secos

--dried

10

E

546

0803.00.21

Frescas

--fresh

15

E

547

0803.00.22

Secas

--dried

15

E


0804


Dates, figs, pineapples, avocados,





guavas, mangoes and mangosteens,





fresh or dried.



0804.10

-Dates


548
0804.10.10
Frescos.
--fresh
15
B

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 33 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



549

0804.10.20

Secos

--dried

10

B


0804.20


-Figs


550
0804.20.10
Frescos.
--fresh
10
A

551

0804.20.20

Secos.

--dried

10

A


0804.30


-Pineapples


552
0804.30.10
Frescas
--fresh
15
E

553

0804.30.20

Secas

--dried

15

E


0804.40


-Avocados


554
0804.40.10
Frescos.
--fresh
15
B

555

0804.40.20

Secos

--dried

15

B


0804.50


-Guavas, mangoes and





mangosteens


556
0804.50.10
Frescos.
--Fresh.
15
B

557

0804.50.20

Secos.

--dried.

10

B


0805


Citrus fruit, fresh or dried.



0805.10

-Oranges


558
0805.10.10
Frescas
--fresh
15
B

559

0805.10.20

Secas

--dried

15

B


0805.20


-Mandarins (including tangerines and





satsumas); clementines, wilkingsand





similar citrus hybrids


560
0805.20.10
Frescas.
--fresh
15
B

561

0805.20.20

Secas.

--dried

15

B


0805.30


-Lemons (Citrus limon, Citrus





limonum) and limes (Citrus





aurantifolia)



0805.40

-Grapefruit


562
0805.40.10
Frescos
--fresh
15
B

563

0805.40.20

Secos.

--dried

10

B

564

0805.50.10

Frescos

--fresh

15

B

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 34 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

565 0805.50.20 Secos --dried 10 B


0805.90 -Other

566 0805.90.10 Frescos --Fresh. 15 A


567 0805.90.20 Secos. --dried. 15 B


  1. Grapes, fresh or dried.

568 0806.10.00 Frescas. -fresh LIBRE A


569 0806.20.00 Secas, incluidas las pasas. -dried, including raisins 2 A


  1. Melons (including watermelons) and papaws (papayas), fresh.

570 0807.11.00 Sandías --Watermelons 15 B


571 0807.19.00 Los demás --Other 15 B


572 0807.20.00 Papayas -Papaws 15 B


  1. Apples, pears and quinces, fresh.

573 0808.10.00 Manzanas. -Apples 2 A


0808.20 -Pears and quinces

574 0808.20.10 Peras --Pears 5 B


575 0808.20.20 Membrillos --quinces 15 A


  1. Apricots, cherries, peaches (including nectarines), plums and sloes, fresh.

576 0809.10.00 Albaricoques (damascos,

chabacanos).

-Apricots 10 B


577 0809.20.00 Cerezas -Cherries 1 A


578 0809.30.00 Melocotones (duraznos),

incluidos los griñones y nectarinas.

-Peaches, including nectarines 2 A


579 0809.40.00 Ciruelas y endrinas. -Plums and sloes LIBRE A


  1. Other fruit, fresh.

580 0810.10.00 Fresas (frutillas). -Strawberry 15 C


0810.20 -Raspberries, blackberries, mulberries and loganberries

581 0810.20.10 Frambuesas --Raspberries 15 C


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 35 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

582 0810.20.90 Los demás --Other 15 C


583 0810.30.00 Grosellas, incluído el casis. -Gooseberries, cassis 15 C


584 0810.40.00 Arándanos rojos, mirtilos y

demás frutos del género

Vaccinium.

-Cranberries, bilberries and Other
fruits of the genus Vaccinium

  1. B

585 0810.50.00 Kiwis -Kiwi fruits 15 C


586 0810.60.00 Duriones --Durions 10 B


0810.90 -Other

587 0810.90.10 De clima tropical --of tropical climate. 15 B


588 0810.90.20 De clima no tropical --of non tropical climate 10 B


  1. Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.

589 0811.10.00 Fresas (frutillas). -Strawberry 15 C


0811.20 -Raspberries, blackberries,

mulberries, loganberries, black, white orred currants and gooseberries


590 0811.20.10 Con adición de azúcar o

edulcorados de otro modo.

--with sugar added or Other
sweetening matter

  1. A

591 0811.20.90 Las demás --Other 15 C


0811.90 -Other

592 0811.90.11 De clima tropical. ---of tropical climate 15 B


593 0811.90.19 Los demás. ---Other 10 B


594 0811.90.21 De clima tropical. ---of tropical climate 15 B


595 0811.90.29 Los demás. ---Other 10 B


  1. Fruit and nuts, provisionally preserved (for example, by sulphur

dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions),

but unsuitable in that state for immediate consumption.


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 36 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

596 0812.10.00 Cerezas. -Cherries LIBRE A


0812.90 -Other

597 0812.90.11 Fresas (frutillas) -Strawberry 15 C


598 0812.90.19 Las demás --of non tropical climate 10 C


599 0812.90.20 De clima tropical. --of tropical climate 15 C


  1. Fruit, dried, other than that of headings Nos. 08.01 to 08.06;

mixtures of nuts or dried fruits of this

Chapter.


600 0813.10.00 Albaricoques (damascos, chabacanos).

-Apricots 10 C


601 0813.20.00 Ciruelas. -Plums 5 A


602 0813.30.00 Manzanas. -Apples 10 C


603 0813.40.00 Las demás frutas u otros

frutos.

-Other fruits. 10 B


0813.50 -Mixtures of nuts or Dried Fruits of this Chapter

604 0813.50.11 De nueces ---of walnuts 5 A


605 0813.50.19 Las demás ---Other 5 A


606 0813.50.21 Con cáscara ---in shell 5 A


607 0813.50.29 Sin cáscara. ---shell-less 5 A


608 0813.50.90 Las demás --Other 5 A


609 0814.00.00 CORTEZAS DE AGRIOS

(CÍTRICOS), MELONES O SANDÍAS, FRESCAS, CONGELADAS, SECAS O PRESENTADAS EN AGUA SALADA, SULFUROSA O ADICIONADA DE OTRAS SUSTANCIAS PARA SU CONSERVACIÓN PROVISIONAL

PEEL OF CITRUS FRUIT OR
MELONS (INCLUDING WATERMELONS), FRESH, FROZEN, DRIED OR PROVISIONALLY PRESERVED IN BRINE, IN SULPHUR WATER OR IN OTHER PRESERVATIVE SOLUTIONS

  1. C
  1. COFFEE, TEA, MATE AND SPICES

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 37 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY
  1. Coffee, whether or not roasted or decaffeinated; coffee husks and skins; coffee substitutes containing coffee in any proportion.

610 0901.11.00 Sin descafeinar. --Not Decaffeinated 30 D


611 0901.12.00 Descafeinado --Decaffeinated 30 D


612 0901.21.00 Sin descafeinar. --Not Decaffeinated 54 D


613 0901.22.00 Descafeinado --Decaffeinated 54 D


614 0901.90.10 Cáscara y cascarilla de café. --Coffee husks and Skins 30 D


615 0901.90.20 Sucedáneos del café que

contengan café

--Coffee substitutes containing
Coffee

  1. D
  1. Tea, whether or not flavoured.

616 0902.10.00 Té verde (sin fermentar) presentado en envases inmediatos con un contenido inferior o igual a 3 kg.

617 0902.20.00 Té verde (sin fermentar)

presentado de otra forma.

618 0902.30.00 Té negro (fermentado) y té parcialmente fermentado, presentados en envases inmediatos con un contenido inferior o igual a 3 kg.

619 0902.40.00 Té negro (fermentado) y té parcialmente fermentado, presentados de otra forma.

-Green tea (not fermented), in immediate packings of a content not exceeding 3 kg.


-Green tea (Not fermentedr) in Other form
-Black tea (fermented) and partly fermented tea, in inmediate packing of a content not exceeding 3 kg.


-Black tea (fermented) and partly fermented tea, in Other form

  1. B
  1. A
    1. B
    2. B

620 0903.00.00 YERBA MATE. MATE 15 B


  1. Pepper of the genus Piper; dried or crushed or ground fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta.

621 0904.11.00 Sin triturar ni pulverizar --Neither crushed nor ground LIBRE A


622 0904.12.00 Triturada o pulverizada --crushed or ground 10 B


623 0904.20.00 Frutos de los géneros

Capsicum o Pimenta, secos, triturados o pulverizados.

-fruits of the genus Capsicum or of
the genus Pimenta, dried or crushed or ground

  1. C

624 0905.00.00 VAINILLA. VANILLA LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 38 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA




0906


Cinnamon and cinnamon-tree





flowers.


625
0906.10.00
Sin triturar ni pulverizar.
-Neither crushed nor ground
LIBRE
A

626

0906.20.00

Triturados o pulverizados

-crushed or ground

15

A


0907


Cloves (whole fruit, cloves and





stems).


627
0907.00.10
Sin triturar ni pulverizar.
-Neither crushed nor ground
LIBRE
A

628

0907.00.20

Trituradas o pulverizados

-crushed or ground

15

A


0908


Nutmeg, mace and cardamoms.



0908.10

-Nutmeg


629
0908.10.10
Sin triturar ni pulverizar
--Neither crushed nor ground
LIBRE
A

630

0908.10.20

Trituradas o pulverizadas

--crushed or ground

15

A


0908.20


-Mace


631
0908.20.10
Sin triturar ni pulverizar
--Neither crushed nor ground
LIBRE
A

632

0908.20.20

Trituradas o pulverizadas

--crushed or ground

15

A


0908.30


-Cardamoms


633
0908.30.10
Sin triturar ni pulverizar
--Neither crushed nor ground
LIBRE
A

634

0908.30.20

Trituradas o pulverizadas

--crushed or ground

15

A


0909


Seeds of anise, badian, fennel,





coriander, cumin or caraway; juniper





berries.



0909.10

-seeds of anise or badian


635
0909.10.10
Sin triturar ni pulverizar.
--Neither crushed nor ground
10
A

636

0909.10.20

Trituradas o pulverizadas

--crushed or ground

15

A


0909.20


-seeds of coriander


637
0909.20.10
Sin triturar ni pulverizar
--Neither crushed nor ground
10
A

638

0909.20.20

Trituradas o pulverizadas

--crushed or ground

15

A


0909.30


-seeds of cumin


639
0909.30.10
Sin triturar ni pulverizar.
--Neither crushed nor ground
LIBRE
A

640

0909.30.20

Trituradas o pulverizadas

--crushed or ground

LIBRE

A


0909.40


-seeds of caraway



PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 39 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



641

0909.40.10

Sin triturar ni pulverizar.

--Neither crushed nor ground

LIBRE

A

642

0909.40.20

Trituradas o pulverizadas

--crushed or ground

15

A


0909.50


-seeds of fennel; juniper berries


643
0909.50.10
Sin triturar ni pulverizar
--Neither crushed nor ground
LIBRE
A

644

0909.50.20

Trituradas o pulverizadas

--crushed or ground

15

A


0910


Ginger, saffron, turmeric (curcuma),





thyme, bay leaves, curry and other





spices.



0910.10

-Ginger


645
0910.10.10
Sin triturar ni pulverizar
--Neither crushed nor ground
LIBRE
A

646

0910.10.20

Trituradas o pulverizadas.

--crushed or ground

15

B


0910.20


-Saffron


647
0910.20.10
Sin triturar ni pulverizar
--Neither crushed nor ground
LIBRE
A

648

0910.20.20

Trituradas o pulverizadas

--crushed or ground

15

A


0910.30


-Turmeric (curcuma)


649
0910.30.10
Sin triturar ni pulverizar
--Neither crushed nor ground
LIBRE
A

650

0910.30.20

Trituradas o pulverizadas

--crushed or ground

LIBRE

A


0910.40


-Thyme; bay leaves


651
0910.40.10
Sin triturar ni pulverizar.
--Neither crushed nor ground
LIBRE
A

652

0910.40.20

Trituradas o pulverizadas

--crushed or ground

15

A

653

0910.50.00

Curry.

-"Curry".

15

B


0910.91


--Mixtures referred to in Note 1 (b) to





this Chapter


654
0910.91.10
Sin triturar ni pulverizar
---Neither crushed nor ground
LIBRE
A

655

0910.91.20

Trituradas o pulverizadas

---crushed or ground

15

C


0910.99


--Other


656
0910.99.10
Sin triturar ni pulverizar.
---Neither crushed nor ground
LIBRE
A

657

0910.99.20

Trituradas o pulverizadas

---crushed or ground

15

C


10


CEREALS



1001

Wheat and meslin.



PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 40 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

658 1001.10.00 Trigo duro. -Durum wheat LIBRE A


659 1001.90.00 Los demás -Other LIBRE A


660 1002.00.00 CENTENO. RYE 10 A


661 1003.00.00 CEBADA. BARLEY LIBRE A


662 1004.00.00 AVENA. OAT LIBRE A


  1. Maize (corn).

663 1005.10.00 Para siembra -For seeding LIBRE A


1005.90 -Other


664 1005.90.10 Maíz tipo " pop" (Zea mays everta).

665 1005.90.90 Los demás (maíz sin preparar ni moler).

--Maize of the type "pop" (Zea mays everta)
--Other (Neither prepared nor grinded)

  1. A
    1. E
  1. Rice.

1006.10 -rice in the husk (paddy or Rough)

666 1006.10.10 Para siembra. --For seeding LIBRE A


667 1006.10.90 Los demás --Other 102 E


668 1006.20.00 Arroz descascarillado (arroz

cargo o arroz pardo)

-Husked (brown) rice 102 E


669 1006.30.00 Arroz semiblanqueado o blanqueado, incluso pulido o glaseado

-Semi-milled or wholly milled rice, whether or Not polished or glazed

  1. E

670 1006.40.00 Arroz partido. -Broken rice 102 E


  1. Grain sorghum.

671 1007.00.10 Para siembra -For seeding LIBRE A


672 1007.00.90 Los demás. -Other 15 C


  1. Buckwheat, millet and canary seed;

other cereals.

673 1008.10.00 Alforfón. -Buckwheat 10 A

674 1008.20.00 Mijo. -Millet LIBRE A

675 1008.30.00 Alpiste. -Canary Seed 5 A

676 1008.90.00 Los demás cereales. -Other cereals 10 A

  1. PRODUCTS OF THE MILLING INDUSTRY; MALT; STARCHES; INULIN; WHEAT GLUTEN
  2. Wheat or meslin flour.

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 41 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

677 1101.00.10 Corriente. -wheat flour 10 D151


678 1101.00.20 Enriquecida -Enriched 10 D152


  1. Cereal flours other than of wheat or meslin.

679 1102.10.00 Harina de centeno -Rye flour LIBRE A


1102.20 -Maize (corn) flour

680 1102.20.10 Pregelatinizada. --Glutinous LIBRE A


681 1102.20.90 Los demás --Other 10 A


682 1102.30.00 Harina de arroz. -rice flour 15 E


683 1102.90.00 Las demás -Other 10 C


  1. Cereal groats, meal and pellets.

684 1103.11.00 De trigo --of wheat 10 C


1103.13. --of Maize (corn)


685 1103.13.10 Sémola, adyuvante para cervecería

-Brewery grits 10 B


686 1103.13.90 Las demás. ---Other 15 B


687 1103.19.10 De avena --of oat 15 B


688 1103.19.90 Los demás --of Other cereals 15 C


689 1103.20.10 De trigo --of wheat 15 C


690 1103.20.90 De los demás cereales --of Other cereals. 15 B


  1. Cereal grains otherwise worked (for example, hulled, rolled, flaked, pearled, sliced or kibbled), except

rice of heading No. 10.06; germ ofcereals, whole, rolled, flaked or ground.

691 1104.12.00 De avena --of oat 5 A


(1) Customs duties on these goods shall remain at base rates from years one through fifteen. Thereafter, such goods shall be duty-free, effective January 1 of year sixteen.


(2) Customs duties on these goods shall remain at base rates from years one through fifteen. Thereafter, such goods shall be duty-free, effective January 1 of year sixteen.


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 42 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

692 1104.19.10 De cebada --of barley 10 B


693 1104.19.90 Los demás --of Other cereals. 15 B


694 1104.22.00 De avena. --of oats 10 A


1104.23 --of Maize (corn)


695 1104.23.10 De maíz tipo "pop" (Zea mays everta).

---Maize of the type "pop" (Zea mays everta)

  1. B

696 1104.23.20 Los demás troceados o quebrantados

---Other divided or Broken 52 E


697 1104.23.90 Los demás ---Other 52 E


698 1104.29.10 De cebada --of barley 10 B


699 1104.29.90 Los demás --of Other cereals 15 C


700 1104.30.00 Gérmen de cereales entero,

aplastado, en copos o molido.

-Germ of cereals, whole, Rolled,
flaked or ground

  1. C
  1. Flour, meal, powder, flakes, granules

and pellets of potatoes.

701 1105.10.00 Harina, sémola y polvo. -flour, meal and powder LIBRE A


702 1105.20.00 Copos, gránulos y "pellets". -Flakes, granules and pellets 15 B


  1. Flour, meal and powder of the dried leguminous vegetables of heading No. 07.13, of sago or of roots or

tubers of heading No. 07.14 or of the products of Chapter 8.


703 1106.10.00 De las hortalizas de la partida

07.13.

704 1106.20.00 De sagú o de las raíces o tubérculos de la partida 07.14.

-Of the dried leguminous vegetables
of heading No. 07.13
-Of sago or of roots or tubers of heading No. 07.14

  1. B
  2. A

705 1106.30.00 De los productos del Capítulo

8.

-Of the products of Chapter 8 10 A


  1. Malt, whether or not roasted.

1107.10 -Not Roasted

706 1107.10.10 Sin triturar ni pulverizar --Neither crushing nor pulverizing LIBRE A


707 1107.10.20 Triturada o pulverizada. --crushed or pulverized 5 B


1107.20 -Roasted


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 43 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

708 1107.20.10 Sin triturar ni pulverizar --Neither crushing nor pulverizing LIBRE A


709 1107.20.20 Triturada o pulverizada --crushed or pulverized 10 B


  1. Starches; inulin.

710 1108.11.00 Almidón de trigo. --wheat starch 5 A


711 1108.12.00 Almidón de maíz. --Maize starch LIBRE A


712 1108.13.00 Fécula de patata (papa). --Potato starch 15 B


713 1108.14.00 Fécula de mandioca (yuca). --Manioc starch 15 B


1108.19 --Other starches

714 1108.19.10 De batata ---of Sweet Potato 15 E


715 1108.19.90 Los demás ---Other 15 E


716 1108.20.00 Inulina -Inulin 15 C


717 1109.00.00 GLUTEN DE TRIGO,

INCLUSO SECO

WHEAT GLUTEN, WHETHER OR
NOT DRIED

  1. A
  1. OIL SEEDS AND OLEAGINOUS FRUITS; MISCELLANEOUS GRAINS, SEEDS AND FRUIT; INDUSTRIAL OR MEDICINAL PLANTS; STRAW AND FODDER
  2. Soya beans, whether or not broken.

718 1201.00.10 Para siembra. -For seeding LIBRE A


719 1201.00.90 Las demás. -Other LIBRE A


  1. Ground-nuts, not roasted or otherwise cooked, whether or not shelled or broken.

1202.10 -in shell

720 1202.10.10 Para siembra --For seeding LIBRE A


721 1202.10.90 Los demás. --Other LIBRE A


1202.20 -Shelled, whether or not broken

722 1202.20.10 Para siembra --For seeding LIBRE A


723 1202.20.90 Los demás --Other 5 B


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 44 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



724

1203.00.00

COPRA.

COPRA

15

A


1204


Linseed, whether or not broken.


725
1204.00.10
Para siembra.
-For seeding
LIBRE
A

726

1204.00.90

Las demás

-Other

15

A


1205


Rape or colza seeds, whether or not





broken.


727 1205.10.00 Semillas de nabo (nabina) o de -Low erucic acid rape or colza Seeds 15 A



colza con bajo contenido de





ácido erúcico



728
1205.90.10
Para siembra
-For seeding
LIBRE
A

729

1205.90.90

Los demás

-Other

15

A


1206


Sunflower seeds, whether or not





broken.


730
1206.00.10
Para siembra
-For seeding
LIBRE
A

731

1206.00.90

Las demás.

-Other

15

A


1207


Other oil seeds and oleaginous fruits,





whether or not broken.


732
1207.10.10
Para siembra
--For seeding
LIBRE
A

733

1207.10.90

Las demás

--Other

5

A


1207.20


-Cotton seeds


734
1207.20.10
Para siembra
--For seeding
LIBRE
A

735

1207.20.90

Las demás.

--Other

5

A


1207.30


-Castor oil seeds


736
1207.30.10
Para siembra
--For seeding
LIBRE
A

737

1207.30.90

Las demás

--Other

5

A


1207.40


-Sesamum seeds


738
1207.40.10
Para siembra
--For seeding
LIBRE
A

739

1207.40.90

Las demás.

--Other

LIBRE

A


1207.50


-Mustard seeds


740
1207.50.10
Para siembra
--For seeding
LIBRE
A

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 45 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

741 1207.50.90 Las demás --Other LIBRE A


1207.60 -Safflower seeds

742 1207.60.10 Para siembra --For seeding LIBRE A


743 1207.60.90 Las demás. --Other 5 A


744 1207.91.00 Semilla de amapola

(adormidera).

-Poppy Seed (adormidera) 5 A


1207.92 --Shea nuts (karite nuts)

1207.99 --Other

745 1207.99.11 Semilla de Karité ---For seeding LIBRE A


746 1207.99.19 Las demás ---For seeding LIBRE A


747 1207.99.90 Las demás ---Other 5 A


  1. Flours and meals of oil seeds or oleaginous fruits, other than those of mustard.

748 1208.10.00 De habas (porotos, frijoles, fréjoles) de soja (soya).

-of broad Beans (kidney Beans, Red
Beans) of soya Beans

  1. A

1208.90 -Other

749 1208.90.10 De semillas de algodón --of Cotton Seeds 15 A


750 1208.90.20 De semilla de cacahuates

(cacahuetes, maníes).

--of peanut Seeds 15 A


751 1208.90.30 De semilla ricino --of Castor oil plant 15 A


752 1208.90.40 De semilla de lino (linaza). --of linseed Seeds 15 A


753 1208.90.50 De las demás semillas y frutos

oleaginosos comestibles.

--of Other edible Seeds or aleaginous
fruits.

  1. A

754 1208.90.90 Las demás --Other. 10 A


  1. Seeds, fruit and spores, of a kind used for sowing.

755 1209.10.00 Semilla de remolacha azucarera

--sugar Beet Seed LIBRE A


756 1209.21.00 De alfalfa --of lucerne (alfalfa) Seed LIBRE A


757 1209.22.00 De trébol (Trifolium spp.). --of clover (Trifolium spp.) LIBRE A


758 1209.23.00 De festucas --of fescue Seed LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 46 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

759 1209.24.00 De pasto azul de Kentucky

(Poa pratensis L).

760 1209.25.00 De ballico (Lolium multiflorum

Lam., Lolium perenne L.).

--Of Kentucky blue grass (Poa pratensis L)
--of Rye grass (Lolium multiflorum
Lam. y Lolium perenne L.)

  1. A
  2. A

761 1209.26.00 De fleo de los prados (Phleum

pratensis).

--of timothy grass (Phleum pratensis) LIBRE A


762 1209.29.10 Semillas de remolacha --Beet Seeds LIBRE A


763 1209.29.90 Las demás --Other LIBRE A


764 1209.30.00 Semillas de plantas herbáceas

utilizadas principalmente por sus flores

--Seeds of herbaceous plants
cultivated principally For their flowers

  1. A

765 1209.91.00 Semillas de hortalizas --vegetables Seeds LIBRE A


766 1209.99.00 Los demás --Other LIBRE A


  1. Hop cones, fresh or dried, whether or not ground, powdered or in the form

of pellets; lupulin.


767 1210.10.00 Conos de lúpulo sin triturar ni moler ni en “pellets".

-Hop cones, Neither ground nor powdered nor in the From of pellets

  1. A

768 1210.20.00 Conos de lúpulo triturados,

molidos o en "pellets"; lupulino

-Hop cones, ground, powdered or in
the form of pellets; lupulin

  1. A
  1. Plants and parts of plants (including

seeds and fruits), of a kind used primarily in perfumery, in pharmacy

or for insecticidal, fungicidalor similar purposes, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered.


769 1211.10.00 Raíces de regaliz -Liquorice roots 15 A


770 1211.20.00 Raíces de “ginseng” -Ginseng roots 15 A


771 1211.30.00 Hojas de coca --Cannabis, coca leaf 15 A


772 1211.40.00 Paja de adormidera --Poppy straw 15 A


773 1211.90.10 Naranjillas --Naranjillo 15 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 47 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

774 1211.90.20 Las demás plantas, partes, semillas y frutos de las especies utilizadas en medicina

--Other plants, plant parts, Seed and 5 A
fruits of the species used in medicine


775 1211.90.90 Las demás --Other 15 A


  1. Locust beans, seaweeds and other

algae, sugar beet and sugar cane, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground; fruit stones andkernels and other vegetable

products (including unroasted chicory roots of the variety Cichorium intybus sativum) of

776 1212.10.00 Algarrobas y sus semillas - Locust Beans, including Locust bean Seeds

1212.20 -Seaweeds and Other algae


  1. C

777 1212.20.10 Destinados a alimentación -For feeding 15 A


778 1212.20.20 De las especies utilizadas

principalmente en preparaciones farmaceúticas, cosméticas y análogas.

--of the species used in
farmaceutical, cosmetics preparations

  1. A

779 1212.20.90 Las demás --Other 10 A


780 1212.30.00 Huesos (carozos) y almendras

de albaricoque (damasco, chabacano), de melocotón

(durazno) (incluidos los griñones y nectarinas) o de ciruela

-Apricot, peach or plum stones and
kernels

  1. C

781 1212.91.00 Remolacha azucarera --sugar Beet 15 C


1212.99 --Other

782 1212.99.10 Raíces de achicoria ---Lily-flower Seed 15 C


783 1212.99.20 Caña de azúcar --sugar cane 15 B


784 1212.99.90 Los demás. ---Other. except Lily-flowers Seed

which staging is C.

  1. Cereal straw and husks, unprepared, whether or not chopped, ground, pressed or in the form of pellets.
  1. B

785 1213.00.10 Paja. -straw 15 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 48 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

786 1213.00.20 Cascabillo de arroz. -rice husk 15 A


787 1213.00.30 Cascabillo de maíz -corn husk 15 A


788 1213.00.90 Los demás -Other 15 A


  1. Swedes, mangolds, fodder roots,

hay, lucerne (alfalfa), clover, sainfoin, forage kale, lupines, vetches and similar forage products, whether or

not in the form of pellets.


789 1214.10.00 Harina y "pellets" de alfalfa. - lucerne (alfalfa) meal and pellets LIBRE A


790 1214.90.00 Los demás -Other 15 A


  1. LAC; GUMS, RESINS AND OTHER VEGETABLE SAPS AND

EXTRACTS

13.01 Lac; natural gums, resins, gum-

resins and oleoresins (for example, balsams).

791 1301.10.00 Goma laca. -Lacker gum LIBRE A


792 1301.20.00 Goma arábiga. -gum-Arabic LIBRE A


1301.90. -Other

793 1301.90.10 Bálsamos naturales --natural balsams 15 A


794 1301.90.20 Resina de Cannabis y demás

estupefacientes

- Cannabis resin and Other narcotic
drugs

  1. A

795 1301.90.90 Los demás. --Other LIBRE A


13.02 Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products.


1302.11. --Opium

796 1302.11.10 Goma de opio u opio goma ---Opium gum 15 A


797 1302.11.20 Para fines medicinales - For medical purposes LIBRE A


798 1302.11.90 Los demás ---Other 15 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 49 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

799 1302.12.00 De regaliz --of Liquorice 10 A


800 1302.13.00 De lúpulo ---of hops LIBRE A


801 1302.14.00 De piretro (pelitre) o de raíces

que contengan rotenona

--of pyrethrum or of the roots of
plants containing rotenone

  1. A

1302.19. --Other


802 1302.19.10 Para fines medicinales (Previo Visto Bueno del Ministerio de Salud y demás Reglamentos):

----For medicinal purposes (Need 5 A
approval From Health Ministry)



803 1302.19.20 Extracto y tinturas de Cannabis - Cannabis extract and tinctures 15 A


804 1302.19.30 Concentrado de paja

adormidera, y demás estupefacientes

-Concentrate of Paja adormidera,
and Other narcotic drugs

  1. A

805 1302.19.40 Soporíferos - Soporific substances 15 A


806 1302.19.50 Para preparación de

insecticidas y fungicidas

- For the preparation of insecticides
and fungicides

  1. A

807 1302.19.60 Oleorresina de vainilla o extracto de vainilla

- Vanilla oleoresin, or Vanilla essence LIBRE A


808 1302.19.90 Los demás ---Other LIBRE A


809 1302.20.00 Materias pécticas, pectinatos y

pectatos.

-Pectic substances, pectinates and
pectates

  1. A

810 1302.31.00 Agar-agar. --Agar-Agar LIBRE A


811 1302.32.00 Mucílagos y espesativos de la

algarroba o de su semilla o de las semillas de guar, incluso modificados

--Mucilages and thickeners, whether
or Not modified, derived From Locust Beans, Locust bean Seeds or guar Seeds

  1. A

812 1302.39.00 Los demás --Other LIBRE A


  1. VEGETABLE PLAITING MATERIALS; VEGETABLE PRODUCTS NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED

14.01 Vegetable materials of a kind used

primarily for plaiting (for example, bamboos, rattans, reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, and lime bark).

813 1401.10.00 Bambú. -Bamboos LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 50 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

814 1401.20.00 Roten (ratán). -Rattan LIBRE A


1401.90. -Other

815 1401.90.10 Mimbre. --Wicker LIBRE A


816 1401.90.90 Los demás --Other 15 A


14.02 Vegetable materials of a kind used primarily as stuffing or as padding

(for example, kapok, vegetable hair and eel-grass), whether or not put up as a layer with or without supporting material.


817 1402.00.10 “Kapok” (miraguano de bombacáceas)

- Kapok" 10 A


818 1402.00.91 Crin vegetal. --Vegetable hair 10 A


819 1402.00.99 Los demás. --Other 10 A


1402.90 -Other

14.03 Vegetable materials of a kind used primarily in brooms or in brushes (for example, broomcorn, piassava,

couch-grass and istle), whether or not in hanks or bundles.


820 1403.00.10 Sorgo de escobas (Sorghum vulgare var technicum)

-Broomcorn (Sorghum vulgare var. technicum)

  1. A

821 1403.00.91 Grama de tampico, ixtle --Couch-grass and istle 15 B


822 1403.00.99 Los demás --Other 15 B


1403.90. -Other

14.04 Vegetable products not elsewhere specified or included.

1404.10. -Raw Vegetable materials of A kind used primarily in dyeing or tanning


823 1404.10.11 Sin triturar ni pulverizar. - Neither crushed nor ground 10 B


824 1404.10.19 Triturado o pulverizado - crushed or ground 15 B


825 1404.10.20 Productos vegetales curtientes - Vegetable materials used in tanning 15 B


826 1404.10.90 Los demás --Other LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 51 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

827 1404.20.00 Línteres de algodón -Cotton linters LIBRE A


1404.90. -Other

828 1404.90.10 Tagua - Tagua 15 A


829 1404.90.90 Los demás --Other 15 A


  1. ANIMAL OR VEGETABLE FATS

AND OILS AND THEIR CLEAVAGE PRODUCTS; PREPARED EDIBLE FATS; ANIMAL OR VEGETABLE WAXES


15.01 Pig fat (including lard) and poultry fat, other than that of heading No. 02.09

or 15.03.


830 1501.00.10 Grasas de cerdo (incluida la manteca de cerdo).

-Pig fat (including lard) 15 C


831 1501.00.20 Grasas de aves -poultry fat LIBRE A


15.02 Fats of bovine animals, sheep or goats, other than those of heading No. 15.03.


832 1502.00.10 Grasa (sebos) de las especies bovina.

- fat (tallow) of bovine animals 15 A


833 1502.00.90 Las demás -Other LIBRE A


15.03 Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo oil and tallow oil, not emulsified or mixed or otherwise prepared.


834 1503.00.10 Estearina solar no comestible. Inedible solar stearin 10 C


835 1503.00.20 Aceite de manteca de cerdo y

estearina solar comestible.

Pork lard oil and edible solar stearin 15 C


836 1503.00.30 Aceite de sebo -tallow oil 15 C


837 1503.00.40 Oleomargarina. -Oleomargarine 15 C


838 1503.00.90 Los demás. -Other 30 C


15.04 Fats and oils and their fractions, of fish or marine mammals, whetheror not refined, but not chemically modified.


839 1504.10.00 Aceites de hígado de pescado

y sus fracciones

-fish-liver oils and their fractions 10 B



PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 52 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

840 1504.20.00 Grasas y aceites de pescado y sus fracciones, excepto los aceites de hígado

-fats and oils and their fractions, of fish, Other than liver oils

  1. A

1504.30 -Fats and oils and their fractions, of

marine mammals

841 1504.30.10 Aceite de espermaceti Whale oil 15 A


842 1504.30.90 Los demás. --Other 10 A


15.05 Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin).


843 1505.00.10 Grasa de lana en bruto (suarda -Wool grease, crude LIBRE A

o suintina).

844 1505.00.90 Las demás -Other LIBRE A


845 1506.00.00 LAS DEMÁS GRASAS Y

ACEITES ANIMALES, Y SUS FRACCIONES, INCLUSO REFINADOS, PERO SIN MODIFICAR QUÍMICAMENTE.

OTHER ANIMAL FATS AND OILS
AND THEIR FRACTIONS,
WHETHER OR NOT REFINED, BUT NOT CHEMICALLY MODIFIED

  1. A

15.07 Soya-bean oil and its fractions,

whether or not refined, but not chemically modified.


846 1507.10.00 Aceite en bruto, incluso desgomado

-crude oil, whether or Not degummed LIBRE A


847 1507.90.00 Los demás -Other 20 E


15.08 Ground-nut oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified.

848 1508.10.00 Aceite en bruto. -crude oil 10 C


849 1508.90.00 Los demás -Other 10 E


15.09 Olive oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified.

850 1509.10.00 Virgen. -Virgin oil 10 C


851 1509.90.00 Los demás. -Other 10 E


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 53 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

852 1510.00.00 LOS DEMÁS ACEITES Y SUS FRACCIONES OBTENIDOS EXCLUSIVAMENTE DE ACEITUNA, INCLUSO REFINADOS, PERO SIN

OTHER OILS AND THEIR FRACTIONS, OBTAINED SOLELY FROM OLIVES, WHETHER OR NOT REFINED, BUT NOT CHEMICALLY MODIFIED,

  1. E

MODIFICAR QUÍMICAMENTE, INCLUDING BLENDS OF THESE


Y MEZCLAS DE ESTOS ACEITES O FRACCIONES CON LOS ACEITES O FRACCIONES DE LA PARTIDA 15.09

OILS OR FRACTIONS WITH OILS OR FRACTIONS OF HEADING NO.
15.09



15.11 Palm oil and its fractions, whether or

not refined, but not chemically modified.

853 1511.10.00 Aceite en bruto -crude oil 20 E


854 1511.90.00 Los demás -Other 20 D153


15.12 Sunflower-seed, safflower or cotton- seed oil and fractions thereof,

whether or not refined, but not chemically modified.

855 1512.11.00 Aceites en bruto --crude oil 10 C


856 1512.19.00 Los demás --Other 30 E


857 1512.21.00 Aceite en bruto, incluso sin el

gosipol.

--crude oil, whether or Not gossypol
has been removed

  1. C

858 1512.29.00 Los demás --Other 10 C

15.13 Coconut (copra), palm kernel or babassu oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified.

859 1513.11.00 Aceite en bruto --crude oil 10 C


860 1513.19.00 Los demás --Other 30 E


861 1513.21.00 Aceites en bruto --crude oils 20 C


862 1513.29.00 Los demás --Other 20 E


(3) Customs duties on these goods shall remain at base rates from years one through fifteen. Thereafter, such goods shall be duty-free, effective January 1 of year sixteen.


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 54 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

15.14 Rape, colza or mustard oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified.


863 1514.11.00 Aceite en bruto --crude oils 10 C


864 1514.19.00 Los demás -Other 10 E


865 1514.91.00 Aceite en bruto -crude oil 10 C


866 1514.99.00 Los demás -Other 10 E


15.15 Other fixed vegetable fats and oils

(including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified.

867 1515.11.00 Aceite en bruto --crude oil 10 C


868 1515.19.00 Los demás --Other LIBRE A


869 1515.21.00 Aceite en bruto --crude oil LIBRE A


870 1515.29.00 Los demás. --Other 30 E

1515.30 -Castor oil and its fractions

871 1515.30.10 Aceite en bruto. --crude oil LIBRE A


872 1515.30.90 Los demás --Other 10 C


1515.40. -tung oil and its fractions

873 1515.40.10 Aceite en bruto --crude oil 10 C


874 1515.40.90 Los demás. --Other 10 C


1515.50 -Sesame oil and its fractions

875 1515.50.10 Aceite en bruto. --crude oil 10 C


876 1515.50.90 Los demás. --Other 10 B


1515.90 -Other


877 1515.90.10 Aceite de jojoba y sus fracciones

-jojoba oil and its fractions 10 C


878 1515.90.21 En bruto ---crude 10 C


879 1515.90.29 Los demás ---Other 30 E


880 1515.90.90 Los demás --Other 30 E


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 55 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

15.16 Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re- esterified or elaidinised, whether or

not refined, but not further prepared.


881 1516.10.00 Grasas y aceites, animales, y

sus fracciones.

-animal fats and oils and their
fractions

  1. E

1516.20 -Vegetable Fats and oils and their fractions


882 1516.20.10 Aceites vegetales hidrogenados usados en la industria alimenticia.

--Hydrogenated Vegetable fats and oils, used For industrial feeding

  1. D154

883 1516.20.20 Aceite de ricino hidrogenado. --Hydrogenated Castor-oil Palm oil LIBRE A


884 1516.20.90 Los demás --Other 15 D155


15.17 Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this Chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading No. 15.16.


885 1517.10.00 Margarina, excepto la

margarina líquida

--margarine, excluding liquid
margarine

  1. E

(4) Customs duties on these goods shall remain at base rates from years one through fifteen. Thereafter, such goods shall be duty-free, effective January 1 of year sixteen.


(5) Customs duties on these goods shall remain at base rates from years one through fifteen. Thereafter, such goods shall be duty-free, effective January 1 of year sixteen.


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 56 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA




1517.90.


-Other


886
1517.90.10
Mezcla de aceites vegetales
--Mixture of Vegetable oils
30
E

887

1517.90.90

Los demás

--Other

30

E


15.18


Animal or vegetable fats and oils and





their fractions, boiled, oxidised,





dehydrated, sulphurised, blown,





polymerised by heat in vacuum or in





inert gas or otherwise chemically





modified, excluding those of heading





No. 15.16; inedible mixtures or





preparation


888
1518.00.11
Linoxina.
--Linoxyn
LIBRE
A

889

1518.00.12

De linaza.

--of linseed oil

LIBRE

A

890

1518.00.19

Las demás.

--Other

LIBRE

A

891 1518.00.91 Aceites de frituras usados para --Frying oil For preparation of

  1. A

la preparación de alimentos de animales

animals food


892 1518.00.99 Los demás. --Other 15 A


893 1520.00.00 GLICEROL EN BRUTO;

AGUAS Y LEJÍAS GLICERINOSAS

GLYCEROL, CRUDE; GLYCEROL
WATERS AND GLYCEROL LYES

  1. A

15.21 Vegetable waxes (other than triglycerides), beeswax, other insect waxes and spermaceti, whether or

not refined or coloured.

894 1521.10.00 Ceras vegetales. - Vegetable waxes LIBRE A


1521.90 -Other

895 1521.90.10 Cera de abejas. --Bees wax LIBRE A


896 1521.90.90 Los demás. --Other LIBRE A


15.22 Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes.

897 1522.00.10 Degrás. -Degras 15 A


898 1522.00.20 Residuos del tratamiento de

aceites vegetales

- Residues resulting From the
treatment of Vegetable oils

  1. A

899 1522.00.90 Los demás -Other 10 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 57 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY
  1. PREPARATIONS OF MEAT, OF FISH OR OF CRUSTACEANS, MOLLUSCS OR OTHER AQUATIC INVERTEBRATES

16.01 Sausages and similar products, of

meat, meat offal or blood; food preparations based on these products.


900 1601.00.11 Envasados herméticamente o al vacio

- Hermetically or vacuum sealed 30 C


901 1601.00.19 Los demás -Other 30 C


902 1601.00.21 Envasados herméticamente o

al vacio

- Hermetically or vacuum sealed 30 C


903 1601.00.29 Los demás -Other 30 C


904 1601.00.31 Envasados herméticamente o

al vacio

- Hermetically or vacuum sealed 30 C


905 1601.00.39 Los demás -Other 30 C


906 1601.00.41 Envasados herméticamente o

al vacio

- Hermetically or vacuum sealed 30 C


907 1601.00.49 Los demás -Other 30 C


908 1601.00.91 Envasados herméticamente o

al vacio

- Hermetically or vacuum sealed 30 C


909 1601.00.99 Los demás -Other 30 C


16.02 Other prepared or preserved meat, meat offal or blood.


910 1602.10.00 Preparaciones homogeneizadas

- Homogenized preparations 10 C


1602.20. -of liver of any Animal


911 1602.20.10 Paté de hígado de ganso o de pato.

912 1602.20.91 Envasados herméticamente o al vacío

- liver paté of Goose or duck 10 C


- Hermetically or vacuum sealed 15 E


913 1602.20.99 Los demás - Other 15 E


1602.31. --of Turkeys


914 1602.31.10 Envasados herméticamente o al vacío

- Hermetically or vacuum sealed 15 E


915 1602.31.90 Los demás - Other 15 E


1602.32. --of Fowls of the species Gallus domesticus


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 58 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

916 1602.32.10 Envasados herméticamente o al vacío

- Hermetically or vacuum sealed. except prepared and preserved feet and heart of fowls which staging is C.

  1. E

917 1602.32.90 Los demás - Other 15 E


1602.39. --Other


918 1602.39.10 Envasados herméticamente o al vacío

- Hermetically or vacuum sealed 15 E


919 1602.39.90 Los demás. - Other 15 E


1602.41. --Hams and cuts thereof

920 1602.41.11 Envasado herméticamente o al - Hermetically or vacuum sealed 74 C

vacío

921
1602.41.19
Los demás
--Other
74
C

922

1602.41.90

Los demás.

- Other

30

C


1602.42.


--Shoulders and cuts thereof


923 1602.42.10 Envasado herméticamente o al - Hermetically or vacuum sealed 74 C

vacío

924 1602.42.90 Los demás - Other 74 C


1602.49. --Other, including mixtures


925 1602.49.11 Pasta de cerdo (Jamón del diablo).

-- Pork paté (Devilled ham) 10 C


926 1602.49.12 Jamonadas en envases menores a un 1 kilo neto

927 1602.49.13 Jamonadas en envases iguales o mayores de 1 Kilo neto

-- Preserved hams in containers holding less than 1 kg
-- Preserved hams in containers holding at least 1 kg

  1. C
  2. C

928 1602.49.14 Tocino, incluso con partes magras

929 1602.49.15 Colas, hocicos, patas y orejas de puerco

-- Bacon, including lean parts 30 C


-- Pig's tails, snouts, trotters and ears 15 C


930 1602.49.19 Los demás -- Other 74 C


931 1602.49.90 Los demás -Other 30 C


1602.50. -of bovine animals


932 1602.50.10 Envasados herméticamente o al vacío

- Hermetically or vacuum sealed 10 E


933 1602.50.90 Las demás - Other 10 E


1602.90. -Other, including preparations of blood of any animal


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 59 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

934 1602.90.11 Preparaciones de sangre de cualquier animal

- preparations From the blood of any animal

  1. C

935 1602.90.19 Los demás -Other 10 C


936 1602.90.90 Los demás. -- Other. 10 C


16.03 Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates.

937 1603.00.10 De carne - of meat 10 C


938 1603.00.20 De pescado. - of fish 15 C


939 1603.00.90 Los demás - Other 15 C


16.04 Prepared or preserved fish; caviar

and caviar substitutes prepared from fish eggs.

1604.11. --salmon


940 1604.11.10 Envasados herméticamente o al vacío

packing hermetically or vaccum 5 A


941 1604.11.90 Los demás Other 15 B


1604.12. --Herrings


942 1604.12.10 Envasados herméticamente o al vacío

packing hermetically or vaccum. 5 A


943 1604.12.90 Los demás ---Other 10 E


1604.13. --Sardines, sardinella and brisling or sprats


944 1604.13.10 Envasados herméticamente o al vacío

---packing hermetically or vaccum. 5 A


945 1604.13.90 Los demás --- Other. 5 A


1604.14. --Tunas, skipjack and bonito (Sarda spp.)


946 1604.14.10 Envasados herméticamente o al vacío

---packing Hermetically or vaccum 5 A


947 1604.14.90 Los demás ---Other 10 B


1604.15 --Mackerel


948 1604.15.10 Envasados herméticamente o al vacío

--- packing Hermetically or vaccum. 5 A
Envasados herméticamente o al vacío.


949 1604.15.90 Los demás ---Other 10 E


1604.16 --Anchovies


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 60 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

950 1604.16.10 Envasados herméticamente o al vacío

---packing Hermetically or vaccum. 5 A
Envasados herméticamente o al vacío.


951 1604.16.90 Los demás ---Other 10 E


1604.19. --Other


952 1604.19.10 Bacalao envasado herméticamente o al vacío

953 1604.19.20 Otros pescados envasados herméticamente o al vacío

---Codfish, packing Hermetically or 5 A
vaccum
--- Other fish, packing Hermetically 5 A
or vaccum


954 1604.19.90 Los demás. --- Other. 10 B


1604.20. -Other Prepared or preserved fish

955 1604.20.10 Preparaciones homogenizadas --Homogenised preparations, For


  1. B

para la alimentación infantil

children feeding



956 1604.20.20 Otras preparaciones en

envases no herméticos ni al vacío.

--Other preparations, Not packing
Hermetically or vaccum

  1. A

957 1604.20.91 Atún ---Tuna 5 A


958 1604.20.92 Bacalao ---Codfish 5 B


959 1604.20.93 Salmón. ---Salmon 5 B


960 1604.20.94 Sardinas ---Sardines 5 B


961 1604.20.99 Los demás ---Other 5 B


1604.30. -Caviar and Caviar substitutes

962 1604.30.10 Envasado herméticamente o al --packing Hermetically or vaccum 10 B


--Other 15 B


Crustaceans, molluscs and other

aquatic invertebrates, prepared or preserved.

964 1605.10.00 Cangrejos (excepto macruros). -Crab, except macruros 15 C


965 1605.20.00 Camarones, langostinos y

demás descápodos natantia.

-Shrimps, prawns, and Other 15 C


966 1605.30.00 Bogavantes -Lobsters 15 C


967 1605.40.00 Los demás crustáceos. -Other crustaceans 15 C


968 1605.90.00 Los demás -Other 10 C


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 61 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY
  1. SUGARS AND SUGAR CONFECTIONERY

17.01 Cane or beet sugar and chemically

pure sucrose, in solid form.

969 1701.11.00 De caña: --of cane 147 E


970 1701.12.00 De remolacha --of Beet 30 E


1701.91 --containing added flavouring or colouring matter

971 1701.91.10 Azúcar cande ---sugar-candy 15 E


972 1701.91.90 Los demás. ---Other 30 E


1701.99. --Other

973 1701.99.10 Azúcar cande ---sugar-candy 15 E


974 1701.99.90 Los demás ---Other 147 E


17.02 Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose andfructose, in solid form; sugar syrups not containing added

flavouringor colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel.


975 1702.11.00 Con un contenido de lactosa superior o igual al 99% en peso, expresado en lactosa anhidra, calculado sobre producto seco

- Containing by weight at least 99 % lactose, in the form of anhydrous lactose, calculated as a % of the dry product

  1. A

976 1702.19.00 Los demás --Other LIBRE A


1702.20. -Maple Sugar and Maple syrup

977 1702.20.10 Azúcar de arce ("maple"). --Maple sugar 15 C


978 1702.20.20 Jarabe de arce --Maple syrup 15 C


1702.30. -Glucose and glucose syrup, not containing fructose or containing in the dry state less than 20 % by weight of fructose


979 1702.30.10 Glucosa comercial sin pulverizar

-Commercial glucose, Not ground LIBRE A


980 1702.30.20 Jarabe de glucosa --glucose syrup LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 62 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

981 1702.30.90 Los demás --Other 15 C


1702.40. -Glucose and glucose syrup, containing in the dry state at least 20

%but less than 50 % by weight of fructose


982 1702.40.10 Glucosa comercial sin pulverizar

- Commercial glucose, Not ground LIBRE A


983 1702.40.20 Jarabe de glucosa --glucose syrup LIBRE A


984 1702.40.90 Los demás --Other 15 C


985 1702.50.00 Fructosa químicamente pura -fructose, Chemically Pure 15 C


1702.60. -Other fructose and fructose syrup, containing in the dry state more than

50 % by weight of fructose


986 1702.60.10 Fructosa o levulosa en estado sólido

-fructose or levulose in solid form LIBRE A


987 1702.60.90 Los demás --Other LIBRE A


1702.90. -Other, including invert sugar

988 1702.90.11 Maltosa químicamente pura ---Maltose, Chemically Pure 15 C


989 1702.90.12 Maltodextrina ---Maltodextrina LIBRE A


990 1702.90.19 Los demás ---Other 15 C


991 1702.90.21 Simples ---Simple 15 C


992 1702.90.29 Los demás. ---Other 15 C


993 1702.90.30 Miel de caña --cane honey 15 C


994 1702.90.40 Miel de arce --Maple honey 15 C


995 1702.90.50 Caramelos llamados

"colorantes".

--Caramels named "colouring" LIBRE A


996 1702.90.90 Los demás --Other 15 C


17.03 Molasses resulting from the extraction or refining of sugar.

1703.10. -cane molasses

997 1703.10.10 Comestibles --Eadible 15 C


998 1703.10.90 Los demás. --Other 15 C


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 63 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1703.90. -Other

999 1703.90.10 Comestibles. --Eadible 15 C


1000 1703.90.90 Las demás --Other 15 C


17.04 Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa.


1001 1704.10.00 Chicles y demás gomas de

mascar, incluso recubierto de azúcar

-Chewing gum, whether or Not sugar-
coated

  1. E

1704.90. -Other


1002 1704.90.10 Confites, caramelos, pastillas, gomas azucaradas y bombones

--Candies, Caramels, sugared
Chewing gums and chocolates

  1. E

1003 1704.90.20 Turrones. -Nougat 15 E


1004 1704.90.30 Maíz insuflado (Palomitas de

maíz) o tostado recubierto de azúcar o miel

1005 1704.90.40 Pastillas para el alivio de la

- Maize, puffed (Popcorn) or toasted
and coated with sugar or honey


-Throat lozenges or cough drops,

  1. E
    1. B

garganta o caramelos contra la basically consisting of sugar and

tos, constituidos esencialmente aromatic agents including medicinal


por azúcar y agentes aromatizantes que incluyan sustancias medicamentosas

substances



1006 1704.90.90 Los demás --Other 15 E


  1. COCOA AND COCOA

PREPARATIONS

1007 1801.00.00 CACAO EN GRANO, ENTERO COCOA BEANS, WHOLE OR


  1. A

O PARTIDO, CRUDO O TOSTADO

1008 1802.00.00 CÁSCARA, PELÍCULAS Y DEMÁS RESIDUOS DE CACAO

BROKEN, RAW OR ROASTED


COCOA SHELLS, HUSKS, SKINS AND OTHER COCOA WASTE


  1. A

18.03 Cocoa paste, whether or not defatted.

1009 1803.10.00 Sin desgrasar. -Not defatted 10 A


1010 1803.20.00 Desgrasada total o

parcialmente.

-wholly or partly defatted 10 A


1011 1804.00.00 MANTECA, GRASA Y ACEITE COCOA BUTTER, FAT AND OIL 10 A

DE CACAO


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 64 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1012 1805.00.00 CACAO EN POLVO SIN ADICIÓN DE AZÚCAR NI OTRO EDULCORANTE

COCOA POWDER, NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER

  1. A

18.06 Chocolate and other food preparations containing cocoa.


1013 1806.10.00 Cacao en polvo con adición de azúcar u otro edulcorante

1014 1806.20.00 Las demás preparaciones, bien en bloques o barras con un peso superior a 2 Kg, bien

en forma líquidas o pastosa, o en polvo, gránulos o formas similares, en recipientes o envases inmediatos con un contenido superior a 2 Kg.

- cocoa powder, containing added sugar or Other sweetening matter
-Other preparations in blocks, slabs
or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or
other bulk form in containers or inmediate packings of a content exceeding 2 kg

  1. A
  2. A

1806.31. --filled

1015 1806.31.10 Bombones ---Chocolate 5 A


1016 1806.31.90 Los demás ---Other 5 A


1806.32 --Not filled


1017 1806.32.10 Caramelo duro recubierto de chocolate

-hard caramel coated with Chocolate 5 A


1018 1806.32.20 En bombones, pastillas y pastillaje

1019 1806.32.30 Productos dietéticos que contengan en peso el 50% o más de cacao.

-Bits, candy, boiled sweets, and 5 A
pastels
- Dietary products containing at least 5 A
50% by weight of cocoa


1020 1806.32.90 Los demás ---Other 5 A


1806.90. -Other


1021 1806.90.10 Preparaciones dietéticas que contengan en peso el 50% o más de cacao.

- Dietary preparations containing at least 50% by weight of cocoa

  1. A

1022 1806.90.20 Las demás preparaciones dietéticas en polvo

--Milk substitute Dietary preparations 5 A


1023 1806.90.90 Los demás -Other 15 A


  1. PREPARATIONS OF CEREALS, FLOUR, STARCH OR MILK; PASTRYCOOKS' PRODUCTS

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 65 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

19.01 Malt extract; food preparations of

flour, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of

heading

1901.10. -Preparations for infant use, put up for retail sale

1024 1901.10.11 Fórmula para lactantes --modified Milk For baby and prepared of natural components


  1. A

1025 1901.10.19 Las demás Other 65 E


1026 1901.10.20 Preparaciones dietéticas a

base de cereales, harinas, almidones o féculas, que contengan leche o sus derivados o huevo

-Dietary preparations based on 5 A
cereals, flours or starches, containing
Milk or Other dairy Products, or egg


1027 1901.10.30 Preparados de cereal sin leche - Cereal preparations Not containing

  1. B

ni huevo

Milk or egg


1028 1901.10.90 Las demás --Other 5 A


1901.20 -Mixes and doughs for the preparation of bakers' wares of heading No.19.05

1029 1901.20.10 Mazarina --flour dough 15 C


1030 1901.20.20 Fariña --Manioc flour 15 C


1031 1901.20.91 Sin azucarar ni edulcorar de

otro modo

-Not containing added sugar or Other
sweetening matter

  1. A

1032 1901.20.99 Los demás. ---Other 15 C


1901.90 -Other

1033 1901.90.10 Extracto de malta. --Malt extract LIBRE A


1034 1901.90.21 A base de cereales, harinas,

almidones o féculas, que contengan huevo o leche o derivados de la leche

1035 1901.90.22 Preparados dietéticos a base de cereales, sin leche ni sus derivados, ni huevo

- based on cereals, flours or starches
containing egg or Milk or Other dairy
Products


- Cereal-based Dietary preparations, Not containing Milk or Other dairy Products or egg

  1. A
  2. E

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 66 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1036 1901.90.23 Leche modificada y preparados - modified Milk and preparations

  1. E

a base de componentes naturales de la leche

based on natural components of Milk



1037 1901.90.29 L os demás ---Other 15 E


1038 1901.90.40 Leche malteada --Malt Milk 10 A


1039 1901.90.50 Polvos para helados --Ice Cream powder LIBRE A


1040 1901.90.61 Sin azucarar ni edulcorar de

otro modo.

-without added sugar or Other
sweetening matter

  1. E

1041 1901.90.69 Los demás. ---Other 15 E


1042 1901.90.90 Los demás --Other 15 E


19.02 Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli,

cannelloni; couscous, whether or not prepared.


1043 1902.11.00 Que contengan huevo --containing egg. 15 C


1044 1902.19.00 Las demás --Other. 15 C


1902.20 -Stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared


1045 1902.20.11 De embutidos, carnes o de despojos

---of sausage, meat or offal. 15 C


1046 1902.20.12 De pescado. ---of fish. 15 C


1047 1902.20.19 Los demás. ---of fish. 15 C


1048 1902.20.90 Las demás --Other. 15 C


1049 1902.30.00 Las demás pastas alimenticias. -Other edible pasta. Las demás

pastas alimenticias.

1902.40. -Couscous

  1. C

1050 1902.40.10 Sin cocer, rellenar, ni preparar de otra forma.

- Not cooked, stuffed or otherwise prepared

  1. C

1051 1902.40.90 Las demás --Other. 15 C


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 67 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1052 1903.00.00 TAPIOCA Y SUS SUCEDÁNEOS

TAPIOCA AND SUBSTITUTES THEREFOR PREPARED FROM

  1. A

PREPARADOS CON FÉCULA, STARCH, IN THE FORM OF


EN COPOS, GRUMOS, GRANOS PERLADOS, CERNIDURAS O FORMAS SIMILARES.

FLAKES, GRAINS, PEARLS, SIFTINGS OR IN SIMILAR FORMS


19.04 Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals (other than maize

(corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour and meal), pre-cooked, or otherwise

1904.10. -Prepared foods obtained by the swelling or roasting of CEREALS or cereal products

1053 1904.10.10 Palomitas de maíz (Popcorn). - Popcorn 15 C


1054 1904.10.21 Azucarados o edulcorados de

otro modo.

1055 1904.10.22 Grape-Nut en envases con contenido neto en peso igual o superior a 4 libras

1056 1904.10.23 Hojuelas, conos, copos y análogos, de maíz, tratados por inflado o tostado.


1057 1904.10.24 Los demás abrebocas de

maíz, con o sin sabor a queso

---sugar added or Other sweetening
matter
-Grape-Nuts in containers holding at least 4 pounds


-prepared foods in Flakes, cones or similar forms, prepared by the swelling or roasting of Cereal Products
-Other corn snacks, whether or Not cheese-flavored

  1. C
  1. A
    1. C
    2. C

1058 1904.10.29 Los demás -Other 15 C


1059 1904.10.90 Los demás -Other 15 C


1904.20. -Prepared foods obtained from unroasted cereal Flakes or from Mixtures of unroasted cereal Flakes and Roasted cereal Flakes or

swelled CEREALS


1060 1904.20.10 Hojuelas, conos, copos y

- Prepared foods in flakes, cones and

  1. C

análogos, obtenidas con copos similar forms, obtained from


de cereales sin tostar o con mezclas de copos de cereales sin tostar y copos de maíz tostados o inflados.

unroasted cereal flakes, or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted or swelled cereal flakes



PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 68 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1061 1904.20.20 Los demás abrebocas de

maíz, con o sin sabor a queso

- Other corn snacks, whether or Not cheese-flavored

  1. C

1062 1904.20.90 Los demás. -Other 15 C


1063 1904.30.00 Trigo “Bulgur” -Other 15 C


1064 1904.90.00 Los demás. --Other 15 C


19.05 Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not containing cocoa; communion wafers, empty cachets of a kind suitablefor pharmaceutical use,

sealing wafers, rice paper and similar products.


1065 1905.10.00 Pan crujiente llamado

"Knackebrot".

-Crispbread "knackebrot" 15 C


1066 1905.20.00 Pan de especias. -Gingerbread 10 C


1905.30 -Sweet biscuits; waffles and wafers

1067 1905.31.00 Galletas dulces (con adición de --Sweet biscuits 15 E

edulcorante).


1068 1905.32.00 Barquillos y obleas, incluso rellenos (“gaufrettes", "wafers") y "waffles" ("gaufres") :

--Other 15 E



1905.40 -Rusks, toasted bread and similar

toasted products


1069 1905.40.10 Sin adición de azúcar, miel, huevos, materias grasas, queso o frutas.

- without added sugar, honey, Fatty materials, cheese or fruit

  1. E

1070 1905.40.90 Los demás --Other 10 E


1905.90 -Other

1071 1905.90.10 Hostias -Communion Wafers LIBRE A


1072 1905.90.21 Pan y galletas de mar. ---sea bisuits and breads 10 E


1073 1905.90.29 Los demás ---Other 15 E


1074 1905.90.30 Galletas de soda o saladas. -Salty biscuits (crackers) 15 E


1075 1905.90.40 Las demás galletas. -Other biscuits 15 E


1076 1905.90.50 Abrebocas de maíz, con o sin

sabor a queso

- corn snacks, whether or Not cheese
flavored

  1. E

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 69 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1077 1905.90.60 Los demás productos de pastelería congelados

--Other baker Products, frozen 10 E


1078 1905.90.90 Los demás --Other 10 E


  1. PREPARATIONS OF VEGETABLES, FRUIT, NUTS OR OTHER PARTS OF PLANTS

20.01 Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared

orpreserved by vinegar or acetic acid.


1079 2001.10.00 Pepinos y pepinillos. -Cucumbers and gherkins LIBRE A


2001.90. -Other

1080 2001.90.10 Aceitunas, incluso rellenas --Olives, prepared or preserved 10 B


1081 2001.90.20 Alcaparras --capers 10 B


1082 2001.90.30 Maíz dulce (Zea mays var

saccharata).

--Sweet corn (Zea mays var
saccharata)

  1. B

1083 2001.90.41 Dulces. ----Sweet LIBRE A

1084 2001.90.49 Los demás. ---Other 10 C

1085 2001.90.50 Tomates --Tomatoes 15 B

1086 2001.90.61 De frutas tropicales ---of tropical fruits 15 B

1087 2001.90.62 De frutas no tropicales. ---of non tropical fruits 15 B

1088 2001.90.63 Cebollas -onions 15 B

1089 2001.90.69 Las demás. ---Other 15 C


1090 2001.90.70 Encurtidos de surtidos de hortalizas

-Mixtures of cured vegetables LIBRE A


1091 2001.90.80 Piccallities --Piccallities 15 B

1092 2001.90.90 Los demás --Other 15 C

20.02 Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid.

1093 2002.10.00 Tomates enteros o en trozos - Tomatoes, whole or in pieces 15 E

2002.90. -Other

1094 2002.90.11 Purés -Purées 82 E

1095 2002.90.12 Pasta cruda o pulpa ---crude paste or pulpe 82 E

1096 2002.90.19 Los demás ---Other 82 E

1097 2002.90.21 Jugos ---Juices 25 E

1098 2002.90.29 Los demás ---Other 25 E


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 70 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

20.03 Mushrooms and truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar

or acetic acid.

1099 2003.10.00 Hongos del género Agaricus -Mushrooms, and Other LIBRE A


1100 2003.20.00 Trufas -Truffles 10 C


1101 2003.90.00 Los demás -Other LIBRE A


20.04 Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading No. 20.06.


2004.10. -Potatoes


1102 2004.10.10 Preparado de papas troceadas

y precocidas en envases menores a un kilogramo

- Preparation of sliced and precooked potatoes, in containers holding less than 1 kg

  1. E

1103 2004.10.20 Preparado de papas troceadas

y precocidas en envases iguales o mayores a un kilogramo

1104 2004.10.30 Preparado de papas desmenuzadas, aplastadas y precocidas (Hash Brown).

- Preparation of sliced and precooked
potatoes, in containers holding at least 1 kg


- preparation of Potatoes peeled, mashed and precooked (Hash brown)

  1. E
  2. E

1105 2004.10.90 Los demás --Other 20 E


2004.90. -Other vegetables and Mixtures of vegetables

1106 2004.90.11 Guisantes. ---Peas 10 C


1107 2004.90.12 Habichuelas (frijoles o judías

verdes sin desvainar).

---"Beans in the pod" (frijoles o judías
verdes sin desvainar).

  1. C

1108 2004.90.19 Las demás ---Other. 15 C


1109 2004.90.21 Cebollas y chalotes ---onions and shallots 15 C

1110 2004.90.22 Ajos. ---Garlic 15 C

1111 2004.90.29 Las demás ---Other 15 C

1112 2004.90.31 Brécoles (broccoli). ---broccoli 15 C

1113 2004.90.32 Coliflor ---Colflower 15 C

1114 2004.90.33 Col de Bruselas ---Brussels col 15 C

1115 2004.90.34 Repollo (Col lombarda o col ---Cabbage 15 C

1116 2004.90.39 Las demás ---Other 15 C

1117 2004.90.40 Lechugas --lettuce 15 C


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 71 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1118 2004.90.51 Zanahoria. ---Carrots 15 C

1119 2004.90.52 Remolachas para ensaladas. ---Salad beets 15 C

1120 2004.90.59 Las demás ---Other 15 C

1121 2004.90.60 Pimientos --Peppers LIBRE A

1122 2004.90.71 Aceitunas. ---Olives 10 C

1123 2004.90.72 Alcaparras. ---capers 10 C


1124 2004.90.81 Maíz dulce (Zea mays var

Saccharata).

---Sweet corn (Zea mays var saccharata)

  1. C

1125 2004.90.82 Espárragos ---Asparagus 10 C


1126 2004.90.89 Las demás. ---Other 15 C


1127 2004.90.91 Aceitunas, incluso rellenas,

con pimientos o con alcaparras.

1128 2004.90.92 Maíz dulce (Zea mays saecharata) con pimiento

---Olivers, prepared and preserved
with Peppers and capers


---Sweet corn (Zea mays var saccharata), with Peppers

  1. C
  2. C

1129 2004.90.99 Los demás ---Other 15 C


20.05 Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading No. 20.06.


2005.10 -Homogenised vegetables


1130 2005.10.10 En envases cuyo contenido sea igual o inferior a 170.25 g

(6 onzas).

--Containing equal or less than
170.25 g (6 ounces)

  1. C

1131 2005.10.90 Las demás --Other 10 C


2005.20. -Potatoes

1132 2005.20.10 Papas fritas --Fried Potatoes 15 E


1133 2005.20.20 Preparados en forma de

harinas, sémolas o copos

--prepared in flour or wheat 15 E


1134 2005.20.90 Las demás --Other 54 E


1135 2005.40.00 Guisantes (arvejas, chicharos)

(Pisum sativum).

-Peas or carob (Pisum sativum). 10 C


2005.51. --Beans, shelled


1136 2005.51.10 Preparadas con carne, despojos o con embutidos.

---Prepared with meat, offal or with sausages.

  1. A

1137 2005.51.20 Frijoles con puerco (Pork and

Beans)

---Pork and Beans. 5 C


1138 2005.51.90 Las demás ---Other. 15 C


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 72 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1139 2005.59.00 Las demás --Other. 15 C


1140 2005.60.00 Espárragos -Asparagus 10 B


1141 2005.70.00 Aceitunas -Olives 10 C


1142 2005.80.00 Maíz dulce (Zea mays var.

saccharata).

---Sweet corn (Zea mays var
saccharata)

  1. C

2005.90. -Other vegetables and Mixtures of vegetables

1143 2005.90.11 Cebollas. ---onions 15 C

1144 2005.90.12 Ajos. ---Garlic 15 C

1145 2005.90.19 Los demás ---Other 15 C

1146 2005.90.21 Brecoles (broccoli). ---broccoli 15 C

1147 2005.90.22 Coliflor. ---Colflower 15 C

1148 2005.90.23 Col de Bruselas ---Brussels col 15 C

1149 2005.90.24 Repollo (Col lombarda o col ---Cabbage 15 C

1150 2005.90.29 Las demás ---Other 15 C

1151 2005.90.31 Zanahorias. ---Carrots 15 C

1152 2005.90.32 Remolachas para ensaladas ---Salad beets 15 C

1153 2005.90.39 Los demás ---Other 15 C

1154 2005.90.40 Pimientos --Peppers LIBRE A

1155 2005.90.50 Alcaparras --capers 10 C


1156 2005.90.60 Las demás leguminosas sin mezclar

-Other leguminous vegetables, unmixed

  1. C

1157 2005.90.70 Las demás hortalizas sin mezclar.

-Other Green vegetables, unmixed 15 C


1158 2005.90.80 Choucroute. -Sauerkraut "Choucroute" 15 C


1159 2005.90.91 Aceitunas (incluso rellenas)

con alcaparras

1160 2005.90.92 Maíz dulce (Zea mays var saccharata) con pimientos

-Olives (whether or Not stuffed) with
capers
---Sweet corn (Zea mays var saccharata), with Peppers

  1. C
  2. C

1161 2005.90.99 Las demás mezclas de hortalizas

---Other Mixtures of vegetables 15 C


20.06 Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glaces or

crystallised).

1162 2006.00.11 Fresas. --Strawberries 15 E


1163 2006.00.19 Las demás --Other 15 E


1164 2006.00.90 Las demás -Other 15 E


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 73 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

20.07 Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut puree and fruit or nut pastes, being cooked preparations, whether

or not containing added sugar or other sweetening matter.


1165 2007.10.00 Preparaciones

homogeneizadas

-Homogenized prepations 15 C


1166 2007.91.00 De agrios (cítricos). --of sours (citrics) 15 C


2007.99 --Other

1167 2007.99.10 De fresas ---of Strawberries 15 C


1168 2007.99.90 Los demás ---Other 15 C


20.08 Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included.

2008.11 --ground-nuts

1169 2008.11.10 Tostado ---toasted 15 E


1170 2008.11.20 Manteca de cacahuetes

(mantequilla de maní).

---peanut Butter 15 C


1171 2008.11.90 Los demás ---Other 15 E


2008.19. --Other, including mixtures


1172 2008.19.11 Nueces de marañón, incluidas

----Cashew nuts, including Mixtures

  1. C

sus mezclas en que las nueces in which Cashew nuts constitute the


de marañón, constituyan el ingrediente de mayor proporción por peso

1173 2008.19.12 Mezclas con cacahuate (maní) como ingrediente de mayor proporción por peso.

majority in proportion To weight


----Mixtures with peanut as major ingredient in proportion To weight


  1. E

1174 2008.19.13 Almendras mantecadas. --glazed almonds LIBRE A


1175 2008.19.19 Las demás. ----Other 15 C


1176 2008.19.21 De almendras tostadas, sin

azucarar, ni edulcorar de otro modo

----of toasted almonds, Not sugar
added nor Other sweetening matter

  1. A

1177 2008.19.22 De semillas de sésamo

(ajonjolí) tostadas

----of sesame Seeds, toated 10 C



PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 74 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1178 2008.19.29 Las demás ----Other 15 C


1179 2008.19.90 Los demás ---Other 15 C


1180 2008.20.00 Piñas (ananás). -tropical Pineapples 15 C


1181 2008.30.00 Agrios (cítricos). -sours (citrics) 15 C


1182 2008.40.00 Peras. -Pears LIBRE A


1183 2008.50.00 Albaricoques (damascos,

chabacanos).

-Apricots LIBRE A


1184 2008.60.00 Cerezas. -Cherries LIBRE A


1185 2008.70.00 Melocotones (duraznos),

incluso los griñones y nectarinas

-Peaches LIBRE A


1186 2008.80.00 Fresas (frutillas). -Strawberries 15 C


1187 2008.91.00 Palmitos -Palm hearts (palmetto) 15 A


2008.92. --Mixtures


1188 2008.92.11 Presentadas en envases con un contenido neto igual o superior a 50 libras

-- In containers holding at least 50
pounds

  1. A

1189 2008.92.19 Los demás. ----Other 15 C

1190 2008.92.90 Los demás --Other 15 C

2008.99. --Other

1191 2008.99.11 Mazorcas congeladas ----corn cobs, frozen 15 B

1192 2008.99.19 Los demás. ----Other 15 B

1193 2008.99.21 Camotes (batatas). ----Sweet potatos 15 B

1194 2008.99.22 Ñames. ----Yams 15 B

1195 2008.99.23 Yuca (raíz de mandioca) ----cassava (cassava Root) 15 B

1196 2008.99.29 Los demás. ----Other 15 B


1197 2008.99.30 Las demás, de frutas tropicales.

1198 2008.99.40 Los demás, de frutas no tropicales

---Other, of tropical fruits 15 B


---Other, of non tropical fruits 15 B


1199 2008.99.90 Los demás ---Other 15 B


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 75 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

20.09 Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermentedand not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.

1200 2009.11.00 Congelado --frozen 15 C


1201 2009.12.00 Sin congelar, de valor Brix

inferior o igual a 20

--Not frozen, of a Brix value not
exceeding 20

  1. C

1202 2009.19.00 Los demás. -Other 15 C


1203 2009.21.00 De valor Brix inferior o igual a

20

Of a Brix value not exceeding 20 15 C


1204 2009.29.00 Los demás -Other 15 C


1205 2009.31.00 De valor Brix inferior o igual a

20

Of a Brix value not exceeding 20 15 C


1206 2009.39.00 Los demás -Other 15 C


1207 2009.41.00 De valor Brix inferior o igual a

20

Of a Brix value not exceeding 20 15 C


1208 2009.49.00 Los demás -Other 15 C


1209 2009.50.00 Jugo de tomate -Tomatoe juice 15 C


2009.60. -grape juice (including grape must)


1210 2009.61.00 De valor Brix inferior o igual a

30

Of a Brix value not exceeding 30 15 B


1211 2009.69.10 Concentrado, incluso en polvo -Concentrate, whether or Not in powder form

  1. A

1212 2009.69.20 Sin aditivos, ni preservativos, o con solo la adición de ácido ascórbico (vitamina "C").

- Without additives or preservatives, or only with added ascorbic acid.
(vitamin C)

  1. B

1213 2009.69.90 Los demás ---Other 15 B


2009.70. -Apple juice


1214 2009.71.00 De valor Brix inferior o igual a

20

Of a Brix value not exceeding 20 15 B


1215 2009.79.10 Concentrado. ---concentrated LIBRE A


1216 2009.79.20 Sin aditivos, ni preservativos, o

con solo la adición de ácido ascórbico (vitamina "C").

- Without additives or preservatives,
or only with added ascorbic acid.
(vitamin C)

  1. B

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 76 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



1217

2009.79.90

Los demás

---Other

15

B


2009.80.


-juice of any Other single fruit or





Vegetable


1218
2009.80.11
Concentrado
---concentrated
15
C

1219

2009.80.19

Los demás

---Other

15

C

1220 2009.80.20 De hortaliza sin tomate, incluso - of Green Vegetable, without tomato,

  1. C

concentrado

whether or Not concentrated



1221 2009.80.31 De frutas tropicales. ---of tropical fruits 15 E


1222 2009.80.32 De pera. ---of Pears LIBRE A


1223 2009.80.33 De melocotón o durazno ---of Peaches LIBRE A


1224 2009.80.34 De albaricoque. ---of Apricots LIBRE A


1225 2009.80.39 Los demás ---Other LIBRE A


1226 2009.80.91 De frutas tropicales. ---of tropical fruits 15 E


1227 2009.80.92 De melocotón o durazno. ---of Peaches 15 E


1228 2009.80.93 De albaricoque. ---of Apricots 15 E


1229 2009.80.94 De Pera. ---of Pears 15 E


1230 2009.80.99 Los demás ---Other LIBRE A


2009.90. -Mixtures of juices

1231 2009.90.11 De hortalizas, sin tomate. ---of vegetables, without Tomatoes 15 E


1232 2009.90.12 De hortalizas, con tomate ---of vegetables, including Tomatoes 15 E


1233 2009.90.13 De frutas tropicales ---of tropical fruits 15 E


1234 2009.90.19 Las demás. ---Other LIBRE A


1235 2009.90.21 Con tomate. ---with Tomatoes 15 E


1236 2009.90.29 Los demás. ---Other 15 E


1237 2009.90.30 Jugo de ciruelas pasas y

arándano.

-juice of Plums, raisins and bilberries 15 E



PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 77 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1238 2009.90.40 Jugos de manzana y uva, con sólo la adición de vitamina "C"

(ácido ascórbico), sin otro aditivo ni preservativo, sin concentrar.

- Juices of apples and grapes, with added vitamin C only (ascorbic acid), and no other additive or preservative, unconcentrated

  1. E

1239 2009.90.90 Los demás. --Other 15 E


  1. MISCELLANEOUS EDIBLE PREPARATIONS

21.01 Extracts, essences and

concentrates, of coffee, tea or mat# and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or mat#; roasted chicory

and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof.


2101.11 --Extracts, essences and concentrates

1240 2101.11.10 Café instantáneo (soluble). ---Instant Coffee (soluble) 81 C


1241 2101.11.90 Los demás. ---Other 30 C


2101.12 --Preparations with a basis of extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee


1242 2101.12.10 Pastas de café. ---Coffee pastes 30 C


1243 2101.12.20 Café instantáneo (soluble). ---Instant Coffee (soluble) 81 C


1244 2101.12.90 Los demás. ---Other 30 C


2101.20 -Extracts, essences and concentrates, of tea or mat#, and preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of tea or mat#


1245 2101.20.10 Extractos, esencias y

concentrados a base de té y preparaciones a base de estos extractos, esencias o concentrados.

--Extracts, essences and
concentrates based of tea and preparations based on these extracts, essences or concentrates

  1. B

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 78 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1246 2101.20.20 Extractos, esencias y concentrados a base de yerba mate y preparaciones a base de estos extractos, esencias o concentrados

1247 2101.30.00 Achicoria tostada y demás sucedáneos del café tostados y sus extractos, esencias y concentrados.

--Extracts, essences and concentrates based of mate and preparations based on these extracts, essences or concentrates


-Chicory toasted and Other similar toasts of Coffee and their extracts, essences and concentrates

  1. B
  2. B

21.02 Yeasts (active or inactive); other single-cell micro-organisms, dead

(but not including vaccines of

heading No 30.02); prepared baking powders.

2102.10. -active yeasts


1248 2102.10.10 Para la fabricación de cervezas.

-For beer making LIBRE A


1249 2102.10.90 Las demás. --Other 10 A


1250 2102.20.00 Levaduras muertas; los demás

microorganismos monocelulares muertos.

-Inactive yeasts, Other single-cell
micro-organims, dead

  1. A

1251 2102.30.00 Polvos de levantar preparados. -baking powder, prepared 10 B



21.03

Sauces and preparations therefor;





mixed condiments and mixed





seasonings; mustard flour and meal





and prepared mustard.


1252
2103.10.00
Salsa de soja (soya).
-soya sauce
15
B


2103.20.


-Tomato ketchup and Other Tomato





sauces


1253
2103.20.10
Ketchup, incluso con picante.
- Ketchup, whether or Not spicy
50
E

1254

2103.20.20

Salsa o pasta de tomate

--tomato sauce or paste

50

E

1255

2103.20.90

Las demás.

--Other

25

E


2103.30.


-Mustard flour and meal and





Prepared Mustard


1256
2103.30.10
Harina de mostaza.
-mustard flour
LIBRE
A

1257

2103.30.20

Mostaza preparada.

-prepared mustard

15

C


2103.90.


-Other


1258
2103.90.10
Preparaciones para salsas.
-preparations For sauces
15
C

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 79 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1259 2103.90.21 Mayonesa, incluso compuesta. -Mayonnaise, whether or Not compound

  1. C

1260 2103.90.22 Salsa Worcester (Inglesa). ---Worchester sauce (English) 15 C


1261 2103.90.29 Las demás. ---Other 15 C


1262 2103.90.31 Sazonadores compuestos de

uso industrial para la fabricación de embutidos.

- compound seasonings used in
industrial sausage making

  1. C

1263 2103.90.39 Las demás. ---Other 15 A


21.04 Soups and broths and preparations therefor; homogenised composite food preparations.

2104.10. -Soups and broths and preparations therefor


1264 2104.10.11 A base de carne, incluso de sus extractos o jugos

1265 2104.10.12 A base de pescado, crustáceos, moluscos, incluso de sus extractos o jugos

---of meat, including extracts and
Juices
- based on fish, crustaceans or Molluscs, including their extracts or Juices

  1. B
  2. B

1266 2104.10.13 De legumbres u hortalizas, sin

tomate

-of leguminous or Green vegetables,
without tomato

  1. B

1267 2104.10.19 Los demás ---Other 15 B


1268 2104.10.21 De pollo con fideos u otras

pastas alimenticias, excepto aquellas que contengan fideos precocidos deshidratados de tipo oriental.

- of chicken with noodles or Other
edible pastas, except those containing dehydrated pre-cooked noodles of oriental type

  1. B

1269 2104.10.22 Que contenga pescado,

crustáceos o moluscos o incluso de sus extractos o jugos

1270 2104.10.23 Que contenga carne, sus extractos o jugos.

1271 2104.10.24 De legumbres u hortalizas sin tomate (vegetariana).

- containing fish, crustaceans or
Molluscs, or including their extracts or Juices


- containing meat, including its extracts or Juices
- of leguminous or Green vegetables, without tomato (vegetarian)

  1. B
  2. B
  3. B

1272 2104.10.29 Las demás. ---Other 15 B


1273 2104.10.30 Caldos homogenizados y

deshidratados, presentados en forma de pasta o en polvo.

--Homogenised and deshidrated
broths, in paste or powder

  1. A

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 80 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1274 2104.10.91 De pescado, crustáceos o moluscos

---of fish, crustaceans and mollucs 15 B


1275 2104.10.92 De carne de res con vegetales; ---of beef with vegetables; of chicken

  1. B

de pollo de todas clases; de pavo de todas clases.

of all type and of turkey of all type



1276 2104.10.93 De vegetales legumbres u

hortalizas (Vegetariana) con

---of vegetables (vegetarian), with
tomato, of Peas, Black Beans, of

  1. B

tomate; de guisantes o arvejas; minestrone

de frijoles negros; de minestrone


1277 2104.10.94 Las demás de legumbres y hortalizas (Vegetariana) sin tomate .

1278 2104.10.95 De carne o despojos de res con tallarines y otras pastas alimenticias, excepto de minestrones

- Other leguminous or Green vegetables (vegetarian) without tomato
- of beef (meat or offal) with spaghetti and Other edible pastas, except minestrones

  1. B
  2. B

1279 2104.10.96 Las demás de carne. ---Other of meat 10 B


1280 2104.10.99 Las demás. ---Other 15 B


2104.20. -Homogenised composite food preparations

1281 2104.20.10 De legumbres u hortalizas -of leguminous or Green vegetables 5 A


1282 2104.20.20 De frutas --of fruits 5 B


1283 2104.20.30 Que contenga carnes o

despojos del Capítulo 2.

1284 2104.20.40 Que contenga pescado, crustáceos o moluscos.

-Containing meat or offal described in 5 A
Chapter 2
-containing fish, crustaceans or 5 A
Molluscs


1285 2104.20.90 Las demás --Other 5 A


21.05 Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa.


1286 2105.00.10 A base de leche o de nata

(crema), incluso con cacao.

- based on Milk or Cream, whether or
Not containing cocoa

  1. E

1287 2105.00.91 Que contenga cacao. - containing cocoa 15 E


1288 2105.00.99 Los demás. --Other 15 E


21.06 Food preparations not elsewhere specified or included.

2106.10 -Protein concentrates and Textured

Protein substances


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 81 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1289 2106.10.00 Concentrados de proteínas y sustancias proteicas texturadas

--Protein concentrates and textured
Protein substances

  1. A

2106.90. -Other


1290 2106.90.11 Jarabe o sirope, de sabor

- syrup, of natural or artificial flavor,

  1. A

natural o artificial, para bebidas For carbonated beverages, of the


gaseosas, del tipo utilizado en

type used in post-mix drink


las máquinas expendedoras de dispensers, To produce carbonated


mezcla posterior (“post-mix), para producir bebidas gaseosas en refresquerías,

restaurantes, cines, escuelas y otros lugares

drinks in snack bars, restaurants, seminars, schools



1291 2106.90.12 Los demás jarabes, siropes o

concentrados, de sabores naturales o artificiales, para la fabricación industrial de bebidas gaseosas.

1292 2106.90.13 Los demás jarabes, siropes o concentrados, de sabores naturales de frutas, excepto de fresa

1293 2106.90.14 Jarabes, siropes o

---Other Syrups, concentrated, of
natural or artificial flavours, For gaseous drinks industrial manufacture


---Other syrup, concentrated, of natural fruit flavour, excluding Strawberries. excepto de fresa.


- Syrups or concentrates, of natural

  1. A
    1. A
    2. A

concentrados, de sabor natural strawberry flavor, except for


de fresa, excepto para las bebidas gaseosas

1294 2106.90.15 Preparados a base de

extractos amargos aromáticos, incluso en polvo, para dar

sabor a bebidas alcohólicas

carbonated beverages.


---preparations made of aromatic bitter extracts, including in powder, To give flavour To alcoholic drinks


  1. A

1295 2106.90.16 Preparados a base de huevos

("Egg Nog").

1296 2106.90.17 Preparaciones dietéticas

---Preparations made with eggs
("Egg Nog")
--Milk substitute Dietary preparation

  1. A

5.1 A


sucedáneas de la leche a base with a Protein base

de proteínas

1297 2106.90.19 Las demás ---Other 15 A


1298 2106.90.20 Gomas de mascar (chicles),

para diabéticos.

--Chewing gums (chicle) For
diabetics

  1. A

1299 2106.90.30 Polvos para helados. -Ice-Cream powder LIBRE A


1300 2106.90.41 Azucarados o edulcorados de

otro modo

- Containing added sugar or other
sweetening matter.

  1. A

1301 2106.90.49 Los demás. ---Other 5 B


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 82 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1302 2106.90.50 Mezclas de plantas o partes de --Mixtures of plants or parts of plants,

  1. A

plantas, semillas o frutas

(enteros troceados, partidos o pulverizados) para infusiones o tisanas

1303 2106.90.61 Destinados a mejorar la digestibilidad

Seeds or fruits, (divided or whole) For infusions or making tea


Nutritional complements destined to improve the digestion


  1. A

1304 2106.90.62 A base de vitaminas o minerales

Based on vitamins and minerals 5 A


1305 2106.90.69 Los demás Other 10 A


1306 2106.90.70 Preparados alimenticios

estabilizadores, emulsionantes o antioxidantes.

- prepared stabilizer, emulsifier or
antioxidant foods

  1. A

1307 2106.90.80 Sabores artificiales para la

preparación industrial de alimentos

- artificial flavoring For industrial food
preparation.

  1. A

1308 2106.90.91 Preparaciones para embutidos --preparation For sausages with a

  1. A

a base de proteínas

Protein base.



1309 2106.90.92 Proteína hidrolizada --Hydrolyzed Protein LIBRE A


1310 2106.90.93 Royal jelly 10 A


1311 2106.90.99 Las demás Other 10 A


  1. BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR

22.01 Waters, including natural or artificial

mineral waters and aerated waters, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured; ice and snow.

2201.10. -Mineral waters and aerated waters


1312 2201.10.10 Agua mineral sin gasear artificialmente

-Mineral water, Not artificially aerated 15 A


1313 2201.10.20 Agua gaseada. --aerated water 10 A


1314 2201.10.90 Las demás --Other 15 A


2201.90. -Other

1315 2201.90.10 Hielo y nieve --Ice and snow 10 A


1316 2201.90.20 Aguas potables. --Potable waters 15 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 83 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1317 2201.90.90 Las demás. --Other 15 A


22.02 Waters, including mineral waters and aerated waters, containing

addedsugar or other sweetening matter or flavoured, and other non- alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading No. 20.09.

2202.10 -Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured

1318 2202.10.10 Bebidas gaseosas --gaseous beverages 15 C126


1319 2202.10.90 Las demás. --Other 15 C127


2202.90. -Other


1320 2202.90.11 A base de leche, con o sin cacao

--beverages made with Milk or cocoa 30 C


1321 2202.90.19 Las demás --Other 15 C


1322 2202.90.20 Bebidas de dieta con sabor a

café

- Coffee flavored Dietary beverages 15 B


1323 2202.90.30 Las demás bebidas dietéticas;

tónicos reconstituyentes.

- Dietary beverage based on natural 5 A
components of milk.



1324 2202.90.40 Soluciones electrolíticas en

medio acuoso, a base de azúcares y productos químicos, utilizadas para la recuperación de pérdidas de líquidos y minerales.

---Aqueous electrolityc solutions, 5 A
based on sugar and chemical Products, used For retrieve lost liquid and minerals


1325 2202.90.90 Las demás. --Other 15 B


2203.00 Beer made from malt


1326 2203.00.10 Con valor CIF de B/.0.76 o más por litro.

-With C.I.F. value of US$ 0.76 or more by litre

  1. B

1327 2203.00.90 Las demás -Other 15 C128


(6) Customs duties on these goods shall be eliminated from base rates in twelve equal annual stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall be duty-free effective January 1 of year twelve.


(7) Customs duties on these goods shall be eliminated from base rates in twelve equal annual stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall be duty-free effective January 1 of year twelve.


(8) Customs duties on these goods shall be eliminated from base rates in twelve equal annual stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall be duty-free effective January 1 of year twelve.


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 84 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

22.04 Wine of fresh grapes, including

fortified wines; grape must other than that of heading No. 20.09.

2204.10 -Sparkling wine

1328 2204.10.10 Champagne --Champagne 10 A


1329 2204.10.90 Los demás. --Other 10 B


2204.21 --In containers holding 2 l or less


1330 2204.21.11 Con grado alcohólico volumétrico superior a 20% vol

--Of an alcoholic strength by volume over 20%

  1. B

1331 2204.21.19 Los demás ----Other 15 B


1332 2204.21.21 Con grado alcohólico

-- Of an alcoholic strength by volume

  1. B

volumétrico superior a 20% vol. over 20%


1333 2204.21.29 Los demás. ----Other 15 B


1334 2204.21.91 Con grado alcohólico

-- Of an alcoholic strength by volume

  1. B

volumétrico superior a 20% vol. over 20%


1335 2204.21.99 Los demás. ----Other 15 B


2204.29 --Other


1336 2204.29.11 Con grado alcohólico volumétrico superior a 20% vol

-- Of an alcoholic strength by volume over 20%

  1. B

1337 2204.29.19 Los demás ----Other 15 B


1338 2204.29.21 Con grado alcohólico

-- Of an alcoholic strength by volume

  1. B

volumétrico superior a 20% vol. over 20%


1339 2204.29.29 Los demás. ----Other 15 B


1340 2204.29.91 Con grado alcohólico

volumétrico superior a20%

vol.

-- Of an alcoholic strength by volume
over 20%

  1. B

1341 2204.29.99 Los demás. ----Other 15 B


1342 2204.30.00 Los demás mostos de uva. -Other Grape musts 15 B


22.05 Vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances.

2205.10 -In containers holding 2 l or less


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 85 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1343 2205.10.11 Con grado alcohólico volumétrico superior a 20% vol

- Of an alcoholic strength by volume over 20%

  1. B

1344 2205.10.19 Los demás. ---Other 15 B


1345 2205.10.20 Vinos tónicos reconstituyentes

con adición de vitaminas, clorhidrato de quinina y pantotenato de calcio -

- Reconstituent tonic wines 5 A
containing added vitamins, quinine chlorohydrate and calcium pantotenate



1346 2205.10.30 Dilución acuosa de vinos con

zumos de hortalizas, frutas u otros frutos, incluso aromatizados, con adición de anhídrido carbónico y con grado alcohólico volumétrico inferior o igual a 6% vol.

1347 2205.10.40 Sangrías y demás vinos aromatizados con hortalizas,

- Aqueous dilution of wines with
juices of vegetables or fruits, whether or not aromatic, containing added carbonic anhydride, Of an alcoholic strength by volume of not more than
6%


- Punches and Other aromatic wines containing vegetables and fruit,

  1. B
  2. B

frutas u otros frutos, sin adición without added carbonic anhydride

de anhídrido carbónico


1348 2205.10.91 Con grado alcohólico

- Of an alcoholic strength by volume

  1. B

volumétrico superior a 20% vol. over 20%


1349 2205.10.99 Los demás. -Other 15 B


2205.90 -Other


1350 2205.90.11 Con grado alcohólico volumétrico superior a 20% vol.

- Of an alcoholic strength by volume over 20%

  1. B

1351 2205.90.19 Los demás. -Other 15 B


1352 2205.90.20 Vinos tónicos

reconstituyentes con adición de vitaminas, clorhidrato de quinina y pantotenato de

calcio

1353 2205.90.30 Sangrías y demás vinos aromatizados con hortalizas, frutas u otros frutos.

- Reconstituent tonic wines
containing added vitamins, quinine chlorohydrate and calcium pantotenate


- Punches and Other aromatic wines containing vegetables and fruit.

  1. A
  2. B

1354 2205.90.91 Con grado alcohólico

volumétrico superior a 20%

vol.

- Of an alcoholic strength by volume
over 20%

  1. B

1355 2205.90.99 Los demás. -Other 15 B


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 86 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

22.06 Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixturesof fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not

elsewhere specified or included.


1356 2206.00.11 Con grado alcohólico

volumétrico inferior o igual a

20% vol.

--With alcoholic strenght by volume
less or equal than 20% vol.

  1. C

1357 2206.00.19 Los demás --Other 15 C


1358 2206.00.20 Sidra. -Cider 15 C


1359 2206.00.30 Dilución acuosa de zumos

fermentados de hortalizas, frutas u otros frutos, incluso con adición de vino con adición de anhídrido carbónico y de grado alcohólico inferior o igual a

6.0% vol.

1360 2206.00.40 Las demás bebidas fermentadas a base de manzana con grado alcohólico volumétrico inferior o igual a

20% vol.

1361 2206.00.91 Con grado alcohólico

-Aqueous dilution of fermented
vegetable and fruit juices, whether or not with added wine, and containing carbonic anhydride, of an alcoholic strength by volume of not more than
6%


-Other fermented beverages, based on apples, of an alcoholic strength by volume of not more than 20%.


- Of an alcoholic strength by volume

  1. C
  2. C
  3. C

volumétrico superior a 20% vol. over 20%


1362 2206.00.99 Las demás -Other 15 C


22.07 Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol. or higher; ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength.


1363 2207.10.10 Reativos químicos; alcohol

absoluto

1364 2207.10.20 Alcohol rectificado para la industria farmaceútica

- chemical reactives, undenatured
alcohol.
-Rebore alcohol For farmaceutical industry

  1. E
  1. A

1365 2207.10.90 Los demás -Other 15 E


1366 2207.20.00 Alcohol etílico y aguardiente

desnaturalizados, de cualquier graduación.

-ethyl alcohol and Other spirits,
denatured, of any strength

  1. A

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 87 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

22.08 Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 % vol.; spirits, liqueurs and other spirituous beverages.


1367 2208.20.10 En envases originales para su

expendio al por menor

-in original container For retail sales 15 A


1368 2208.20.20 Concentrados para la preparación industrial de bebidas alcohólicas

-Concentrate For the industrial preparations of alcoholic beverages

  1. A

1369 2208.20.90 Los demás -Other 15 A


2208.30 -Whiskies


1370 2208.30.10 Con valor C.I.F. menor de B/.

70.00 cada caja(doce unidades).

1371 2208.30.20 Con valor C.I.F. igual o mayor de B/.70.00 cada caja (doce unidades).

1372 2208.30.30 Concentrados para la preparación industrial de bebidas alcohólicas

-With a C.I.F. value less than B/.
70.00 per case(12 bottles)


- With a C.I.F. value of at least
B/.70.00 per case(12 bottles)


--Concentrate For the industrial preparations of alcoholic beverages

  1. A
  2. A
  3. A

1373 2208.30.90 Los demás --Other 15 A


1374 2208.40.10 En envases originales para su

expendio al por menor

- in original containers For retail sales 15 A


1375 2208.40.20 Concentrados para la preparación industrial de bebidas alcohólicas

-Concentrate For the industrial preparations of alcoholic beverages

  1. A

1376 2208.40.90 Los demás -Other 15 A


1377 2208.50.10 En envases originales para su

expendio al por menor

- in original containers For retail sales 15 A


1378 2208.50.20 Concentrados para la preparación industrial de bebidas alcohólicas

-Concentrate For the industrial preparations of alcoholic beverages

  1. A

1379 2208.50.90 Los demás -Other 15 A


2208.60 -Vodka


1380 2208.60.10 De graduación alcohólica superior a 60º gl ( en envases originales para su expendio al por menor).

-- Of an alcoholic strength by volume greater than 60º gl (In container for retail sales)

  1. A

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 88 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1381 2208.60.20 De graduación alcohólica inferior o igual a 60° gl y con valor C.I.F mayor a B/.2.50 por litro ( en envases originales para su expendio al por

menor).

1382 2208.60.30 De graduación alcohólica inferior o igual a 60° gl y con valor C.I.F. menor o igual a B/.2.50 por litro ( en envases originales para su expendio al por menor).

1383 2208.60.40 De graduación alcohólica inferior o igual a 60° gl y con valor C.I.F. menor o igual a B/.2.50 por litro a granel (bulk).

- Of an alcoholic strength by volume of not more than 60° gl, and with a C.I.F value greater than B/.2.50 per liter


- Of an alcoholic strength by volume of not more than 60° gl, and with a C.I.F value no greater than B/.2.50 per liter


- Of an alcoholic strength by volume of not more than 60° gl, and with a C.I.F value no greater than B/.2.50 per liter in a bulk container

  1. A
  2. A
  3. A

1384 2208.60.50 Concentrados para la

preparación industrial de bebidas alcohólicas

-Concentrate For the industrial
preparations of alcoholic beverages

  1. A

1385 2208.60.90 Los demás --Other 15 A


2208.70 -Liqueurs and cordials


1386 2208.70.10 Con grado alcohólico

- Of an alcoholic strength by volume

  1. A

volumétrico superior a 20% vol. greater than 20% but not greater

pero igual o inferior a 60% vol ( than 60%

en envases originales para su expendio al por menor).


1387 2208.70.20 Con grado alcohólico

- Of an alcoholic strength by volume

  1. A

volumétrico superior a 60% vol. greater than 60%

( en envases originales para su expendio al por menor).


1388 2208.70.30 Concentrados para la

preparación industrial de bebidas alcohólicas

--Concentrate For the industrial
preparations of alcoholic beverages

  1. A

1389 2208.70.90 Los demás. --Other 15 A


2208.90 -Other


1390 2208.90.11 Tequila y "mezcal" ( en envases originales para su expendio al por menor).

---"Tequila" and "mezcal" 10 C


1391 2208.90.12 Los demás, de graduación alcohólica superior 60° GL ( en envases originales para su expendio al por menor).

-Other, of an alcoholic strength by volume greater than 60° GL

  1. C

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 89 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1392 2208.90.13 Los demás, de graduación alcohólica inferior o igual a 60º G.L. y con valor CIF superior a B/.2.50 por litro ( en envases originales para su expendio al por menor).

1393 2208.90.14 Los demás, de graduación alcohólica inferior o igual a 60º G.L. y con valor CIF inferior o igual a B/.2.50 por litro,

excepto los presentados a granel (bulk).( en envases originales para su expendio al por menor).

1394 2208.90.15 Los demás, de graduación alcohólica inferior o igual a 60º G.L. y con valor CIF inferior o igual a B/.2.50 por litro,

siempre que se presente a granel (bulk).

1395 2208.90.16 Concentrados para la preparación industrial de bebidas alcohólicas

-Other, of an alcoholic strength by volume no greater than 60º G.L. and a CIF value greater than B/.2.50 per liter


-Other, of an alcoholic strength by volume no greater than 60º G.L. and a CIF value no greater than B/.2.50 per liter, except in bulk containers


-Other, of an alcoholic strength by volume no greater than 60º G.L. and a CIF value no greater than B/.2.50 per liter in bulk containers


---Concentrate For the industrial preparations of alcoholic beverages

  1. C
  2. C
  3. C
  4. C

1396 2208.90.19 Los demás. ---Other 15 C


1397 2208.90.21 De graduación alcohólica

superior 60º G.L.( en envases originales para su expendio al por menor).

1398 2208.90.22 Los demás, de graduación alcohólica inferior o igual a 60º G.L. y con valor CIF superior a B/.2.50 por litro ( en envases originales para su expendio al por menor).

1399 2208.90.23 Los demás, de graduación alcohólica inferior o igual a 60º G.L. y con valor CIF inferior o igual a B/.2.50 por litro,

excepto los presentados a granel (bulk). ( en envases originales para su expendio al por menor).

-- Of an alcoholic strength by volume
greater than 60º gl (In container for retail sales)


-Other, of an alcoholic strength by volume no greater than 60º G.L. and a CIF value greater than B/.2.50 per liter


-Other, of an alcoholic strength by volume no greater than 60º G.L. and a CIF value no greater than B/.2.50 per liter, unless in a bulk container

  1. C
  2. C
  3. C

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 90 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1400 2208.90.24 Los demás, de graduación alcohólica inferior o igual a 60º G.L. y con valor CIF inferior o igual a B/.2.50 por litro,

siempre que se presente a granel (bulk).

1401 2208.90.25 Concentrados para la preparación industrial de bebidas alcohólicas

-Other, of an alcoholic strength by volume no greater than 60º G.L. and a CIF value no greater than B/.2.50 per liter, in a bulk container


---Concentrate For the industrial preparations of alcoholic beverages

  1. C
  2. C

1402 2208.90.29 Los demás ---Other 15 C


1403 2208.90.30 Dilución acuosa de zumos de

hortalizas, frutas u otros frutos, mezclada con cualquier producto destilado, adicionada de anhídrido carbónico, y con grado alcohólico volumétrico igual o inferior a 6% vol., (en envases originales para su expendio al por

-Aqueous dilution of vegetable and
fruit juices, mixed with any distilled product, containing added carbonic anhydride, of an alcoholic strength by volume no greater than 6% G.L., in original containers

  1. C

1404 2208.90.41 Bebida compuesta de "Ron" y

"Cola", con grado alcohólico volumétrico igual o inferior a

20% vol. y en recipientes originales para su expendio al por menor.

1405 2208.90.42 Las demás, con grado alcohólico volumétrico superior a 60% vol. ( en envases originales para su expendio al por menor).

1406 2208.90.43 Las demás, con grado alcohólico volumétrico superior a 20% vol. pero inferior a 60% vol. ( en envases originales

para su expendio al por menor).

1407 2208.90.44 Con grado alcohólico volumétrico igual o inferior a

20% vol.( en envases originales para su expendio al por menor).

- Beverage consisting of Rum and
Cola, of an alcoholic strength by volume no greater than 20%, in original recipients for retail sale


-Other, of an alcoholic strength by volume greater than 60%


-Other, of an alcoholic strength by volume greater 20% but less than
60%, in original containers suitable for retail trade


- Of an alcoholic strength by volume no greater 20% and in original containers suitable for retail trade

  1. C
  2. C
  3. C
  4. C

1408 2208.90.49 Los demás. ---Other 15 C


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 91 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1409 2208.90.91 De graduación alcohólica volumétrica igual o inferior a

20% vol.( en envases originales para su expendio al por menor).

1410 2208.90.92 Concentrados para la preparación industrial de bebidas alcohólicas

- Of an alcoholic strength by volume no greater 20%


---Concentrate For the industrial preparations of alcoholic beverages

  1. C
  2. C

1411 2208.90.99 Los demás ---Other 15 C


22.09 Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid.

1412 2209.00.10 Vinagre comestible -edible vinegar 15 C


1413 2209.00.20 Sucedáneos comestibles del

vinagre

- substitute edible vinegars 15 C


  1. RESIDUES AND WASTE FROM THE FOOD INDUSTRIES; PREPARED ANIMAL FODDER
  2. Flours, meals and pellets, of meat or

meat offal, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption; greaves.

2301.10. -Flours, meals and pellets, of meat or meat offal; greaves

1414 2301.10.10 Chicharrones -Pork rind (crackling) 15 A


1415 2301.10.90 Los demás. --Other 15 A


2301.20 -Flours, meals and pellets, of fish or

of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates


1416 2301.20.10 Harina, polvo y "pellets" de pescado

Flours, meals and pellets of fish 15 A


1417 2301.20.90 Las demás --Other 15 A

23.02 Bran, sharps and other residues, whether or not in the form of pellets, derived from the sifting, milling or other working of cereals or ofleguminous plants.

1418 2302.10.00 De maíz. -of corn 15 A


1419 2302.20.00 De arroz. -of rice 15 A


1420 2302.30.00 De trigo. -of wheat 15 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 92 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1421 2302.40.00 De los demás cereales -of Other cereals 15 A


1422 2302.50.00 De leguminosas. -of leguminous plants 10 A


23.03 Residues of starch manufacture and similar residues, beet-pulp, bagasse and other waste of sugar

manufacture, brewing or distilling dregs and waste, whether or not in the form of pellets.

2303.10 -residues of starch manufacture and similar residues


1423 2303.10.11 Para fines alimenticios (incluso humano).

---For feeding, including human consumption

  1. A

1424 2303.10.19 Los demás. ---Other 15 A


1425 2303.10.90 Los demás. --Other 15 A


1426 2303.20.00 Pulpa de remolacha, bagazo

de caña de azúcar y demás desperdicios de la industria azucarera.

1427 2303.30.00 Heces y desperdicios de cervecería o de destilería

1428 2304.00.00 TORTAS Y DEMÁS RESIDUOS SÓLIDOS DE LA EXTRACCIÓN DEL ACEITE DE SOJA (SOYA), INCLUSO MOLIDOS O EN "PELLETS".

-- pulp of Beet, sugar cane, bagasse
and Other wastes of the sugar industry


- Brewing or distilling dregs and waste
OIL-CAKE AND OTHER SOLID RESIDUES, WHETHER OR NOT GROUND OR IN THE FORM OF PELLETS, RESULTING FROM THE EXTRACTION OF SOYA-BEAN OIL

  1. A
  2. A
  1. A

1429 2305.00.00 TORTAS Y DEMÁS

RESIDUOS SÓLIDOS DE LA EXTRACCIÓN DEL ACEITE DE CACAHUATE

(CACAHUETE, MANÍ), INCLUSO MOLIDOS O EN

"PELLETS".

OIL-CAKE AND OTHER SOLID
RESIDUES, WHETHER OR NOT GROUND OR IN THE FORM OF PELLETS, RESULTING FROM THE EXTRACTION OF GROUND-NUT OIL

  1. A

23.06 Oil-cake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the

extraction of vegetable fats or oils, other than those of heading No.

23.04 or 23.05.

1430 2306.10.00 De algodón. -of Cotton 15 A


1431 2306.20.00 De lino -of linen 15 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 93 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1432 2306.30.00 De girasol. -of sunflower 15 A


1433 2306.41.00 Con bajo contenido de ácido

erúcico

-with Low erucic acid 10 A


1434 2306.49.00 Los demás -Other 10 A


1435 2306.50.00 De coco o de copra. -of coconut or copra 15 A


1436 2306.60.00 De nuez o de almendra de

palma

-of Palm nuts or kernels 15 A


1437 2306.70.00 De germen de maíz. -of Maize Germ 15 A


2306.90 -Other

1438 2306.90.10 De linaza -of linseed 10 A


1439 2306.90.90 Los demás --Other 15 A


1440 2307.00.00 LÍAS O HECES DE VINO;

TÁRTARO BRUTO

WINE LEES, ARGOL 15 A


23.08 Vegetable materials and vegetable waste, vegetable residues and by- products, whether or not in the form of pellets, of a kind used in animal feeding, not elsewhere specified or included.

1441 2308.00.10 Bellotas y castañas de Indias. -Acorns and horse-chestnuts 15 A


1442 2308.00.90 Los demás -Other 15 A


23.09 Preparations of a kind used in animal feeding.

2309.10 -Dog or cat food, put up for retail sale


1443 2309.10.10 Galletas --biscuits 15 A


1444 2309.10.90 Los demás. --Other 15 A


2309.90. -Other


1445 2309.90.10 Preparaciones forrajeras con adición de melaza o de azúcar

- animal feed preparations containing 5 A
added molasses or sugar



1446 2309.90.21 Avena fortificada ---fortified oat 15 A


1447 2309.90.22 Reemplazador de leche para la -Milk replacer For animal feed 5 A

alimentación animal.


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 94 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1448 2309.90.23 Los demás preparados destinados a la crianza de terneros

-Other prepared feeds For calf 5 A
breeding


1449 2309.90.29 Los demás ---Other 15 A


1450 2309.90.31 Concentrados con menos del

36% de proteína cruda, por peso de la preparación

---Concentrate, less than 36% of
crude protein, by weight of preparation

  1. A

1451 2309.90.39 Los demás ---Other 10 A


1452 2309.90.40 Las demás premezclas

(suplementos concentrados vitamínicos o mixturas de microingrediente: vitaminas, minerales, antibióticos, ect, sobre soporte).

--Other premixes, (concentrates
suplements of vitamins: vitamins, minerals, antibiotics, etc., over support)

  1. A

1453 2309.90.50 Los demás ingredientes para la --Other ingredients for food

  1. A

preparación de alimentos (por ejemplo: preparaciones

preparations (for example: mineral sustances preparations; preparations


formadas por varias sustancias to elaborate premixes, not included in


minerales; preparaciones bases para la elaboración de premezclas, no expresadas ni comprendidas en otra parte).

other part)



1454 2309.90.91 Preparaciones alimenticias

para pájaros

1455 2309.90.92 Preparaciones alimenticias para peces

---food preparations For Birds 15 A


---food preparations For fish 15 A


1456 2309.90.99 Los demás. ---Other 15 A


  1. TOBACCO AND MANUFACTURED TOBACCO SUBSTITUTES

24.01 Unmanufactured tobacco; tobacco refuse.


1457 2401.10.00 Tabaco sin desvenar o desnervar.

-Tobacco, Not stemmed/stripped LIBRE A


1458 2401.20.00 Tabaco total o parcialmente desvenado o desnervado.

-Tobacco, partly or wholly stemmed/stripped

  1. A

1459 2401.30.00 Desperdicios de tabaco. -Tobacco refuse, waste 15 C


24.02 Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobaccosubstitutes.


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 95 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1460 2402.10.00 Cigarros (puros) (incluso despuntados) y cigarritos

(puritos), que contengan tabaco.

-Cigars, cheroots and cigarettes, containing Tobacco

  1. B

1461 2402.20.00 Cigarrillos que contengan tabaco.

-cigarettes containing Tobacco 15 B


2402.90 -Other


1462 2402.90.10 Cigarros o puros (incluso despuntados) y puritos.

--Cigars or pures and Tobacco substitutes

  1. B

1463 2402.90.20 Cigarrillos. --cigarettes 15 B


24.03 Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes;

"homogenised" or "reconstituted" tobacco; tobacco extracts and essences.

2403.10 -Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion


1464 2403.10.10 Picaduras para la fabricación de cigarrillos

1465 2403.10.20 Tabaco para pipa, incluso con sucedáneos de tabaco

1466 2403.10.30 Picaduras de mascar, sin prensar.

--Punctures For the cigarettes production
--Tobacco For pipe, even with
Tobacco substitutes
-Shredded Tobacco For Chewing, Not pressed

  1. A
  2. C
  3. C

1467 2403.10.90 Los demás. --Other 15 A


1468 2403.91.00 Tabaco "homogeneizado" o

“reconstituido"

--Homogenised or reconstituted
Tobacco

  1. A

2403.99 --Other


1469 2403.99.10 Prensado en tabletas para fumar o mascar (brevas)

---pressed in tablets To smoke or chew

  1. A

1470 2403.99.20 Tabaco en polvo (Rapé). ---Tobacco, in powder (snuff) 15 A


1471 2403.99.90 Los demás. ---Other 15 C


  1. SALT; SULPHUR; EARTHS AND STONE; PLASTERING MATERIALS, LIME AND CEMENT

25.01 Salt (including table salt and

denatured salt) and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anti- cakingor free-flowing agents; sea water.

1472 2501.00.10 Agua de mar. -sea water 15 D


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 96 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1473 2501.00.20 Cloruro de sodio puro (grado analítico).

-Pure sodium chloride (analitic grade) 15 D


1474 2501.00.30 Sal de mesa o cocina. -Table or kitchen Salt 82 D


1475 2501.00.40 Sal refinada industrial en

envases no menores de 25

Kilos.

-Industrial refined salt, in containers
not less than 25 Kilos

  1. A

1476 2501.00.91 Preparada para alimentos de animales.

--prepared For animals food 15 D


1477 2501.00.99 Las demás . --Other 82 C


1478 2502.00.00 PIRITAS DE HIERRO SIN TOSTAR.

UNROASTED IRON PYRITES 10 A


25.03 Sulphur of all kinds, other than sublimed sulphur, precipitated sulphur and colloidal sulphur.


1479 2503.00.10 Azufre en bruto y azufre sin refinar.

-crude and unrefined sulphur LIBRE A


1480 2503.00.90 Los demás. -Other LIBRE A


25.04 Natural graphite.

1481 2504.10.00 En polvo o en escamas. -in powder or in Flakes 10 A


1482 2504.90.00 Los demás. -Other LIBRE A


25.05 Natural sands of all kinds, whether or not coloured, other than metalbearing sands of Chapter 26.

2505.10. -silica sands and Quartz sands

1483 2505.10.10 Para filtros. --For filtres LIBRE A


1484 2505.10.90 Las demás --Other LIBRE A

1485 2505.90.00 Las demás. -Other 10 A

25.06 Quartz (other than natural sands); quartzite, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs ofa rectangular (including square) shape.


1486 2506.10.00 Cuarzo. -Quartz 10 A


1487 2506.21.00 En bruto o desbastada. --crude or roughly trimmed 10 A


1488 2506.29.00 Las demás --Other 10 A


1489 2507.00.00 CAOLÍN Y DEMÁS ARCILLAS CAOLÍNICAS, INCLUSO CALCINADAS

KAOLIN AND OTHER KAOLINIC CLAYS, INCLUDING CALCINED

  1. A

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 97 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

25.08 Other clays (not including expanded clays of heading No. 68.06), andalusite, kyanite and sillimanite, whether or not calcined; mullite; chamotte or dinas earths.


1490 2508.10.00 Bentonita. -Bentonite LIBRE A


1491 2508.20.00 Tierras decolorantes y tierras

de batán.

-Decolouring earths and fuller's earth LIBRE A


1492 2508.30.00 Arcillas refractarias. -Refractory clays LIBRE A


1493 2508.40.00 Las demás arcillas. -Other clays LIBRE A


1494 2508.50.00 Andalucita, cianita y silimanita. -Andalusite, kyanite and sillimanite LIBRE A


1495 2508.60.00 Mullita. -Mullite LIBRE A


1496 2508.70.00 Tierras de chamota o de dinas. -Chamotte or dinas earths 10 A


1497 2509.00.00 CRETA. CHALK LIBRE A


25.10 Natural calcium phosphates, natural aluminium calcium phosphates and phosphatic chalk.

1498 2510.10.00 Sin moler. -Unground LIBRE A


1499 2510.20.00 Molidos. -ground LIBRE A


25.11 Natural barium sulphate (barytes); natural barium carbonate (witherite), whether or not calcined, other than barium oxide of heading No 28.16.


1500 2511.10.00 Sulfato de bario natural

(baritina).

-natural barium sulphate (Barytes) LIBRE A


2511.20. -Natural barium carbonate (witherite)


1501 2511.20.10 Sin calcinar. --Not calcined 10 A


1502 2511.20.20 Calcinado. --calcined 15 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 98 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1503 2512.00.00 HARINAS SILÍCEAS FÓSILES (POR EJEMPLO:

“KIESELGUHR”, TRIPOLITA, DIATOMITA ) Y DEMÁS TIERRAS SILÍCEAS ANÁLOGAS, DE DENSIDAD APARENTE INFERIOR O IGUAL A 1, INCLUSO CALCINADAS.

SILICEOUS FOSSIL MEALS (FOR EXAMPLE, KIESELGUHR, TRIPOLITE AND DIATOMITE) AND SIMILAR SILICEOUS EARTHS, WHETHER OR NOT CALCINED, OF AN APPARENT SPECIFIC GRAVITY OF 1 OR LESS

  1. A

25.13 Pumice stone; emery; natural corundum, natural garnet and other natural abrasives, whether or not heat-treated.


1504 2513.11.00 En bruto o en trozos irregulares, incluida la quebrantada (grava de piedra pómez o "bimskies").

--crude or in irregular pieces, including crushed pumice (Bimskies)

  1. A

1505 2513.19.10 En Polvo. Powder LIBRE A


1506 2513.19.90 Las demás Other 10 A

2513.20 -Emery, natural corundum, natural garnet and other natural abrasives


1507 2513.20.10 En bruto o en trozos irregulares.

--crude or in irregular pieces LIBRE A


1508 2513.20.90 Los demás --Other 10 A


1509 2514.00.00 PIZARRA, INCLUSO

DESBASTADA O SIMPLEMENTE TROCEADA, POR ASERRADO O DE

OTRO MODO, EN BLOQUES O EN PLACAS CUADRADAS O RECTANGULARES.

SLATE, INCLUDING ROUGHLY
TRIMMED OR SIMPLY DIVIDED BY SAWING OR OTHER FORM, IN BLOCKS OR SQUARE OR RECTANGULAR PLATES

  1. A

25.15 Marble, travertine, ecaussine and

other calcareous monumental or building stone of an apparent specific gravity of 2.5 or more, and alabaster, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular

(inc

1510 2515.11.00 En bruto o desbastados --crude or roughly trimmed 10 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 99 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1511 2515.12.00 Simplemente troceados, por aserrado o de otro modo, en

--Merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or square or rectangular

  1. A

bloques o en placas cuadradas plates

o rectangulares


1512 2515.20.00 Ecaussines y demás piedras calizas de talla o de construcción; alabastro

-Ecaussine and Other calcareous monumental or building stone, alabaster

  1. B

25.16 Granite, porphyry, basalt, sandstone and other monumental or buildingstone, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape.


1513 2516.11.00 En bruto o desbastado. --crude or roughly trimmed LIBRE A


1514 2516.12.00 Simplemente troceado, por

aserrado o de otro modo, en

--Merely cut, by sawing otherwise,
into blocks or slabs of a rectangular

  1. A

bloques o en placas cuadradas (including square) shape

o rectangulares

--crude or roughly trimmed 15 A


--Merely cut, by sawing otherwise,

into blocks or slabs of a rectangular

sa (including square) shape

  1. A

-Other building stone 15 A


Pebbles, gravel, broken or crushed

stone, of a kind commonly used forconcrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast, shingle and flint, whether or not heat-treated; macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or no

-Pebbles, gravel, broken or crushed stone, of a kind commonly used for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast, shingle and flint, whether or not heat-treated


--Filtered gravels LIBRE A


--Other 10 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 100 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1520 2517.20.00 Macadán de escorias o de desechos industriales similares, incluso con materiales citados en la subpartida 2517.10

-Macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in subheading No. 2517.10

  1. A

1521 2517.30.00 Macadán alquitranado. -Tarred Macadam 10 A


1522 2517.41.00 De mármol. --of marble LIBRE A


1523 2517.49.00 Los demás. --Other 10 A


25.18 Dolomite, whether or not calcined; dolomite roughly trimmed or merelycut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular

(including square) shape; agglomerated dolomite (including tarred dolomite).


1524 2518.10.00 Dolomita sin calcinar ni sinterizar, llamada “cruda”.

-Dolomite, not calcined or sintered, known as "crude"

  1. A

1525 2518.20.00 Dolomita calcinada o sinterizada.

-calcined or sintered Dolomite 10 A


1526 2518.30.00 Aglomerado de dolomita. -Agglomerated Dolomite 10 A


25.19 Natural magnesium carbonate

(magnesite); fused magnesia; dead- burned (sintered) magnesia, whether or not containing small quantities of other oxides added before sintering; other magnesium oxide, whether or not pure.


1527 2519.10.00 Carbonato de magnesio natural (magnesita).

-natural magnesium carbonate
(Magnesite)

  1. A

1528 2519.90.00 Los demás. -Other 10 A


25.20 Gypsum; anhydrite; plasters

(consisting of calcined gypsum or calciumsulphate) whether or not coloured, with or without small quantities of accelerators or retarders.

1529 2520.10.00 Yeso natural; anhidrita -natural gypsum, anhydrite LIBRE A


1530 2520.20.00 Yesos fraguable. -Forgeable gypsum LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 101 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1531 2521.00.00 CASTINAS; PIEDRAS PARA LA FABRICACIÓN DE CAL O DE CEMENTO

LIMESTONE FLUX; FOR THE MANUFACTURE OF LIME OR CEMENT

  1. B

25.22 Quicklime, slaked lime and hydraulic lime, other than calcium oxide and hydroxide of heading No. 28.25.


1532 2522.10.00 Cal viva. -Quicklime 15 D


1533 2522.20.00 Cal apagada. -Slaked lime 15 D


1534 2522.30.00 Cal hidráulica. -Hydraulic lime 15 D


25.23 Portland cement, aluminous cement, slag cement, supersulphate cement and similar hydraulic cements,

whether or not coloured or in the form of clinkers.


1535 2523.10.00 Cementos sin pulverizar

("clinker").

-Cement clinkers (Not powdered) LIBRE A


1536 2523.21.00 Cemento blanco, incluso coloreado artificialmente

--White Cement, whether or Not artificially coloured

  1. C

1537 2523.29.00 Los demás --Other 10 D


1538 2523.30.00 Cementos aluminosos -Aluminous Cement 10 D


1539 2523.90.00 Los demás cementos

hidráulicos

-Other Hydraulic Cements 10 D


1540 2524.00.00 AMIANTO (ASBESTO) ASBESTOS LIBRE A


25.25 Mica, including splittings; mica waste.


1541 2525.10.00 Mica en bruto o exfoliada en

hojas o en laminillas irregulares ("splittings").

-crude Mica and Mica rifted into
sheets or splittings

  1. A

1542 2525.20.00 Mica en polvo. -Mica, in powder LIBRE A


1543 2525.30.00 Desperdicios de mica. -Mica waste 10 A


25.26 Natural steatite, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape; talc.

1544 2526.10.00 Sin triturar ni pulverizar -Not crushed, Not powdered 10 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 102 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1545 2526.20.00 Triturados o pulverizados. -crushed or powdered LIBRE A


25.28 Natural borates and concentrates thereof (whether or not calcined), but not including borates separated from natural brine; natural boric acid containing not more than 85 % of H3BO3 calculated on the dry weight.


1546 2528.10.00 Boratos de sodio naturales y

sus concentrados (incluso calcinados).

-natural sodium borates and
concentrates thereof (whether or Not calcined)

  1. A

1547 2528.90.00 Los demás -Other 10 A


25.29 Felspar; leucite, nepheline and nepheline syenite; fluorspar.

1548 2529.10.00 Feldespato. -Feldspar LIBRE A


1549 2529.21.00 Con un contenido de fluoruro

--Containing by weight 97% or less

  1. A

de calcio inferior o igual al 97% calcium fluoride

en peso.


1550 2529.22.00 Con un contenido de fluoruro de calcio superior al 97% en peso.

1551 2529.30.00 Leucita; nefelina y nefelina sienita.

--Containing by weight more than
97% of calcium fluoride


-Leucite; nepheline and nepheline syenite

  1. A
    1. A

25.30 Mineral substances not elsewhere specified or included.


1552 2530.10.00 Vermiculita, perlita y cloritas, sin dilatar.

1553 2530.20.00 Kieserita y epsomita (sulfatos de magnesio naturales).

-Vermiculite, perlite and chlorites, 5 A
unexpanded
-Kieserite, epsomite (natural 5 A
magnesium sulphates)



2530.90 -Other

1554 2530.90.10 Tierras colorantes. --Earth colours 5 A


1555 2530.90.20 Criolita natural; quiolita natural NATURAL CRYOLITE; NATURAL

CHIOLITE

  1. A

1556 2530.90.30 öxidos de hierro micáceos naturales

-natural micaceous iron oxides LIBRE A


1557 2530.90.90 Las demás. --Other 5 A

  1. ORES, SLAG AND ASH

26.01 Iron ores and concentrates, including roasted iron pyrites.

1558 2601.11.00 Sin aglomerar. --non-Agglomerated 10 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 103 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1559 2601.12.00 Aglomerados. --Agglomerated 10 A


1560 2601.20.00 Piritas de hierro tostadas

(cenizas de piritas).

-Roasted iron pyrites (pyrites ashes) 10 A


1561 2602.00.00 MINERALES DE MANGANESO Y SUS CONCENTRADOS,

MANGANESE ORES AND CONCENTRATES, INCLUDING FERRUGINOUS MANGANESE

  1. A

INCLUIDOS LOS MINERALES ORES AND CONCENTRATES


DE MANGANESO FERRUGINOSOS Y SUS CONCENTRADOS CON UN CONTENIDO DE MANGANESO SUPERIOR O IGUAL AL 20% EN PESO, SOBRE PRODUCTO SECO.

WITH A MANGANESE CONTENT OF 20% OR MORE, CALCULATED ON THE DRY WEIGHT



1562 2603.00.00 MINERALES DE COBRE Y

SUS CONCENTRADOS.

1563 2604.00.00 MINERALES DE NÍQUEL Y SUS CONCENTRADOS.

1564 2605.00.00 MINERALES DE COBALTO Y SUS CONCENTRADOS.

1565 2606.00.00 MINERALES DE ALUMINIO Y SUS CONCENTRADOS.

1566 2607.00.00 MINERALES DE PLOMO Y SUS CONCENTRADOS.

COPPER ORES AND
CONCENTRATES
NICKEL ORES AND CONCENTRATES
COBALT ORES AND CONCENTRATES
ALUMINIUM ORES AND CONCENTRATES
LEAD ORES AND CONCENTRATES

  1. A
  2. A
  3. A
  4. A
  5. A

1567 2608.00.00 MINERALES DE CINC Y SUS CONCENTRADOS.

1568 2609.00.00 MINERALES DE ESTAÑO Y SUS CONCENTRADOS.

ZINC ORES AND CONCENTRATES 10 A


TIN ORES AND CONCENTRATES 10 A


1569 2610.00.00 MINERALES DE CROMO Y SUS CONCENTRADOS .

1570 2611.00.00 MINERALES DE VOLFRAMIO

(TUNGSTENO) Y SUS CONCENTRADOS.

CHROMIUM ORES AND CONCENTRATES
TUNGSTEN ORES AND CONCENTRATES

  1. A
  2. A

26.12 Uranium or thorium ores and concentrates.


1571 2612.10.00 Minerales de uranio y sus concentrados

1572 2612.20.00 Minerales de torio y sus concentrados

-Uranium ores and concentrates 10 A


-Throrium ores and concentrates 10 A


26.13 Molybdenum ores and concentrates.


1573 2613.10.00 Tostados. -Roasted 10 A


1574 2613.90.00 Los demás. -Other 10 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 104 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1575 2614.00.00 MINERALES DE TITANIO Y SUS CONCENTRADOS.

TITANIUM ORES AND CONCENTRATES

  1. A

26.15 Niobium, tantalum, vanadium or zirconium ores and concentrates.


1576 2615.10.00 Minerales de circonio y sus concentrados.

-Zirconium ores and concentrates 10 A


1577 2615.90.00 Los demás -Other 10 A


26.16 Precious metal ores and concentrates.


1578 2616.10.00 Minerales de plata y sus concentrados.

-Silver ores and concentrates 10 A


2616.90. -Other


1579 2616.90.10 Minerales de oro y sus concentrados.

--Gold ores and concentrates LIBRE A


1580 2616.90.90 Los demás. --Other 10 A


26.17 Other ores and concentrates.


1581 2617.10.00 Minerales de antimonio y sus concentrados.

-Antimony ores and concentrates 10 A


1582 2617.90.00 Los demás. -Other 15 A


1583 2618.00.00 ESCORIAS GRANULADAS

(ARENA DE ESCORIAS) DE LA SIDERURGIA.

GRANULATED SLAG (SLAG SAND)
FROM THE MANUFACTURE OF IRON OR STEEL

  1. A

1584 2619.00.00 ESCORIAS (EXCEPTO LAS

GRANULADAS), BATIDURAS

SLAG, DROSS (OTHER THAN
GRANULATED SLAG), SCALINGS

  1. A

Y DEMÁS DESPERDICIOS DE AND OTHER WASTE FROM THE


LA SIDERURGIA.

MANUFACTURE OF IRON OR STEEL


26.20 Ash and residues (other than from the manufacture of iron or steel), containing metals or metal




compounds.


1585
2620.11.00
Matas de galvanización
--Galvanization bushes
10
A

1586

2620.19.00

Los demás.

--Other

10

A

1587 2620.21.00 Lodos de gasolina con plomo y -containing mainly lead 10 A

lodos de compuestos antidetonantes con plomo.

1588 2620.29.00 Los demás Other 10 A


1589 2620.30.00 Que contengan principalmente

cobre.

-containing mainly copper 10 A



PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 105 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1590 2620.40.00 Que contengan principalmente aluminio.

-containing mainly aluminium 10 A


1591 2620.60.00 Que contengan arsénico, mercurio, talio o sus mezclas, de los tipos utilizados para la extracción de arsénico o de estos metales o para la elaboración de sus compuestos químicos.

--containing arsenic, mercury, thallium or their Mixtures, of a kind used For the extraction of arsenic or
those met-als or For the manufacture of their chemical compounds

  1. A

2620.90. -Other


1592 2620.91.00 Que contengan antimonio, berilio, cadmio, cromo, o sus mezclas.

--containing Antimony, beryllium, cadmium, chromium or their Mixtures

  1. A

1593 2620.99.10 Residuos de carnalita --Residues, of carnallite 15 A


1594 2620.99.20 Que contengan principalmente

vanadio

-containing mainly vanadium 10 A


1595 2620.99.90 Los demás --Other 10 A


1596 2621.10.00 Cenizas y residuos

procedentes de la incineración de desechos y desperdicios municipales.

-Ash and Residues From the
incineration of municipal waste

  1. A

1597 2621.90.00 Los demás -Other 10 A


  1. MINERAL FUELS, MINERAL OILS AND PRODUCTS OF THEIR DISTILLATION; BITUMINOUS SUBSTANCES; MINERAL WAXES

27.01 Coal; briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal.

1598 2701.11.00 Antracitas. --Anthracite 10 A


1599 2701.12.00 Hulla bituminosa. --Bituminous coal LIBRE A


1600 2701.19.00 Las demás hullas. --Other coal 10 A


1601 2701.20.00 Briquetas, ovoides y

-Briguettes, ovoids and similar solid

  1. A

combustibles sólidos similares, fuels manufactured From coal

obtenidos de la hulla.


27.02 Lignite, whether or not agglomerated,

excluding jet.


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 106 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1602 2702.10.00 Lignitos, incluso pulverizados, pero sin aglomerar.

-Lignite, whether or Not
Agglomerated and pulverized

  1. A

1603 2702.20.00 Lignitos aglomerados -Agglomerated Lignite 10 A


1604 2703.00.00 TURBA (COMPRENDIDA LA

UTILIZADA PARA CAMA DE ANIMALES), INCLUSO AGLOMERADA.

PEAT, (INCLUDING PET LITTER),
WHETHER OR NOT AGGLOMERATED

  1. A

27.04. Coke and semi-coke of coal, of lignite or of peat, whether or not agglomerated; retort carbon.

1605 2704.00.10 Carbón de retorta -Retort carbon 15 A


1606 2704.00.90 Los demás. -Other 10 A


1607 2705.00.00 GAS DE HULLA, GAS DE

COAL GAS, WATER GAS,

  1. A

AGUA, GAS POBRE Y GASES PRODUCER GAS AND SIMILAR


SIMILARES, EXCEPTO EL GAS DE PETRÓLEO Y DEMÁS HIDROCARBUROS GASEOSOS

GASES, Other THAN PETROLEUM GASES AND Other GASEOUS HYDROCARBONS



1608 2706.00.00 ALQUITRANES DE HULLA,

LIGNITO O TURBA Y DEMÁS ALQUITRANES MINERALES, AUNQUE ESTÉN DESHIDRATADOS O DESCABEZADOS, INCLUIDOS LOS ALQUITRANES RECONSTITUIDOS.

TAR DISTILLED FROM COAL,
FROM LIGNITE OR FROM PEAT, AND Other MINERAL TARS, WHETHER OR NOT DEHYDRATED OR PARTIALLY DISTILLED, INCLUDING RECONSTITUTED TARS

  1. A

27.07 Oils and other products of the distillation of high temperature coal tar; similar products in which the weight of the aromatic constituentsexceeds that of the non- aromatic constituents.

1609 2707.10.00 Benzol (benceno). -Benzole LIBRE A


1610 2707.20.00 Toluol (Tolueno). -Toluole LIBRE A


1611 2707.30.00 Xilol (Xilenos) -Xylole LIBRE A


1612 2707.40.00 Naftaleno -Naphthalene LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 107 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1613 2707.50.00 Las demás mezclas de hidrocarburos aromáticos que destilen una proporción superior o igual 65% en volumen (incluidas las pérdidas) a 250ºC, según la norma ASTM D 86.

Other aromatic hydrocarbon mixtures of which 65% or more by volume
(including losses) distils at 250° C by the ASTM D 86 method

  1. A

1614 2707.60.00 Fenoles. -Phenols LIBRE A


1615 2707.91.00 Aceites de creosota --Creosote oils 10 A


2707.99 --Other

1616 2707.99.10 Nafta disolvente ---Naphtha solvent 15 A


1617 2707.99.90 Los demás. ---Other LIBRE A


27.08 Pitch and pitch coke, obtained from coal tar or from other mineral tars.


1618 2708.10.00 Brea. -Pitch 10 A


1619 2708.20.00 Coque de brea. -Pitch coke 10 A


1620 2709.00.00 ACEITES CRUDOS DE

PETRÓLEO O DE MINERAL BITUMINOSO

PETROLEUM OILS AND OILS
OBTAINED FROM BITUMINOUS MINERALS, CRUDE

  1. A

27.10 Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, other

thancrude; preparations not elsewhere specified or included,

containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained

from bituminous minerals, these oils being the basic cons


1621 2710.11.11 De calidad inferior o igual a 87

octanos

1622 2710.11.12 De calidad superior a 87

octanos, pero inferior o igual a

91 octanos.

--Of a quality not exceeding 87
octanes
--Of a quality greater than 78 octanes but not exceeding 91 octanes

  1. A
  2. A

1623 2710.11.13 De calidad superior a 91

octano

--Of a quality exceeding 91 octanes LIBRE A


1624 2710.11.14 De aviación --Aviation fuel LIBRE A


1625 2710.11.19 Las demás --Other LIBRE A

1626 2710.11.20 Gasolinas con plomo --Leaded gasoline LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 108 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1627 2710.11.91 Espíritu de petróleo (“White

Spirit”)

-"White spirit" LIBRE A


1628 2710.11.92 Nafta de petróleo (“Eter de petróleo”)

1629 2710.11.93 Carburantes para reactores y turbinas (Jet Fuel)

-Petroleum Naphtha ("petroleum ether")
--fuels For reactors and turbines, (Jet fuel)

  1. A
  2. A

1630 2710.11.99 Los demás --Other LIBRE A


1631 2710.19.10 Queroseno --Kerosene LIBRE A


1632 2710.19.21 Carburantes tipo diesel para

vehículos automóviles

--fuel, diesel type For vehicles and
cars

  1. A

1633 2710.19.22 Diesel maríno --Marine diesel 30 A


1634 2710.19.29 Los demás --Other 30 A


1635 2710.19.30 Los demás aceites

combustibles pesados, incluso preparados (Fuel Oil, Bunker

C)

Other heavy fuel oil, including
predpared ( Fuel Oil, Bunker C)

  1. A

1636 2710.19.91 Aceites mineral base, incluso

--Mineral base oils, whether or Not

  1. A

coloreado, con exclusión de los coloured, excluding compound oils,


aceites compuestos, sin acondicionar para su venta directa al por menor.

Not put in packing For retail sales



1637 2710.19.92 Aceites lubricantes para

trasformadores eléctricos o

--Lubricants oils for electrical
transformers or circuit breakers;

  1. A

disyuntores; aceites lubricantes lubricanting oils for Aviation

para aviación


1638 2710.19.93 Aceites lubricantes de los tipos producidos nacionalmente

--Lubricant oils of type produced in the nationally

  1. B

1639 2710.19.94 Líquidos para frenos y

transmisiones hidráulicas

--Brakes fluid and fluid For Hydraulic
transmissions

  1. B

1640 2710.19.95 Grasas lubricantes. --Lubricant greases 5 A


1641 2710.19.96 Aceite para husillos (Spindle

Oil)

--Other 5 A


1642 2710.19.99 Los demás --Other 5 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 109 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1643 2710.91.10 Mezclas oleosas (del tipo de las aguas de sentina o lastre mezcladas con residuos de hidrocarburos o de aceites de petróleo) que se obtienen de las embarcaciones

-oil Mixtures (water bilge mix with hydrocarbon or Petroleum oil) obtained From ships

  1. A

1644 2710.91.90 Las demás --Other 10 A


1645 2710.99.10 Mezclas oleosas (del tipo de las aguas de sentina o lastre mezcladas con residuos de hidrocarburos o de aceites de petróleo) que se obtienen de las embarcaciones

-oil Mixtures (water bilge mix with hydrocarbon or Petroleum oil) obtained From ships

  1. A

1646 2710.99.90 Las demás --Other 10 A

27.11 Petroleum gases and other gaseous hydrocarbons.

1647 2711.11.00 Gas natural. --natural gas LIBRE A


1648 2711.12.00 Propano. --Propane LIBRE A


1649 2711.13.00 Butanos. --Butanes LIBRE A


1650 2711.14.00 Etileno, propileno, butileno y

butadieno

--Ethylene, propylene, butylene and
butadiene

  1. A

1651 2711.19.00 Los demás. --Other LIBRE A


1652 2711.21.00 Gas natural. --natural gas LIBRE A


2711.29 --Other

1653 2711.29.10 Butanos. ---Butanes LIBRE A


1654 2711.29.90 Los demás. ---Other LIBRE A


27.12 Petroleum jelly; paraffin wax, micro- crystalline petroleum wax, slackwax, ozokerite, lignite wax, peat wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis or by other processes, whether or not coloured.


1655 2712.10.00 Vaselina -Vaseline LIBRE A


1656 2712.20.00 Parafina con un contenido de

aceite inferior al 0,75% en peso.

-Paraffin wax containing oil less than
0.75% in weight

  1. A

2712.90 -Other


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 110 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1657 2712.90.10 Parafina con un contenido de aceite igual o superior al 0.75

% en peso.

--Paraffin wax containing by weight at least 0.75% in oil

  1. A

1658 2712.90.90 Los demás. --Other 10 A


27.13 Petroleum coke, petroleum bitumen and other residues of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals.

1659 2713.11.00 Sin calcinar. --Not calcined LIBRE A


1660 2713.12.00 Calcinado. --calcined 10 A


1661 2713.20.00 Betún de petróleo. -Petroleum bitumen 10 A


1662 2713.90.00 Los demás residuos de los

aceites de petróleo o de mineral bituminoso.

-Other Residues of Petroleum oils or
of oil obtained From Bituminous minerals

  1. A

27.14 Bitumen and asphalt, natural; bituminous or oil shale and tar sands; asphaltites and asphaltic rocks.


1663 2714.10.00 Pizarras y arenas bituminosas. -Bituminous or oil shale and tar

sands

  1. A

1664 2714.90.00 Los demás. -Other 10 A


2715.00. Bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen,

on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch (for example, bituminous mastics, cut-backs)


1665 27.15.00.11 Asfaltos de penetración. Penetration asphalt LIBRE A


1666 27.15.00.12 Asfaltos recortado. Cutback asphalt LIBRE A


1667 27.15.00.13 Cemento alfáltico para uso vial Cement for roads LIBRE A


1668 27.15.00.19 Los demás Other LIBRE A


1669 2715.00.90 Las demás -Other 10 A


1670 2716.00.00 ENERGÍA ELÉCTRICA

(PARTIDA DISCRECIONAL).

ELECTRIC POWER
(DISCRETIONAL HEADING)

  1. A

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 111 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY
  1. INORGANIC CHEMICALS; ORGANIC OR INORGANIC COMPOUNDS OF PRECIOUS METALS, OF RARE-EARTH METALS, OF RADIOACTIVE ELEMENTS OR OF ISOTOPES

28.01 Fluorine, chlorine, bromine and

iodine.

1671 2801.10.00 Cloro. -Chlorine LIBRE A


1672 2801.20.00 Yodo -Iodine LIBRE A


1673 2801.30.00 Flúor; bromo. -Fluorine, bromine 5 A


1674 2802.00.00 AZUFRE SUBLIMADO O

PRECIPITADO; AZUFRE COLOIDAL

1675 2803.00.00 CARBONO (NEGROS DE

SULPHUR, SUBLIMED OR
PRECIPITATED, COLLOIDAL SULPHUR
CARBON (CARBON BLACKS AND

  1. A
  2. A

HUMO Y OTRAS FORMAS DE OTHER FORMS OF CARBON NOT

CARBONO NO EXPRESADAS ELSEWHERE SPECIFIED OR


NI COMPRENDIDAS EN OTRA PARTE).

INCLUDED)



28.04 Hydrogen, rare gases and other non-

metals.

1676 2804.10.00 Hidrógeno. -Hydrogen 5 A


1677 2804.21.00 Argón. --Argon LIBRE A


2804.29 --Other

1678 2804.29.10 Neón. ---Neon LIBRE A


1679 2804.29.90 Los demás ---Other 5 A


1680 2804.30.00 Nitrógeno. -Nitrogen 5 A


1681 2804.40.00 Oxígeno. -Oxigen 15 B


1682 2804.50.00 Boro; teluro. -Boron; tellurium LIBRE A


1683 2804.61.00 Con un contenido de silicio

superior o igual al 99,99% en peso

--Containing by weight not less than
99.99% of silicon

  1. A

1684 2804.69.00 Los demás. --Other 5 A


1685 2804.70.00 Fósforo. -Phosphorus LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 112 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1686 2804.80.00 Arsénico. -arsenic LIBRE A


1687 2804.90.00 Selenio. -Selenium LIBRE A


28.05 Alkali or alkaline-earth metals; rare- earth metals, scandium and yttrium, whether or not intermixed or interalloyed; mercury.

1688 2805.11.00 Sodio. --sodium 5 A


1689 2805.12.00 Calcio --calcium 5 A


2805.19 --Other

1690 2805.19.10 Litio. ---Lithium 5 A


1691 2805.19.91 Estroncio y bario --Strontium and barium 5 A


1692 2805.19.99 Los demás ---Other 5 A


1693 2805.30.00 Metales de las tierras raras,

escandio e itrio, incluso mezclados o aleados entre sí.

-Rare-Earth metals, scandium and 5 A
yttrium, whether or Not intermixed or interalloyed



1694 2805.40.00 Mercurio. -mercury 5 A


28.06 Hydrogen chloride (hydrochloric acid); chlorosulphuric acid.


1695 2806.10.00 Cloruro de hidrógeno (ácido clorhídrico).

-Hydrogen chloride (hydrochloric acid)

  1. A

1696 2806.20.00 Ácido clorosulfúrico. -Chlorosulphuric acid LIBRE A


1697 2807.00.00 ÁCIDO SULFÚRICO; OLEUM SULPHURIC ACID; OLEUM LIBRE A


1698 2808.00.00 ÁCIDO NÍTRICO; ÁCIDOS

SULFONÍTRICOS

NITRIC ACID; SULPHONITRIC
ACIDS

  1. A

28.09 Diphosphorus pentaoxide;

phosphoric acid and polyphosphoric acids.

1699 2809.10.00 Pentóxido de difósforo. -Diphosphorus pentaoxide LIBRE A


1700 2809.20.00 Ácido fosfórico y ácidos

polifosfóricos

-Phosphoric acid and polyphosphoric
acids

  1. A

1701 2810.00.00 ÓXIDOS DE BORO; ÁCIDOS BÓRICOS.

OXIDES OF BORON; BORIC ACIDS LIBRE A


28.11 Other inorganic acids and other inorganic oxygen compounds of non- metals.


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 113 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1702 2811.11.00 Fluoruro de hidrógeno (ácido fluorhídrico).

--Hydrogen fluoride (hydrofluoric acid)

  1. A

2811.19 --Other

1703 2811.19.10 Ácido Perclórico. ---Perchloric acid LIBRE A


1704 2811.19.20 Ácido Bromhídrico. ---Hydrobromic acid LIBRE A


1705 2811.19.30 Ácido Yodhídrico. ---Hydrogen acid LIBRE A


1706 2811.19.90 Los demás. ---Other LIBRE A


1707 2811.21.00 Dióxido de carbono. --carbon dioxide 15 C


1708 2811.22.00 Dióxido de silicio. --Silicon dioxide LIBRE A


1709 2811.23.00 Dióxido de azufre. --sulphur dioxide LIBRE A


2811.29 --Other


1710 2811.29.10 Trióxido de azufre (anhídrico sulfúrico).

---sulphur trioxide (sulphur anhydric) LIBRE A


1711 2811.29.90 Los demás. ---Other LIBRE A


28.12 Halides and halide oxides of non- metals.

1712 2812.10.10 De fósforo. --of Phosphorus LIBRE A


1713 2812.10.20 De azufre. --of sulphur LIBRE A


1714 2812.10.90 Los demás. --Other 5 A


2812.9 -Other

1715 2812.90.10 Tribromuro de fósforo --Phosphorus tribromide LIBRE A


1716 2812.90.90 Los demás. --Other LIBRE A


28.13 Sulphides of non-metals; commercial phosphorus trisulphide.


1717 2813.10.00 Disulfuro de carbono -carbon disulphide 5 A


1718 2813.90.00 Los demás. -Other 5 A


28.14 Ammonia, anhydrous or in aqueous solution.

1719 2814.10.00 Amoníaco anhidro. - Anhydrous ammonia, LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 114 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1720 2814.20.00 Amoníaco en disolución acuosa.

-ammonia in Aqueous solution LIBRE A


28.15 Sodium hydroxide (caustic soda); potassium hydroxide (caustic potash); peroxides of sodium or potassium.

1721 2815.11.00 Sólido. --solid LIBRE A


1722 2815.12.00 En disolución acuosa (lejía de

sosa o soda cáustica)

1723 2815.20.00 Hidróxido de potasio (potasa cáustica).

--in Aqueous solution (soda lye or
liquid soda)
-Potassium hydroxide (caustic potash)

  1. A
  2. A

1724 2815.30.00 Peróxidos de sodio o de potasio.

-Peroxides of sodium or Potassium LIBRE A


28.16 Hydroxide and peroxide of magnesium; oxides, hydroxides and peroxides, of strontium or barium.


1725 2816.10.00 Hidróxido y peróxido de

magnesio.

-hydroxide and peroxide of
magnesium

  1. A

1726 2816.40.00 Óxidos, hidróxidos y peróxidos, -Oxide, hydroxide and peroxide of

  1. A

de estroncio o de bario

Strontium



1727 2817.00.00 ÓXIDO DE CINC; PERÓXIDO

DE CINC.

ZINC OXIDE; ZINC PEROXIDE LIBRE A


28.18 Artificial corundum, whether or not chemically defined; aluminium oxide; aluminium hydroxide.


1728 2818.10.00 Corindón artificial, aunque no sea químicamente definido

1729 2818.20.00 Óxido de aluminio, excepto el corindón artificial

-artificial corundom, whether or Not
Chemically defined
-aluminium Oxide, Other than artificial corundum

  1. A
  2. A

1730 2818.30.00 Hidróxido de aluminio. -aluminium hydroxide LIBRE A


28.19 Chromium oxides and hydroxides.

1731 2819.10.00 Trióxido de cromo. -chromium trioxide LIBRE A


1732 2819.90.00 Los demás. -Other LIBRE A


28.20 Manganese oxides.

1733 2820.10.00 Dióxido de manganeso. -Manganese dioxides LIBRE A


1734 2820.90.00 Los demás. -Other 5 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 115 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

28.21 Iron oxides and hydroxides; earth colours containing 70 % or more by weight of combined iron evaluated as Fe2O3.

1735 2821.10.00 Óxidos e hidróxidos de hierro -iron oxides and hydroxides LIBRE A


1736 2821.20.00 Tierras colorantes. -Earth colours LIBRE A


1737 2822.00.00 ÓXIDOS E HIDRÓXIDOS DE

COBALTO; ÓXIDOS DE COBALTO COMERCIALES.

COBALT OXIDES AND 5 A
HYDROXIDES; COMMERCIAL COBALT OXIDES


1738 2823.00.00 ÓXIDOS DE TITANIO. TITANIUM OXIDES LIBRE A


28.24 Lead oxides; red lead and orange lead.


1739 2824.10.00 Monóxido de plomo (litargirio, masicote).

-lead monoxide (litharge, massicot) LIBRE A


1740 2824.20.00 Minio y minio anaranjado -Red lead and orange lead LIBRE A


1741 2824.90.00 Los demás. -Other 5 A


28.25 Hydrazine and hydroxylamine and

their inorganic salts; other inorganic bases; other metal oxides, hydroxides and peroxides.

1742 2825.10.00 Hidrazina e hidroxilamina y sus -Hydrazine and hydroxylamine and


  1. A

sales inorgánicas

their inorganic salts


1743 2825.20.00 Óxido e hidróxido de litio. -Lithium Oxide and hydroxide LIBRE A


1744 2825.30.00 Óxidos e hidróxidos de

vanadio.

-vanadium oxides and hydroxides LIBRE A


1745 2825.40.00 Óxidos e hidróxidos de níquel. -Nickel oxides and hydroxides LIBRE A


1746 2825.50.00 Óxidos e hidróxidos de cobre -copper oxides and hydroxides LIBRE A


1747 2825.60.00 Óxidos de germanio y dióxido

de circonio

-Germanium oxides and Zirconium
dioxides

  1. A

1748 2825.70.00 Óxidos e hidróxidos de molibdeno

Molybdenum oxides and hydroxides LIBRE A


1749 2825.80.00 Óxidos de antimonio. -Antimony oxides LIBRE A


2825.90 -Other

1750 2825.90.10 Hidróxido de calcio. --calcium hydroxides LIBRE A


1751 2825.90.90 Los demás. --Other 5 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 116 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

28.26 Fluorides; fluorosilicates, fluoroaluminates and other complex fluorine salts.

1752 2826.11.00 De amonio o sodio --of ammonium or of sodium LIBRE A


1753 2826.12.00 De aluminio. --of aluminium LIBRE A


1754 2826.19.00 Los demás. --Other 5 A


1755 2826.20.00 Fluorosilicatos de sodio o

potasio

1756 2826.30.00 Hexafluoroaluminato de sodio

(criolita sintética).

-Fluorosilicates of sodium or of
Potassium
-sodium hexafluoroaluminate
(synthetic cryolite)

  1. A
  2. A

1757 2826.90.00 Los demás. -Other 5 A


28.27 Chlorides, chloride oxides and chloride hydroxides; bromides and bromide oxides; iodides and iodide oxides.

1758 2827.10.00 Cloruro de amonio. -ammonium chloride LIBRE A


1759 2827.20.00 Cloruro de calcio. -calcium chloride LIBRE A


1760 2827.31.00 De magnesio. --of magnesium LIBRE A


1761 2827.32.00 De aluminio. --of aluminium LIBRE A


1762 2827.33.00 De hierro. '-Of iron LIBRE A


1763 2827.34.00 De cobalto. --of cobalt LIBRE A


1764 2827.35.00 De níquel. --of Nickel LIBRE A


1765 2827.36.00 De cinc. --of zinc LIBRE A


2827.39 --Other

1766 2827.39.10 Cloruros de mercurios. ---mercury Chlorides LIBRE A


1767 2827.39.20 De estaño. ---of tin LIBRE A


1768 2827.39.30 De bario --of barium LIBRE A


1769 2827.39.90 Los demás. ---Other LIBRE A


1770 2827.41.00 De cobre. --of copper LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 117 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1771 2827.49.00 Los demás. --Other LIBRE A


1772 2827.51.00 Bromuros de sodio o de

potasio.

--Bromides of sodium or of
Potassium

  1. A

1773 2827.59.00 Los demás. --Other LIBRE A


1774 2827.60.00 Yoduros y oxiyoduros. -Iodides and iodide oxides LIBRE A


28.28 Hypochlorites; commercial calcium hypochlorite; chlorites; hypobromites.


1775 2828.10.00 Hipoclorito de calcio comercial

y demás hipocloritos de calcio

-Commercial calcium hypochlorite
and Other calcium hypochlorites

  1. A

1776 2828.90.00 Los demás. -Other LIBRE A


28.29 Chlorates and perchlorates;

bromates and perbromates; iodates and periodates.

1777 2829.11.00 De sodio. --of sodium LIBRE A


1778 2829.19.00 Los demás --Other LIBRE A


1779 2829.90.00 Los demás. -Other 5 A


28.30 Sulphides; polysulphides.

1780 2830.10.00 Sulfuros de sodio. -sodium sulphides LIBRE A


1781 2830.20.00 Sulfuro de cinc. -zinc sulphide LIBRE A


1782 2830.30.00 Sulfuro de cadmio. -cadmium sulphide LIBRE A


1783 2830.90.00 Los demás. -Other 5 A


28.31 Dithionites and sulphoxylates.

1784 2831.10.00 De sodio. -of sodium LIBRE A


1785 2831.90.00 Los demás. -Other 5 A


28.32 Sulphites; thiosulphates.

1786 2832.10.00 Sulfitos de sodio -sodium sulphite LIBRE A


1787 2832.20.00 Los demás sulfitos. -Other sulphites LIBRE A


1788 2832.30.00 Tiosulfatos. -Thiosulphates LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 118 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

28.33 Sulphates; alums; peroxosulphates

(persulphates).

1789 2833.11.00 Sulfato de disodio --Disodium sulphate LIBRE A


1790 2833.19.00 Los demás. --Other LIBRE A


1791 2833.21.00 De magnesio --of maganesium LIBRE A


1792 2833.22.00 De aluminio. --of aluminium 5 A


1793 2833.23.00 De cromo. --of chromium LIBRE A


1794 2833.24.00 De níquel. --of Nickel LIBRE A


1795 2833.25.00 De cobre. --of copper LIBRE A


1796 2833.26.00 De cinc --of zinc LIBRE A


1797 2833.27.00 De bario --of barium LIBRE A


2833.29 --Other

1798 2833.29.10 De potasio ácido ---of potasium acid LIBRE A


1799 2833.29.90 Los demás. ---Other LIBRE A


2833.30 -Alums

1800 2833.30.10 De aluminio. --of aluminium LIBRE A


1801 2833.30.90 Los demás. --Other 5 A


1802 2833.40.00 Peroxosulfatos (persulfatos) -Peroxosulphates (persulphates) LIBRE A


28.34 Nitrites; nitrates.

2834.10 -Nitrites

1803 2834.10.10 De sodio. --of sodium LIBRE A


1804 2834.10.90 Los demás. --Other LIBRE A


2834.21 --of Potassium


1805 2834.21.10 Que contengan más del 98%

de nitrato de potasio por peso.

---Containing by weight more than
98% of potassium nitrates

  1. A

1806 2834.21.90 Los demás. ---Other LIBRE A


2834.29 --Other

1807 2834.29.10 Nitrato de calcio. ---calcium nitrates LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 119 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1808 2834.29.20 De bismuto --of bismuth LIBRE A


1809 2834.29.90 Los demás. ---Other LIBRE A


28.35 Phosphinates (hypophosphites), phosphonates (phosphites), phosphates and polyphosphates.


1810 2835.10.00 Fosfinatos (hipofosfitos) y fosfonatos (fosfitos).

-Phosphinates (hypophosphites) and phosphonates (phosphites)

  1. A

1811 2835.22.00 De monosodio o de disodio --of monosodium or Disodium LIBRE A


1812 2835.23.00 De trisodio. --of trisodium LIBRE A


1813 2835.24.00 De potasio. --of potasium LIBRE A


1814 2835.25.00 Hidrogenoortofosfato de calcio

("fosfato dicálcio”)

--Calcium hydrogenorthophosphate
("dicalcium phosphate")

  1. A

1815 2835.26.00 Los demás fosfatos de calcio. --Other phosphates of calcium LIBRE A


2835.29 --Other

1816 2835.29.10 De triamonio. ---of triamonium LIBRE A


1817 2835.29.90 Los demás. ---Other LIBRE A


1818 2835.31.00 Trifosfato de sodio

(tripolifosfato de sodio).

--sodium triphosphate (sodium
tripolyphosphate)

  1. A

1819 2835.39.00 Los demás. --Other LIBRE A


28.36 Carbonates; peroxocarbonates

(percarbonates); commercial ammonium carbonate containing ammonium carbamate.


1820 2836.10.00 Carbonato de amonio

comercial y demás carbonatos de amonio

-Commercial ammonium carbonate and Other ammonium carbonates

  1. A

1821 2836.20.00 Carbonato de disodio -Disodium carbonate LIBRE A


1822 2836.30.00 Hidrogenocarbonato

(bicarbonato) de sodio.

-sodium hydrogencarbonate
(bicarbonate)

  1. A

1823 2836.40.00 Carbonato de potasio. -Potassium carbonates LIBRE A


1824 2836.50.00 Carbonato de calcio. -calcium carbonate LIBRE A


1825 2836.60.00 Carbonato de bario. -barium carbonate LIBRE A


1826 2836.70.00 Carbonatos de plomo. -lead carbonate LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 120 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1827 2836.91.00 Carbonatos de litio. --Lithium carbonates LIBRE A


1828 2836.92.00 Carbonato de estroncio --Strontium carbonate LIBRE A


2836.99 --Other

1829 2836.99.10 Carbonato de bismuto. ---bismuth carbonate LIBRE A


1830 2836.99.90 Los demás. ---Other LIBRE A


28.37 Cyanides, cyanide oxides and complex cyanides.

1831 2837.11.00 De sodio. --of sodium LIBRE A


2837.19 --Other

1832 2837.19.10 Cianuro de potasio. ---Potassium cyanide LIBRE A


1833 2837.19.90 Los demás. ---Other 5 A


2837.2 -Complex cyanides

1834 2837.20.10 Cianotrihídrido borato de sodio --Cianotrihydride borate of sodium LIBRE A


1835 2837.20.90 Los demás. --Other 5 A


1836 2838.00.00. FULMINATOS, CIANATOS Y

TIOCIANATOS.

FULMINATES, CYANATES AND 5 A
THIOCYANATES;


28.39 Silicates; commercial alkali metal silicates.

1837 2839.11.00 Metasilicatos. --Metasilicates LIBRE A


1838 2839.19.00 Los demás. --Other LIBRE A


1839 2839.20.00 De potasio. -of potasium LIBRE A


2839.90 -Other


1840 2839.90.10 Silicato de magnesio

("Florisil").

--Magnesium silicate ("Florisil") LIBRE A


1841 2839.90.90 Los demás. --Other LIBRE A


28.40 Borates; peroxoborates (perborates).


1842 2840.11.00 Anhidro. --Anhydrous LIBRE A


1843 2840.19.00 Los demás. --Other LIBRE A


1844 2840.20.00 Los demás boratos. -Other borates LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 121 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1845 2840.30.00 Peroxoboratos (perboratos). -Peroxoborates LIBRE A


28.41 Salts of oxometallic or peroxometallic acids.


1846 2841.10.00 Aluminatos. -Aluminates LIBRE A


1847 2841.20.00 Cromatos de cinc o de plomo. -Chromates of zinc or of lead LIBRE A


1848 2841.30.00 Dicromato de sodio. -sodium dichromate LIBRE A


1849 2841.50.10 Dicromato de potasio -potasium dichromate LIBRE A


1850 2841.50.90 Los demás -Other LIBRE A


1851 2841.61.00 Permanganato de potasio --Potassium permanganate LIBRE A


1852 2841.69.00 Los demás. --Other 5 A


1853 2841.70.00 Molibdatos. -Molybdates LIBRE A


1854 2841.80.00 Volframatos (tungstatos). -Wolframates (tungstates) LIBRE A


1855 2841.90.00 Los demás. -Other 5 A


28.42 Other salts of inorganic acids or peroxoacids, excluding azides.


1856 2842.10.00 Silicatos dobles o complejos, incluidos los aluminosilicatos, aunque no sean de constitución química definida

-Double or complex silicates LIBRE A



2842.90 -Other


1857 2842.90.10 Sales de los ácidos inorgánicos de elementos no metálicos o de peroxoácidos no comprendidos en otras partidas

1858 2842.90.20 Cloruros dobles o complejos

(clorosales).

1859 2842.90.30 Yoduros dobles o complejos

(yodosales).

1860 2842.90.41 Sulfato de potasio y magnesio con más de 30% en peso del K2O en estado seco.

--salts of inorganic acids of non- metallic elements or of peroxoacids Not included in Other headings


--Double or complex chloride
(chlorosalts)
--Double or complex Iodides (iodide salts)
---Potassium and magnesium sulfate with more than 30% by weight of
K2O in dry state

  1. A
    1. A
    2. A
  2. A

PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 122 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1861 2842.90.49 Los demás. ---Other LIBRE A


1862 2842.90.50 Fosfatos dobles o complejos

--Double or complex phosphates

  1. A

(fosfosales) y silicatos dobles o (phosphosalts) and Double or


complejos.

complex silicate


1863 2842.90.90 Los demás. --Other LIBRE A


28.43 Colloidal precious metals; inorganic or organic compounds of preciousmetals, whether or not chemically defined; amalgams of precious metals.


1864 2843.10.00 Metal precioso en estado coloidal.

-Colloidal precious metals 5 A


1865 2843.21.00 Nitrato de plata. --Silver nitrate LIBRE A


1866 2843.29.00 Los demás. --Other 5 A


1867 2843.30.00 Compuestos de oro. -Gold compounds 5 A


2843.90 -Other compounds; amalgams


1868 2843.90.11 Cloruro de platino u óxido de platino

---Platinum chloride or Platinum 5 A
Oxide


1869 2843.90.19 Los demás. ---Other 5 A


1870 2843.90.21 Cloruro de paladio. ---Paladium chloride 5 A


1871 2843.90.29 Los demás. ---Other 5 A


1872 2843.90.91 Amalgamas de metales

preciosos.

---Amalgams of precious metals 5 A


1873 2843.90.99 Los demás. ---Other 5 A


28.44 Radioactive chemical elements and radioactive isotopes (including thefissile or fertile chemical elements and isotopes) and their compounds; mixtures and residues containing

these products.


2844.10. -Natural uranium and its compounds;

alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing natural uranium or natural uranium compounds


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 123 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1874 2844.10.10 Aleaciones de Ferrouranio. --Ferrouranium alloys 14 A


1875 2844.10.90 Los demás. --Other 5 A


1876 2844.20.00 Uranio enriquecido en U 235 y

-Uranium enriched in U 235 and its 5 A


sus compuestos; plutonio y sus compounds; plutonium and its


compuestos; aleaciones, dispersiones (incluido el cermet), productos cerámicos y mezclas, que contengan uranio enriquecido en U 235, plutonio o compuestos de estos productos

compounds; alloys, dispersions
(including cerments), ceramic products and mixtures containing
uranium enriched in U 235, plutonium or compounds of these products



1877 2844.30.00 Uranio empobrecido en U 235

y sus compuestos; torio y sus compuestos; aleaciones, dispersiones (incluido el cermet), productos cerámicos y mezclas, que contengan

uranio empobrecido en U 235, torio o compuestos de estos productos

-Uranium depleted in U 235 and its
compounds; thorium and its compounds; alloys, dispersions
(including cermets), ceramic products and mixtures containing uranium depleted in U 235, thorium or compounds of these products

  1. A

2844.40. -Radioactive elements and isotopes

and compounds other than those of subheading No. 2844.10, 2844.20 or

2844.30; alloys, dispersions

(including cermets), ceramic products and mixtures containing these elements, isotopes or compounds; radioactive residues


1878 2844.40.10 Radio. --of radium 5 A


1879 2844.40.90 Los demás. --Other 5 A


1880 2844.50.00 Elementos combustibles

(cartuchos) agotados

(irradiados) de reactores nucleares

-Spent (irradiated) fuel elements 5 A
(cartridges) of nuclear reactors


28.45 Isotopes other than those of heading No. 28.44; compounds, inorganic or organic, of such isotopes, whether or not chemically defined.


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 124 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1881 2845.10.00 Agua pesada (óxido de deuterio).

-Heavy water (deuterium Oxide) 5 A


1882 2845.90.00 Los demás. -Other 5 A


28.46 Compounds, inorganic or organic, of rare-earth metals, of yttrium or of scandium or of mixtures of these metals.

1883 2846.10.00 Compuestos de cerio -Cerium compounds LIBRE A


1884 2846.90.00 Los demás -Other 5 A


1885 2847.00.00 PERÓXIDO DE HIDRÓGENO

(AGUA OXIGENADA), INCLUSO SOLIDIFICADO CON UREA

HYDROGEN PEROXIDE,
WHETHER OR NOT SOLIDIFIED WITH UREA

  1. A

28.48 Phosphides, whether or not chemically defined, excluding ferrophosphorus.


1886 2848.00.10 De cobre (cuprofósforos) con un contenido de fósforo, superior 15% en peso.

-Of copper (copperphosphorus) 5 A
containing more than 15% by weight of phosphorus



1887 2848.00.90 De los demás metales o de

elementos no metálicos.

-of Other metals or non-metalic 5 A
elements


28.49 Carbides, whether or not chemically defined.

1888 2849.10.00 De calcio -of calcium LIBRE A


1889 2849.20.00 De silicio. -of Silicon LIBRE A


1890 2849.90.00 Los demás. -Other 5 A


28.50 Hydrides, nitrides, azides, silicides and borides, whether or not chemically defined, other than compounds which are also carbides of heading No. 28.49.

1891 2850.00.11 De litio, aluminio. --of Lithium, aluminium 5 A


1892 2850.00.19 Los demás. --Other 5 A


1893 2850.00.20 Nitruros. -Nitrides 5 A


1894 2850.00.30 Aziduros (azidas). -Azides 5 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 125 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1895 2850.00.40 Siliciuros. -Silicides 5 A


1896 2850.00.50 Boruros. -Borides 5 A


28.51 Other inorganic compounds

(including distilled or conductivity water and water of similar purity); liquid air (whether or not rare gases have been removed); compressed

air; amalgams, other than amalgams of precious metals.


1897 2851.00.10 Agua destilada, de

conductividad o del mismo grado de pureza

-distilled water, of conductivity and 5 A
similar purity


1898 2851.00.20 Cianuro de bromo. -bromine cyanide LIBRE A


1899 2851.00.31 De sodio. --of sodium 5 A


1900 2851.00.39 Las demás. --Other 5 A

1901 2851.00.90 Los demás. ---Other 5 A


  1. ORGANIC CHEMICALS

29.01 Acyclic hydrocarbons.

2901.1 -Saturated

1902 2901.10.10 Hexano. --Hexane LIBRE A


1903 2901.10.20 Isoctano. --Isoctane 2 A


1904 2901.10.90 Los demás. --Other LIBRE A


1905 2901.21.00 Etileno. --Ethylene LIBRE A


1906 2901.22.00 Propeno (propileno). --Propene (propylene) LIBRE A


1907 2901.23.00 Buteno (butileno) y sus

isómeros.

--Butene (butylene) and its isomers LIBRE A


1908 2901.24.00 Buta-1,3-dieno e isopreno --Buta-1, 3-diene and isoprene LIBRE A


2901.29 --Other

1909 2901.29.10 Acetileno. ---Acetylene 15 C


1910 2901.29.90 Los demás. ---Other LIBRE A


29.02 Cyclic hydrocarbons.

1911 2902.11.00 Ciclohexano. --Cyclohexane LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 126 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA




2902.19


--Other


1912
2902.19.10
Para uso agropecuario
---For agriculture use
LIBRE
A

1913

2902.19.90

Los demás.

--Other

2

A

1914

2902.20.00

Benceno.

-Benzene

LIBRE

A

1915

2902.30.00

Tolueno.

-Toluene

LIBRE

A

1916

2902.41.00

o-Xileno.

--o-Xylene

LIBRE

A

1917

2902.42.00

m-Xileno.

--m-Xylene

LIBRE

A

1918

2902.43.00

p-Xileno.

--p-Xylene

LIBRE

A

1919 2902.44.00 Mezclas de isómeros del xileno --mixed Xylene isomers LIBRE A


1920 2902.50.00 Estireno. -Styrene LIBRE A


1921 2902.60.00 Etilbenceno. -Ethylbenzene LIBRE A


1922 2902.70.00 Cumeno. -Cumene LIBRE A


1923 2902.90.00 Los demás. -Other LIBRE A


29.03 Halogenated derivatives of hydrocarbons.


1924 2903.11.00 Clorometano (cloruro de

--Chloromethane (methyl chloride)

  1. A

metilo) y cloroetano (cloruro de and chloroethane (ethyl chloride)

etilo).


1925 2903.12.00 Diclorometano (cloruro de metileno).

--Dichloromethane (methylene chloride)

  1. A

1926 2903.13.00 Cloroformo (triclorometano). --Chloroform (trichloromethane) LIBRE A


1927 2903.14.00 Tetracloruro de carbono --carbon tetrachloride 5 A


1928 2903.15.00 1,2- Dicloroetano (dicloruro de

etileno).

1929 2903.19.10 1,2-Dicloropropano (dicloruro de propileno) y Diclorobutanos

--1,2-Dichloroethane (ethylene
dichloride)
--1,2-Dichloropropane (propylene dichloride) and dichlorobutanes

  1. A
  2. A

1930 2903.19.90 Los demás --Other LIBRE A


1931 2903.21.00 Cloruro de vinilo (cloroetileno). --Vinyl chloride (chloroethylene) LIBRE A


1932 2903.22.00 Tricloroetileno. --Trichloroethylene LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 127 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1933 2903.23.00 Tetracloroetileno

(percloroetileno).

--Tetrachloroethylene
(perchloroethylene)

  1. A

1934 2903.29.00 Los demás. --Other LIBRE A


2903.30 -Fluorinated, brominated or iodinated derivatives of acyclic hydrocarbons


1935 2903.30.10 Dibromometano; Bromoetano. --Dibromoethane; Bromoethane LIBRE A


1936 2903.30.20 Derivados fluorados "Familia

de los HFC" (de conformidad con la Nota Complementaria No. 2 del Capítulo 29)

--Fluorinated derivates "HFC Family"
(according to the Complementary
Note No. 2, Chapter 29)

  1. A

1937 2903.30.90 Los demás. --Other LIBRE A


1938 2903.41.00 Triclorofluorometano (por

ejem. Freón 11).

1939 2903.42.00 Diclorodifluorometano (por ejem. Freón 12).

1940 2903.43.00 Triclorotrifluoroetanos (por ejem. Freón 113)

1941 2903.44.00 Diclorotetrafluoroetanos y

Cloropentafluoretano (por ejem. Freón 114 y Freón 115).

--Trichlorofluoromethane (such as 5 A
Freon 11)
--Dichlorodifluoromethane (such as 5 A
Freon 12)
--Trichlorotrifluoroethane (such as 5 A
Freon 113)
--Dichlorotetrafluoroethane and 5 A
chloropentafluoroethane (such as
Freon 114 and Freon 115)



2903.45 --Other derivatives perhalogenated

only with Fluorine and Chlorine

1942 2903.45.10 Clorodifluorometano (por ejem. ---Chlorodifluoromethane (such as 5 A


Freón 22).

Freon 22)


1943 2903.45.20 Clorotrifluorometano (por ejem. ---Chlorotrifluoromethane (such as 5 A


Freón 13)

1944 2903.45.30 Diclorofluoroetano (por ejem. Freón 21)

Freon 13)
---Dichlorofluoroethane (such as 5 A
Freon 21)


1945 2903.45.40 Los demás, de la familia Cloro- ---Other, of Chloro-Fluor-Carbons 5 A


Fluor-Carbonos“CFC”

(deconformidad con la Nota Complementaria No. 3 del Capítulo 29)

1946 2903.45.50 Los demás, Hidrocarburos- Cloro-Fluor-Carbonos “HCFC”

(de conformidad con la Nota Complementaria No. 4 del Capítulo 29)

family "CFC" (according to the Complementary Note No. 3 of Chapter 29)


---Other, of Hidrochlorofluorcarbons 5 A
"HCFC" family (according to the Complementary Note No. 4 of Chapter 29)


1947 2903.45.90 Los demás. ---Other 5 A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 128 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

2903.46 --Bromochlorodifluoromethane, bromotrifluoromethane and dibromotetrafluoroethanes

1948 2903.46.10 Bromoclorodifluorometano. ---Bromochlorodifluoromethane 15 A


1949 2903.46.20 Bromotrifluorometano. ---Bromotrifluoromethane 15 A


1950 2903.46.30 Dibromotetrafluoroetanos. ---Dibromotetrafluoroethanes 15 A


1951 2903.47.00 Los demás derivados

perhalogenados

--Other perhalogenated derivatives 5 A


1952 2903.49.00 Los demás. --Other LIBRE A


1953 2903.51.00 1, 2, 3, 4, 5, 6 -

Hexaclorociclohexano

--1, 2, 3, 4, 5, 6, -
Hexachlorocyclohexane

  1. A

1954 2903.59.00 Los demás. --Other LIBRE A


1955 2903.61.00 Clorobenceno, o-

diclorobenceno y p- diclorobenceno

1956 2903.62.00 Hexaclorobenceno y DDT

(1,1,1-tricloro-2,2-bis (p- clorofenil)etano).

--Chlorobenzene, o-dichlorobenzene
and p-dichlorobenzene


--Hexachlorobenzene and DDT
(1,1,1-trichloro-2,2-bis (p- chlorophenyl) ethane)

  1. A
  2. A

2903.69 --Other

1957 2903.69.10 Bromobenceno. ---Bromobenzene LIBRE A


1958 2903.69.90 Los demás. ---Other LIBRE A


29.04 Sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of hydrocarbons, whether or not halogenated.


1959 2904.10.00 Derivados solamente sulfonados, sus sales y sus ésteres etílicos.

-derivatives containing only sulpho groups, their salts and ethyl esters

  1. A

2904.20 -derivatives containing only nitro or only nitroso groups

1960 2904.20.10 Nitroetano; tetranitrometano. --Nitroethane; tetranitromethane LIBRE A


1961 2904.20.90 Los demás. --Other LIBRE A


1962 2904.90.00 Los demás. -Other LIBRE A


29.05 Acyclic alcohols and their

halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives.

1963 2905.11.00 Metanol (alcohol metílico). --Methanol (methyl alcohol) LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 129 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1964 2905.12.00 Propan-1-ol (alcohol propílico)

y propan-2-ol (alcohol isopropílico).

--Propan-1-ol (propyl alcohol) and
Propan-2-ol (isopropyl alcohol)

  1. A

1965 2905.13.00 Butan-1-ol (alcohol n-butílico). --Butan-1-ol (n-butyl alcohol) LIBRE A


1966 2905.14.00 Los demás butanoles --Other butanols LIBRE A


1967 2905.15.00 Pentanol (alcohol amílico) y

sus isómeros.

--Pentanol (amyl alcohol) and
isomers thereof

  1. A

1968 2905.16.00 Octanol (alcohol octílico) y sus --Octanol (octyl alcohol) and isomers

  1. A

isómeros.

1969 2905.17.00 Dodecan-1-ol (alcohol laurílico), hexadecan-1-ol

(alcohol cetílico) y octadecan-1

ol (alcohol estearílico).

thereof
--Dodecan-1-ol (lauryl alcohol), hexadecan-1-ol (cetyl alcohol) and octadecan-1-ol (stearyl alcohol).


  1. A

2905.19. --Other

1970 2905.19.10 Metóxido de sodio y T-butóxido ---sodium metoxide and T-butoxide


  1. A

de potasio

of potasium


1971 2905.19.90 Los demás. ---Other LIBRE A


1972 2905.22.00 Alcoholes terpénicos acíclicos. --Acyclic terpene alcohols LIBRE A


2905.29 --Other

1973 2905.29.10 Alcohol alílico. --Allyl alcohol LIBRE A


1974 2905.29.90 Los demás. ---Other LIBRE A


1975 2905.31.00 Etilenglicol (etanodiol). --Ethylene glycol (ethanediol) LIBRE A


1976 2905.32.00 Propilenglicol (propano-1,2-

diol).

--Propylene glycol (propane-1,2-diol) LIBRE A


1977 2905.39.00 Los demás. --Other LIBRE A


1978 2905.41.00 2- Etil-2-(hidroximetil) propano- --2- Ethyl-2-(hydroxymethyl) propane-

  1. A

1,3-diol (trimetilolpropano).

1,3-diol (trimethylolpropane).



1979 2905.42.00 Pentaeritritol (pentaeritrita). --Pentaerythritol LIBRE A


1980 2905.43.00 Manitol. --Mannitol LIBRE A


1981 2905.44.00 D-glucitol (sorbitol). --D-glucitol (sorbitol). LIBRE A


1982 2905.45.00 Glicerol. --Glycerol LIBRE A


2905.49 --Other

1983 2905.49.10 Ésteres de glicerol ---Glycerol esters LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 130 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

1984 2905.49.90 Los demás ---Other 5 A


1985 2905.51.00 Etclorvinol (DCI) -Halogenated, sulphonated, nitrated

or nitrosated derivatives of Acyclic alcohols

  1. A

1986 2905.59.00 Los demás -Other LIBRE A

29.06 Cyclic alcohols and their

halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives.

1987 2906.11.00 Mentol. --Menthol LIBRE A


1988 2906.12.00 Ciclohexanol,

metilciclohexanoles y dimetilciclohexanoles

--Cyclohexanol, methylcyclohexanols
and dimethylcyclohexanols

  1. A

1989 2906.13.00 Esteroles e inositoles. --Sterols and inositols LIBRE A


1990 2906.14.00 Terpineoles. --Terpineols LIBRE A


1991 2906.19.00 Los demás. --Other LIBRE A


1992 2906.21.00 Alcohol bencílico --Benzyl alcohol LIBRE A


1993 2906.29.00 Los demás. --Other LIBRE A


29.07 Phenols; phenol-alcohols.


1994 2907.11.00 Fenol (hidroxibenceno) y sus sales.

--Phenol (hydroxybenzene) and their salts

  1. A

1995 2907.12.00 Cresoles y sus sales. --Cresols and their salts LIBRE A


1996 2907.13.00 Octilfenol, nonilfenol y sus

isómeros; sales de estos productos

--Octyphenol, nonylphenol and its
isomers; salts of these products

  1. A

1997 2907.14.00 Xilenoles y sus sales. --Xylenols and their salts LIBRE A


1998 2907.15.00 Naftoles y sus sales. --Naphtholes and their salts LIBRE A


1999 2907.19.00 Los demás. --Other LIBRE A


2000 2907.21.00 Resorcinol y sus sales --Resorcinol and its salts LIBRE A


2001 2907.22.00 Hidroquinona y sus sales. --Hydroquinone and its salts LIBRE A


2002 2907.23.00 4,4'-Isopropilidendifenol

(bisfenol A, difenilolpropano) y sus sales

--4,4'-Isopropylidenediphenol
(bisphenol A, diphenylolpropane) and its salts

  1. A

2003 2907.29.10 Fenoles-alcoholes. -Phenol-alcohols LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 131 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

2004 2907.29.90 Los demás --Other LIBRE A

29.08 Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of phenols or phenol-alcohols.


2005 2908.10.00 Derivados solamente halogenados y sus sales.

-derivatives containing only halogen substituents and their salts

  1. A

2006 2908.20.00 Derivados solamente

sulfonados, sus sales y sus ésteres

-derivatives containing only sulpho
groups, their salts and esters

  1. A

2007 2908.90.00 Los demás. -Other LIBRE A


29.09 Ethers, ether-alcohols, ether- phenols, ether-alcohol- phenols, alcohol peroxides, ether peroxides, ketone peroxides (whether or not chemically defined), and their

halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives.

2008 2909.11.00 Éter dietílico (óxido de dietilo). --Diethyl ether (Diethyl Oxide) LIBRE A


2009 2909.19.00 Los demás --Other LIBRE A


2010 2909.20.00 Éteres ciclánicos, ciclénicos, cicloterpénicos, y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados.

2011 2909.30.00 Éteres aromáticos y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados.

Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives


-aromatic ethers and their Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives

  1. A
  2. A

2012 2909.41.00 2,2'-Oxidietanol (dietilenglicol). --2,2'-Oxydiethanol (diethylene glycol) LIBRE A


2013 2909.42.00 Éteres monometílicos del

etilenglicol o del dietilenglicol

2014 2909.43.00 Éteres monobutílicos del etilenglicol o del dieti-. lenglicol

--Monomethyl ethers of Ethylene
glycol or of diethylene glycol
--Monobutyl ethers of Ethylene glycol or of diethylene glycol

  1. A
  2. A

2015 2909.44.00 Los demás éteres

monoalquílicos del etilenglicol o del dietilenglicol.

--Other monoalkyl ethers of Ethylene
glycol or of diethylene glycol

  1. A

2016 2909.49.00 Los demás. --Other LIBRE A


PSFTA TIG Annex - Panama Schedule SIGNED 132 of 596 05/09/2006


PANAMA-SINGAPORE FREE TRADE AGREEMENT

ANNEX 2.3: CUSTOMS DUTIES ELIMINATION SCHEDULE - THE REPUBLIC OF PANAMA



S/No

TARIFF CODE
(HS 2002)

DESCRIPCION

PRODUCT DESCRIPTION

BASE RATE
(APRIL
2005)

STAGING CATEGORY

2017 2909.50.00 Éteres-fenoles, éteres- alcoholes-fenoles, y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados.

2018 2909.60.00 Peróxidos de alcoholes, peróxidos de éteres, peróxidos de cetonas, y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados.

-ether-Phenols, ether-alcohol- Phenols and their Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives


-alcohol Peroxides, ether Peroxides, ketone Peroxides and their Halogenated, sulphonated, nitrated
or nitrosated derivatives

  1. A
  2. A

29.10 Epoxides, epoxyalcohols,

epoxyphenols and epoxyethers, with a three-membered ring, and their

halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives.

2019 2910.10.00 Oxirano (óxido de etileno). -Oxirane (Ethylene Oxide) LIBRE A


2020 2910.20.00 Metiloxirano (óxido de

propileno).

-Methyloxirane (proylene Oxide) LIBRE A


2021 2910.30.00 1-Cloro-2, 3-epoxipropano

(epiclorhidrina).

-1-Chloro -2, 3-epoxypropane
(epichlorohydrin)

  1. A

2022 2910.90.00 Los demás. -Other LIBRE A


2023 2911.00.00 ACETALES Y

SEMIACETALES, INCLUSO CON OTRAS FUNCIONES OXIGENADAS, Y SUS DERIVADOS HALOGENADOS,

SULFONADOS, NITRADOS O NITROSADOS.

ACETALS AND SEMIACETALS,
WHETHER OR NOT WITH OTHER OXYGEN FUNCTION, AND THEIR HALOGENATED, SULPHONATED, NITRATED OR NITROSATED DERIVATIVES

  1. A

29.12 Aldehydes, whether or not with other oxygen function; cyclic polymersof aldehydes; paraformaldehyde.


2024 2912.11.00 Metanal (formaldehído). --Methanal (formaldehyde) LIBRE A


2025 2912.12.00 Etanal (acetaldehído). --Ethanal (acetaldehyde) LIBRE A


2026 2912.13.00 Butanal (butiraldehído, isómero --Butanal (butyraldehyde, normal

  1. A

normal).

isomer)


2027 2912.19.00 Los demás. --Other LIBRE A


2028 2912.21.00 Benzaldehídos (aldehído

benzoico).

--Benzaldehyde (aldehyde Benzene) LIBRE A



PSFTA TIG Annex - Panam